| Du bist ein Segen, ein Geschenk
| Ты благословение, подарок
|
| Hast dich nie nach vorn gedrängt
| Никогда не толкал себя вперед
|
| Immer in der zweiten Reihe
| Всегда во втором ряду
|
| Machst alles und noch so viel mehr
| Вы делаете все и многое другое
|
| Mit deinem viel zu großen Herz
| С твоим слишком большим сердцем
|
| Ständig auf der Sonnenseite
| Всегда на солнечной стороне
|
| Willst immer nur geben, doch es wird Zeit
| Всегда хочется отдать, но пора
|
| Dass jemand dir eine Hymne schreibt
| Что кто-то напишет тебе гимн
|
| Du bist eine Sensation!
| Вы сенсация!
|
| Und hier ist endlich dein Applaus
| И, наконец, вот ваши аплодисменты
|
| Du gehörst auf diesen Thron
| Ты принадлежишь этому трону
|
| Auf diesen Thron, komm, lass dich feiern
| Приди на этот трон, позволь себе прославиться
|
| Denn du bist eine Sensation!
| Потому что ты сенсация!
|
| Ich reiß' für dich den Vorhang auf
| Я открою для тебя занавес
|
| Komm mit, alle warten schon
| Пойдем со мной, все ждут
|
| Wir warten schon und woll’n dich feiern
| Мы уже ждем и хотим вас поздравить
|
| Um dich herum ist dieser Glanz
| Все вокруг тебя это свечение
|
| Machst alles neu, machst alles ganz
| Сделай все новым, сделай все целым
|
| Für jedes Glück stellst du die Weichen
| Вы устанавливаете курс для каждого счастья
|
| Stille Riesen sind nicht laut
| Молчаливые гиганты не громки
|
| Doch dass man dir ein Denkmal baut
| Но что тебе памятник поставят
|
| Lässt sich einfach nicht vermeiden
| это просто неизбежно
|
| Du bist so sehr am leben, doch es wird Zeit
| Ты так жив, но пора
|
| Dass jemand dir eine Hymne schreibt
| Что кто-то напишет тебе гимн
|
| Du bist eine Sensation!
| Вы сенсация!
|
| Und hier ist endlich dein Applaus
| И, наконец, вот ваши аплодисменты
|
| Du gehörst auf diesen Thron
| Ты принадлежишь этому трону
|
| Auf diesen Thron, komm, lass dich feiern
| Приди на этот трон, позволь себе прославиться
|
| Denn du bist eine Sensation!
| Потому что ты сенсация!
|
| Ich reiß' für dich den Vorhang auf
| Я открою для тебя занавес
|
| Komm mit, alle warten schon
| Пойдем со мной, все ждут
|
| Wir warten schon und woll’n dich feiern
| Мы уже ждем и хотим вас поздравить
|
| Du hast niemals gezweifelt
| Вы никогда не сомневались
|
| Du hast niemals gefragt
| Вы никогда не спрашивали
|
| Weil dir gar nicht klar ist, wie sehr man dich braucht
| Потому что ты не понимаешь, как сильно ты им нужен
|
| Aber jetzt steh’n alle für dich auf
| Но теперь все за тебя
|
| Du bist eine Sensation!
| Вы сенсация!
|
| Du bist eine Sensation!
| Вы сенсация!
|
| Und hier ist endlich dein Applaus
| И, наконец, вот ваши аплодисменты
|
| Hier ist endlich dein Applaus
| Наконец, вот вам аплодисменты
|
| Du gehörst auf diesen Thron
| Ты принадлежишь этому трону
|
| Auf diesen Thron, komm, lass dich feiern
| Приди на этот трон, позволь себе прославиться
|
| Du bist eine Sensation!
| Вы сенсация!
|
| Du bist eine Sensation!
| Вы сенсация!
|
| Ich reiß' für dich den Vorhang auf
| Я открою для тебя занавес
|
| Ich reiß' für dich den Vorhang auf
| Я открою для тебя занавес
|
| Komm mit, alle warten schon
| Пойдем со мной, все ждут
|
| Wir warten schon und woll’n dich feiern
| Мы уже ждем и хотим вас поздравить
|
| Wir woll’n dich feiern
| Мы хотим отпраздновать вас
|
| Wir woll’n dich feiern | Мы хотим отпраздновать вас |