Перевод текста песни Sensation - Adel Tawil

Sensation - Adel Tawil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sensation, исполнителя - Adel Tawil. Песня из альбома So schön anders, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.04.2017
Лейбл звукозаписи: Island, Universal Music
Язык песни: Немецкий

Sensation

(оригинал)

Впечатление

(перевод на русский)
Du bist ein Segen, ein GeschenkТы — благодать, дар,
Hast dich nie nach vorn gedrängtНикогда не проталкивалось вперёд,
Immer in der zweiten ReiheВсегда во втором ряду,
Machst alles und noch so viel mehrОзаряешь всё, и гораздо больше
Mit deinem viel zu großen HerzСвоим слишком благородным сердцем –
Ständig auf der SonnenseiteТы постоянно на солнечной стороне.
--
Willst immer nur geben,Хочешь всегда что-то дарить,
Doch es wird ZeitНо пришло время,
Dass jemand dir eine Hymne schreibtЧтобы кто-то написал тебе гимн.
--
Du bist eine SensationТы — впечатление,
Und hier ist endlich dein ApplausИ вот, наконец-то, твои аплодисменты!
Du gehörst auf diesen ThronТебе принадлежит этот трон,
Auf diesen Thron, komm, lass dich feiern!Этот трон — давай чествовать тебя!
Denn du bist eine SensationВедь ты — впечатление,
Ich reiß' für dich den Vorhang aufЯ распахиваю для тебя занавес.
Komm mit, alle warten schonИдём, все уже ждут,
Wir warten schonМы уже ждём
Und woll'n dich feiern!И хотим чествовать тебя!
--
Um dich herum ist dieser GlanzТебя окружает этот блеск,
Machst alles neu, machst alles ganzТы делаешь всё новым, делаешь всё цельным,
Für jedes Glück stellst du die WeichenДля каждого счастья ты определяешь путь.
Stille Riesen sind nicht lautТихие звёзды-гиганты не создают шум,
Doch dass man dir ein Denkmal bautНо тебе не избежать того,
Lässt sich einfach nicht vermeidenЧтобы в твою честь не воздвигли памятник.
--
Du bist so sehr am Leben, doch es wird ZeitТы настолько живое, но пришло время,
Dass jemand dir eine Hymne schreibtЧтобы кто-то написал тебе гимн.
--
Du bist eine Sensation...Ты — впечатление...
--
Du hast niemals gezweifeltТы никогда не сомневалось,
Du hast niemals gefragtНикогда не задавало вопросов,
Weil dir gar nicht klar ist,Потому что тебе не понятно,
Wie sehr man dich brauchtКак сильно в тебе нуждаются,
Aber jetzt steh'n alle für dich aufНо теперь все, стоя, рукоплещут тебе.
--
Du bist eine Sensation...Ты — впечатление...

Sensation

(оригинал)
Du bist ein Segen, ein Geschenk
Hast dich nie nach vorn gedrängt
Immer in der zweiten Reihe
Machst alles und noch so viel mehr
Mit deinem viel zu großen Herz
Ständig auf der Sonnenseite
Willst immer nur geben, doch es wird Zeit
Dass jemand dir eine Hymne schreibt
Du bist eine Sensation!
Und hier ist endlich dein Applaus
Du gehörst auf diesen Thron
Auf diesen Thron, komm, lass dich feiern
Denn du bist eine Sensation!
Ich reiß' für dich den Vorhang auf
Komm mit, alle warten schon
Wir warten schon und woll’n dich feiern
Um dich herum ist dieser Glanz
Machst alles neu, machst alles ganz
Für jedes Glück stellst du die Weichen
Stille Riesen sind nicht laut
Doch dass man dir ein Denkmal baut
Lässt sich einfach nicht vermeiden
Du bist so sehr am leben, doch es wird Zeit
Dass jemand dir eine Hymne schreibt
Du bist eine Sensation!
Und hier ist endlich dein Applaus
Du gehörst auf diesen Thron
Auf diesen Thron, komm, lass dich feiern
Denn du bist eine Sensation!
Ich reiß' für dich den Vorhang auf
Komm mit, alle warten schon
Wir warten schon und woll’n dich feiern
Du hast niemals gezweifelt
Du hast niemals gefragt
Weil dir gar nicht klar ist, wie sehr man dich braucht
Aber jetzt steh’n alle für dich auf
Du bist eine Sensation!
Du bist eine Sensation!
Und hier ist endlich dein Applaus
Hier ist endlich dein Applaus
Du gehörst auf diesen Thron
Auf diesen Thron, komm, lass dich feiern
Du bist eine Sensation!
Du bist eine Sensation!
Ich reiß' für dich den Vorhang auf
Ich reiß' für dich den Vorhang auf
Komm mit, alle warten schon
Wir warten schon und woll’n dich feiern
Wir woll’n dich feiern
Wir woll’n dich feiern
(перевод)
Ты благословение, подарок
Никогда не толкал себя вперед
Всегда во втором ряду
Вы делаете все и многое другое
С твоим слишком большим сердцем
Всегда на солнечной стороне
Всегда хочется отдать, но пора
Что кто-то напишет тебе гимн
Вы сенсация!
И, наконец, вот ваши аплодисменты
Ты принадлежишь этому трону
Приди на этот трон, позволь себе прославиться
Потому что ты сенсация!
Я открою для тебя занавес
Пойдем со мной, все ждут
Мы уже ждем и хотим вас поздравить
Все вокруг тебя это свечение
Сделай все новым, сделай все целым
Вы устанавливаете курс для каждого счастья
Молчаливые гиганты не громки
Но что тебе памятник поставят
это просто неизбежно
Ты так жив, но пора
Что кто-то напишет тебе гимн
Вы сенсация!
И, наконец, вот ваши аплодисменты
Ты принадлежишь этому трону
Приди на этот трон, позволь себе прославиться
Потому что ты сенсация!
Я открою для тебя занавес
Пойдем со мной, все ждут
Мы уже ждем и хотим вас поздравить
Вы никогда не сомневались
Вы никогда не спрашивали
Потому что ты не понимаешь, как сильно ты им нужен
Но теперь все за тебя
Вы сенсация!
Вы сенсация!
И, наконец, вот ваши аплодисменты
Наконец, вот вам аплодисменты
Ты принадлежишь этому трону
Приди на этот трон, позволь себе прославиться
Вы сенсация!
Вы сенсация!
Я открою для тебя занавес
Я открою для тебя занавес
Пойдем со мной, все ждут
Мы уже ждем и хотим вас поздравить
Мы хотим отпраздновать вас
Мы хотим отпраздновать вас
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Du erinnerst mich an Liebe 2005
Ist da jemand 2017
Ich will nur dass du weißt ft. Adel Tawil 2015
Stadt ft. Adel Tawil 2008
Vom selben Stern 2008
Lieder 2013
Tu m'appelles ft. Peachy 2019
Bis hier und noch weiter ft. KC Rebell, Summer Cem 2017
Eine Welt eine Heimat ft. Youssou N'Dour, Mohamed Mounir 2017
Der Himmel soll warten ft. Adel Tawil 2009
Stark 2008
Weinen 2013
Einer von zweien 2009
Zuhause ft. Matisyahu 2013
Was wär ich ohne dich 2009
Gott steh mir bei 2017
Wenn du liebst 2013
Prison Break Anthem (Ich glaub an Dich) ft. Adel Tawil 2006
Für Immer 2023
Kartenhaus 2013

Тексты песен исполнителя: Adel Tawil