| Es scheint, als würd' ich | Кажется, будто я |
| Den Boden kaum berühr'n, | Земли едва касаюсь, |
| Wenn du bei mir bist | Когда ты рядом со мной. |
| Ich spür', | Я ощущаю, |
| Wie jedes Atom in mir vibriert, | Как каждый атом во мне вибрирует, |
| Wenn du mich küsst | Когда ты целуешь меня. |
| Warte, geh jetzt noch nicht | Жду, ещё не ухожу, |
| Und bleib doch, nur für einen Moment | И всё же остаюсь, лишь на мгновение. |
| Selbst, wenn du nur kurz mal weg musst, | Даже если тебе нужно ненадолго уйти, |
| Sind wir zu lang getrennt | Мы слишком долго в разлуке. |
| - | - |
| Mit deinen glitzernden Augen, | Со своими блестящими глазами, |
| Mit deinem Lächeln, das strahlt | Со своей сияющей улыбкой, |
| Mit deiner Haut, die wie Gold glänzt, | С кожей, которая как золото блестит, |
| Du siehst aus wie gemalt | Ты выглядишь как с картинки. |
| - | - |
| Du bist ein Bild aus Neonfarben, | Ты — картина из неоновых красок, |
| Alles leuchtet, wenn du lachst, | Всё сияет, когда ты улыбаешься, |
| Bringst mich auf neue Umlaufbahnen, | Выводишь меня на новые орбиты, |
| Bist der Stern in meiner Nacht | Ты — звезда моей ночи. |
| Mit dir ist alles im Video, | С тобой всё как в кино, |
| Die Welt boomt und kriegt Kontrast | Мир переживает бум и получает контраст. |
| Du bist mein neuer Lieblingsfilm, | Ты — мой новый любимый фильм, |
| Der das Leben schöner macht | Который делает жизнь прекраснее. |
| - | - |
| Wir zwei allein, wir zwei allein | Мы с тобой одни, мы с тобой одни |
| Wir zwei allein, wir zwei allein | Мы с тобой одни, мы с тобой одни |
| - | - |
| Ein Blick von dir ist einfach nur magisch, | Твой взгляд просто магический, |
| Du bist von Göttern gebaut | Ты создана богами. |
| Du bleibst meine Mona Lisa im Schwarzlicht, | Ты остаёшься моей Моной Лизой в УФ-лучах; |
| So rätselhaft wie vertraut | Настолько загадочна, насколько близка. |
| - | - |
| Mit deinen glitzernden Augen, | Со своими блестящими глазами, |
| Mit deinem Lächeln, das strahlt | Со своей сияющей улыбкой, |
| Mit deiner Haut, die wie Gold glänzt, | С кожей, которая как золото блестит, |
| Du siehst aus wie gemalt | Ты выглядишь как с картинки. |
| - | - |
| Du bist ein Bild aus Neonfarben, | Ты — картина из неоновых красок, |
| Alles leuchtet, wenn du lachst, | Всё сияет, когда ты улыбаешься, |
| Bringst mich auf neue Umlaufbahnen, | Выводишь меня на новые орбиты, |
| Bist der Stern in meiner Nacht | Ты — звезда моей ночи. |
| Mit dir ist alles im Video, | С тобой всё как в кино, |
| Die Welt boomt und kriegt Kontrast | Мир переживает бум и получает контраст. |
| Du bist mein neuer Lieblingsfilm, | Ты — мой новый любимый фильм, |
| Der das Leben schöner macht | Который делает жизнь прекраснее. |
| - | - |
| Für ein Moment bleib'n alle Uhren steh'n | На мгновение все часы останавливаются, |
| Ich spüre jede Faser von dir geh'n | Я ощущаю каждую твою клеточку. |
| Wir zwei noch hier, die Laternen geh'n aus | Мы вдвоём здесь, фонари гаснут. |
| So schön ging die Sonne noch nie auf | Так прекрасно солнце ещё никогда не всходило. |
| - | - |
| Mit deinen glitzernden Augen, | Со своими блестящими глазами, |
| Mit deinem Lächeln, das strahlt | Со своей сияющей улыбкой, |
| Mit deiner Haut, die wie Gold glänzt, | С кожей, которая как золото блестит, |
| Du siehst aus wie gemalt | Ты выглядишь как с картинки. |
| - | - |
| Du bist ein Bild aus Neonfarben, | Ты — картина из неоновых красок, |
| Alles leuchtet, wenn du lachst, | Всё сияет, когда ты улыбаешься, |
| Bringst mich auf neue Umlaufbahnen, | Выводишь меня на новые орбиты, |
| Bist der Stern in meiner Nacht | Ты — звезда моей ночи. |
| Mit dir ist alles im Video, | С тобой всё как в кино, |
| Die Welt boomt und kriegt Kontrast | Мир переживает бум и получает контраст. |
| Du bist mein neuer Lieblingsfilm, | Ты — мой новый любимый фильм, |
| Der das Leben schöner macht | Который делает жизнь прекраснее. |
| - | - |
| Wir zwei allein, wir zwei allein | Мы с тобой одни, мы с тобой одни |
| Wir zwei allein, wir zwei allein | Мы с тобой одни, мы с тобой одни |