Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mein Leben ohne mich, исполнителя - Adel Tawil. Песня из альбома So schön anders, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.04.2017
Лейбл звукозаписи: Island, Universal Music
Язык песни: Немецкий
Mein Leben Ohne Mich(оригинал) | Моя жизнь без меня(перевод на русский) |
Du lebst mein Leben ohne mich, | Ты проживаешь мою жизнь без меня, |
Gibt's da ein Leben ohne dich? | А есть ли жизнь без тебя? |
- | - |
Wie oft, wie oft hab' ich | Сколько раз, сколько раз я |
Dir meine Flügel geschenkt, | Дарил тебе свои крылья, |
Für dich all deine Lügen verdrängt, | Вытеснял для тебя всю твою ложь, |
Gegen alle Geister gekämpft, | Боролся с твоими призраками |
Umsonst alle Kugeln auf mich gelenkt? | И бескорыстно переводил огонь на себя? |
Wie oft bin ich für unsre Liebe gesprung'n? | Сколько раз я разрывался ради нашей любви? |
Wie oft hab' ich nur für dich gesung'n? | Сколько раз пел для тебя? |
Ich hab' das Beste aus mir gemacht | Я проявил все свои лучшие качества – |
Für was? | Для чего? |
- | - |
Du lebst mein Leben ohne mich, | Ты проживаешь мою жизнь без меня, |
Gibt's da ein Leben ohne dich | А есть ли жизнь без тебя |
Für mich? | Для меня? |
Du lebst mein Leben ohne mich | Ты проживаешь мою жизнь без меня, |
Es ist so anders ohne dich | Всё по-другому без тебя |
Für mich, für mich | Для меня, для меня. |
- | - |
Wie laut, wie laut hab' ich | Как громко, как громко я |
Dein'n Namen verkündet? | Произносил твоё имя? |
Und dir Herzen angezündet? | Как сильно разжёг огонь в твоём сердце? |
Für dich strahlten die größten Hall'n | Для тебя сияли огромнейшие залы, |
Und jetzt lässt du das alles fall'n | А теперь ты отказываешься от всего этого. |
Für uns gab es den ganz, ganz großen Plan | У нас были большие планы, |
Das war doch eigentlich schon alles klar | Всё же было уже ясно, |
Und du ertränkst alles in Benzin | А ты топишь всё в бензине |
Und zündest es an | И поджигаешь. |
- | - |
Du lebst mein Leben ohne mich... | Ты проживаешь мою жизнь без меня... |
- | - |
Wie oft, wie oft hab' ich nur für dich gesiegt | Сколько раз, сколько раз я побеждал для тебя |
Und den Wind in deinen Haar'n geliebt? | И любил, как ветер развевает твои волосы? |
Ein Palast aus Diamant verbrannt | Бриллиантовый дворец сгорел, |
Unser Name wie aus Sand | А мы развеялись, как песок. |
Wie oft hab' ich dich gerufen im Schlaf? | Сколько раз я звал тебя во сне? |
Du bist weg und ich bin immer noch da | Ты ушла, а я всё ещё здесь, |
Und nein, ich bin noch immer nicht gern allein | Нет, я по-прежнему не люблю одиночество – |
Wozu? Wozu? | Для чего оно? Для чего оно? |
- | - |
Du lebst mein Leben ohne mich... | Ты проживаешь мою жизнь без меня... |
Mein Leben ohne mich(оригинал) |
Du liebst mein Leben ohne mich |
Gibt’s dein Leben ohne dich? |
Wie oft, wie oft hab' ich dir meine Flügel geschenkt? |
Für dich all deine Lügen verdrängt? |
Gegen alle Geister gekämpft? |
Umsonst alle Kugeln auf mich gelenkt? |
Wie oft bin ich für unsre Liebe gesprung’n? |
Wie oft hab' ich nur für dich gesung’n? |
Ich hab' das Beste aus mir gemacht |
Für was? |
Du liebst mein Leben ohne mich |
Gibt’s dein Leben ohne dich? |
Für mich? |
Du liebst mein Leben ohne mich |
Es ist so anders ohne dich |
Für mich, für mich |
Wie laut, wie laut hab' ich dein’n Namen verkündet? |
Und dir Herzen angezündet? |
Für dich strahlten die größten Hall’n |
Und jetzt lässt du das alles fall’n |
Für uns gab es den ganz, ganz großen Plan |
Das war doch eigentlich schon alles klar |
Und du ertränkst alles in Benzin |
Und zündest es an … |
Du liebst mein Leben ohne mich |
Gibt’s dein Leben ohne dich? |
Für mich? |
Du liebst mein Leben ohne mich |
Es ist so anders ohne dich |
Für mich, für mich |
Wie oft, wie oft hab' ich nur für dich gesiegt? |
Und den Wind in deinen Haar’n geliebt? |
Ein Palast aus Diamant verbrannt |
Unser Name wie aus Sand |
Wie oft hab' ich dich gerufen im Schlaf? |
Du bist weg und ich bin immer noch da |
Und nein, ich bin noch immer nicht gern allein |
Wozu? |
Wozu? |
Oh-ohh |
Du liebst mein Leben ohne mich |
Gibt’s dein Leben ohne dich? |
Für mich? |
Für mich? |
Du liebst mein Leben ohne mich |
Es ist so anders ohne dich |
Für mich, für mich, oh-oh |
Du liebst mein Leben ohne mich |
Gibt’s dein Leben ohne dich? |
Für mich? |
Oh-oh |
Du liebst mein Leben ohne mich |
Es ist so anders ohne dich |
Für mich, für mich |
Моя жизнь без меня(перевод) |
Ты любишь мою жизнь без меня |
Есть ли жизнь без тебя? |
Как часто, как часто я давал тебе свои крылья? |
Подавил всю вашу ложь для вас? |
Сразился со всеми призраками? |
Напрасно на меня все пули направили? |
Как часто я прыгал от нашей любви? |
Как часто я пел только для тебя? |
Я сделал все возможное |
За что? |
Ты любишь мою жизнь без меня |
Есть ли жизнь без тебя? |
Для меня? |
Ты любишь мою жизнь без меня |
Это так по-другому без тебя |
Для меня, для меня |
Как громко, как громко я произнес твое имя? |
И зажег ваши сердца? |
Для вас сияли самые большие залы |
И теперь ты бросаешь все это |
Для нас был очень, очень большой план |
Собственно все было ясно |
И ты топишь все в бензине |
И зажги его... |
Ты любишь мою жизнь без меня |
Есть ли жизнь без тебя? |
Для меня? |
Ты любишь мою жизнь без меня |
Это так по-другому без тебя |
Для меня, для меня |
Как часто, как часто я выигрывал только для тебя? |
И любил ветер в твоих волосах? |
Алмазный дворец сгорел |
Наше имя будто из песка |
Как часто я звонил тебе во сне? |
Ты ушел, а я все еще здесь |
И нет, я все еще не люблю одиночество |
По какой причине? |
По какой причине? |
О-о-о |
Ты любишь мою жизнь без меня |
Есть ли жизнь без тебя? |
Для меня? |
Для меня? |
Ты любишь мою жизнь без меня |
Это так по-другому без тебя |
Для меня, для меня, о-о |
Ты любишь мою жизнь без меня |
Есть ли жизнь без тебя? |
Для меня? |
ой ой |
Ты любишь мою жизнь без меня |
Это так по-другому без тебя |
Для меня, для меня |