Перевод текста песни Mein Leben ohne mich - Adel Tawil

Mein Leben ohne mich - Adel Tawil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mein Leben ohne mich, исполнителя - Adel Tawil. Песня из альбома So schön anders, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.04.2017
Лейбл звукозаписи: Island, Universal Music
Язык песни: Немецкий

Mein Leben Ohne Mich

(оригинал)

Моя жизнь без меня

(перевод на русский)
Du lebst mein Leben ohne mich,Ты проживаешь мою жизнь без меня,
Gibt's da ein Leben ohne dich?А есть ли жизнь без тебя?
--
Wie oft, wie oft hab' ichСколько раз, сколько раз я
Dir meine Flügel geschenkt,Дарил тебе свои крылья,
Für dich all deine Lügen verdrängt,Вытеснял для тебя всю твою ложь,
Gegen alle Geister gekämpft,Боролся с твоими призраками
Umsonst alle Kugeln auf mich gelenkt?И бескорыстно переводил огонь на себя?
Wie oft bin ich für unsre Liebe gesprung'n?Сколько раз я разрывался ради нашей любви?
Wie oft hab' ich nur für dich gesung'n?Сколько раз пел для тебя?
Ich hab' das Beste aus mir gemachtЯ проявил все свои лучшие качества –
Für was?Для чего?
--
Du lebst mein Leben ohne mich,Ты проживаешь мою жизнь без меня,
Gibt's da ein Leben ohne dichА есть ли жизнь без тебя
Für mich?Для меня?
Du lebst mein Leben ohne michТы проживаешь мою жизнь без меня,
Es ist so anders ohne dichВсё по-другому без тебя
Für mich, für michДля меня, для меня.
--
Wie laut, wie laut hab' ichКак громко, как громко я
Dein'n Namen verkündet?Произносил твоё имя?
Und dir Herzen angezündet?Как сильно разжёг огонь в твоём сердце?
Für dich strahlten die größten Hall'nДля тебя сияли огромнейшие залы,
Und jetzt lässt du das alles fall'nА теперь ты отказываешься от всего этого.
Für uns gab es den ganz, ganz großen PlanУ нас были большие планы,
Das war doch eigentlich schon alles klarВсё же было уже ясно,
Und du ertränkst alles in BenzinА ты топишь всё в бензине
Und zündest es anИ поджигаешь.
--
Du lebst mein Leben ohne mich...Ты проживаешь мою жизнь без меня...
--
Wie oft, wie oft hab' ich nur für dich gesiegtСколько раз, сколько раз я побеждал для тебя
Und den Wind in deinen Haar'n geliebt?И любил, как ветер развевает твои волосы?
Ein Palast aus Diamant verbranntБриллиантовый дворец сгорел,
Unser Name wie aus SandА мы развеялись, как песок.
Wie oft hab' ich dich gerufen im Schlaf?Сколько раз я звал тебя во сне?
Du bist weg und ich bin immer noch daТы ушла, а я всё ещё здесь,
Und nein, ich bin noch immer nicht gern alleinНет, я по-прежнему не люблю одиночество –
Wozu? Wozu?Для чего оно? Для чего оно?
--
Du lebst mein Leben ohne mich...Ты проживаешь мою жизнь без меня...

Mein Leben ohne mich

(оригинал)
Du liebst mein Leben ohne mich
Gibt’s dein Leben ohne dich?
Wie oft, wie oft hab' ich dir meine Flügel geschenkt?
Für dich all deine Lügen verdrängt?
Gegen alle Geister gekämpft?
Umsonst alle Kugeln auf mich gelenkt?
Wie oft bin ich für unsre Liebe gesprung’n?
Wie oft hab' ich nur für dich gesung’n?
Ich hab' das Beste aus mir gemacht
Für was?
Du liebst mein Leben ohne mich
Gibt’s dein Leben ohne dich?
Für mich?
Du liebst mein Leben ohne mich
Es ist so anders ohne dich
Für mich, für mich
Wie laut, wie laut hab' ich dein’n Namen verkündet?
Und dir Herzen angezündet?
Für dich strahlten die größten Hall’n
Und jetzt lässt du das alles fall’n
Für uns gab es den ganz, ganz großen Plan
Das war doch eigentlich schon alles klar
Und du ertränkst alles in Benzin
Und zündest es an …
Du liebst mein Leben ohne mich
Gibt’s dein Leben ohne dich?
Für mich?
Du liebst mein Leben ohne mich
Es ist so anders ohne dich
Für mich, für mich
Wie oft, wie oft hab' ich nur für dich gesiegt?
Und den Wind in deinen Haar’n geliebt?
Ein Palast aus Diamant verbrannt
Unser Name wie aus Sand
Wie oft hab' ich dich gerufen im Schlaf?
Du bist weg und ich bin immer noch da
Und nein, ich bin noch immer nicht gern allein
Wozu?
Wozu?
Oh-ohh
Du liebst mein Leben ohne mich
Gibt’s dein Leben ohne dich?
Für mich?
Für mich?
Du liebst mein Leben ohne mich
Es ist so anders ohne dich
Für mich, für mich, oh-oh
Du liebst mein Leben ohne mich
Gibt’s dein Leben ohne dich?
Für mich?
Oh-oh
Du liebst mein Leben ohne mich
Es ist so anders ohne dich
Für mich, für mich

Моя жизнь без меня

(перевод)
Ты любишь мою жизнь без меня
Есть ли жизнь без тебя?
Как часто, как часто я давал тебе свои крылья?
Подавил всю вашу ложь для вас?
Сразился со всеми призраками?
Напрасно на меня все пули направили?
Как часто я прыгал от нашей любви?
Как часто я пел только для тебя?
Я сделал все возможное
За что?
Ты любишь мою жизнь без меня
Есть ли жизнь без тебя?
Для меня?
Ты любишь мою жизнь без меня
Это так по-другому без тебя
Для меня, для меня
Как громко, как громко я произнес твое имя?
И зажег ваши сердца?
Для вас сияли самые большие залы
И теперь ты бросаешь все это
Для нас был очень, очень большой план
Собственно все было ясно
И ты топишь все в бензине
И зажги его...
Ты любишь мою жизнь без меня
Есть ли жизнь без тебя?
Для меня?
Ты любишь мою жизнь без меня
Это так по-другому без тебя
Для меня, для меня
Как часто, как часто я выигрывал только для тебя?
И любил ветер в твоих волосах?
Алмазный дворец сгорел
Наше имя будто из песка
Как часто я звонил тебе во сне?
Ты ушел, а я все еще здесь
И нет, я все еще не люблю одиночество
По какой причине?
По какой причине?
О-о-о
Ты любишь мою жизнь без меня
Есть ли жизнь без тебя?
Для меня?
Для меня?
Ты любишь мою жизнь без меня
Это так по-другому без тебя
Для меня, для меня, о-о
Ты любишь мою жизнь без меня
Есть ли жизнь без тебя?
Для меня?
ой ой
Ты любишь мою жизнь без меня
Это так по-другому без тебя
Для меня, для меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Du erinnerst mich an Liebe 2005
Ist da jemand 2017
Ich will nur dass du weißt ft. Adel Tawil 2015
Stadt ft. Adel Tawil 2008
Vom selben Stern 2008
Lieder 2013
Tu m'appelles ft. Peachy 2019
Bis hier und noch weiter ft. KC Rebell, Summer Cem 2017
Eine Welt eine Heimat ft. Youssou N'Dour, Mohamed Mounir 2017
Der Himmel soll warten ft. Adel Tawil 2009
Stark 2008
Weinen 2013
Einer von zweien 2009
Zuhause ft. Matisyahu 2013
Was wär ich ohne dich 2009
Gott steh mir bei 2017
Wenn du liebst 2013
Prison Break Anthem (Ich glaub an Dich) ft. Adel Tawil 2006
Kartenhaus 2013
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung ft. Adel Tawil 2018

Тексты песен исполнителя: Adel Tawil

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Vida Loka, Pt. 1 2023
Old Rocking Chair's Got Me 2006
Corazón Maldito 2021
FII A MEA ft. What's Up 2019
You'll Always Be the One I Love 2018