| Kaffee bitte to go, go
| Кофе с собой, пожалуйста
|
| Ich hab' keine Zeit, machen Sie das bitte to go
| У меня нет времени, пожалуйста, сделай это, чтобы уйти.
|
| Music to go, go
| Музыка идти, идти
|
| Liebe to go
| люблю идти
|
| Wir dreh’n uns durch die Nacht ins Sonnenlicht
| Мы превращаемся в ночь в солнечный свет
|
| Außer uns beiden gibt es sonst nichts
| Нет ничего кроме нас двоих
|
| Würd' gerne sagen, «Chef, ich komm' nicht!»
| Я хотел бы сказать: «Босс, я не пойду!»
|
| Weil das Allerbeste auf der Welt umsonst ist
| Потому что самое лучшее в мире бесплатно
|
| Zusamm’n durch Zeit und Raum, du bist mir so nah
| Вместе сквозь время и пространство ты так близка мне
|
| Hab' Angst, es war ein Traum, doch du bist noch da
| Бойся, это был сон, но ты все еще здесь
|
| Seh' uns beide einfach one-way bis nach Panama
| Просто увидишь нас обоих в одну сторону в Панаму
|
| Und löse mich ganz vorsichtig aus deinem Arm
| И очень осторожно отпусти меня из своей руки
|
| Gib mir deine Liebe zum Mitnehm’n
| Дай мне свою любовь уйти
|
| Ich brauch' deine Liebe zum Mitnehm’n
| Мне нужна твоя любовь, чтобы уйти
|
| Warum kann man Liebe nicht mitnehm’n?
| Почему ты не можешь взять с собой любовь?
|
| Ich hätt' gern die Liebe zum Mitnehm’n
| Я хотел бы иметь любовь, чтобы пойти
|
| Gib mir deine Liebe zum Mitnehm’n
| Дай мне свою любовь уйти
|
| Kaffee bitte to go, go
| Кофе с собой, пожалуйста
|
| Ich hab' keine Zeit, machen Sie das bitte to go
| У меня нет времени, пожалуйста, сделай это, чтобы уйти.
|
| Telefon to go-go, go
| Телефон, чтобы идти, идти, идти
|
| Liebe to go
| люблю идти
|
| Ich dreh' mich durch den Tag ins Mondlicht
| Я превращаюсь в день в лунный свет
|
| Bin endlich fertig und du holst mich
| Я наконец закончил, и ты меня понял
|
| Ich musste warten, doch es lohnt sich
| Пришлось подождать, но оно того стоило
|
| Weil das, was du hast, für Pappbecher zu groß ist
| Потому что то, что у тебя есть, слишком велико для бумажных стаканчиков.
|
| Zusamm’n durch Zeit und Raum, du bist mir so nah
| Вместе сквозь время и пространство ты так близка мне
|
| Hab' Angst, es war ein Traum, doch du bist noch da
| Бойся, это был сон, но ты все еще здесь
|
| Seh' uns beide einfach one-way bis nach Panama
| Просто увидишь нас обоих в одну сторону в Панаму
|
| Und löse mich ganz vorsichtig aus deinem Arm
| И очень осторожно отпусти меня из своей руки
|
| Gib mir deine Liebe zum Mitnehm’n
| Дай мне свою любовь уйти
|
| Ich brauch' deine Liebe zum Mitnehm’n
| Мне нужна твоя любовь, чтобы уйти
|
| Warum kann man Liebe nicht mitnehm’n?
| Почему ты не можешь взять с собой любовь?
|
| Ich hätt' gern die Liebe zum Mitnehm’n
| Я хотел бы иметь любовь, чтобы пойти
|
| Gib mir deine Liebe zum Mitnehm’n
| Дай мне свою любовь уйти
|
| Ich bau' uns ein Raumschiff und ich nehm' dich mit
| Я построю нам космический корабль и возьму тебя с собой
|
| Tausche alles ein für diesen Augenblick
| Торгуйте всем на этот момент
|
| Um uns bleibt alles steh’n, wir fliegen schneller als Licht
| Вокруг нас все останавливается, мы летим быстрее света
|
| Wir lassen alles los
| Мы отпускаем все
|
| Ich geb' dir, was du willst
| Я дам тебе то, что ты хочешь
|
| Denn du hast, was ich brauch'
| Потому что у тебя есть то, что мне нужно
|
| Nur eins bekomm' ich nicht
| я просто не понимаю
|
| Deine Liebe zum Mitnehm’n
| Твоя любовь идти
|
| Ich brauch' deine Liebe zum Mitnehm’n
| Мне нужна твоя любовь, чтобы уйти
|
| Warum kann man Liebe nicht mitnehm’n?
| Почему ты не можешь взять с собой любовь?
|
| Ich hätt' gern die Liebe zum Mitnehm’n
| Я хотел бы иметь любовь, чтобы пойти
|
| Gib mir deine Liebe zum Mitnehm’n
| Дай мне свою любовь уйти
|
| Kaffee bitte to go, go
| Кофе с собой, пожалуйста
|
| Ich hab' keine Zeit, machen Sie das bitte to go
| У меня нет времени, пожалуйста, сделай это, чтобы уйти.
|
| Music to go
| Музыка с собой
|
| Liebe to go | люблю идти |