Перевод текста песни Flutlicht - Adel Tawil

Flutlicht - Adel Tawil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flutlicht, исполнителя - Adel Tawil.
Дата выпуска: 10.05.2018
Язык песни: Немецкий

Flutlicht

(оригинал)

Поток света

(перевод на русский)
Im Wind weh'n unsere Fahnen,На ветру развеваются наши флаги,
Über ein Meer aus unsern FarbenНад морем, окрашенным в наши цвета –
Auf diesen Moment warten wir schon so langЭтого момента мы ждём уже так долго.
Wir sing'n eure Namen,Мы воспеваем ваши имена,
Uns're Lieder soll'n euch tragenНаши песни должны нести вас вперёд,
Wir steh'n hinter euch wie ein zwölfter MannМы стоим за вами как двенадцатый игрок.
--
Wenn ihr da rausgeht,Когда вы выходите на поле,
Wenn der Puls steigt,Когда пульс повышается,
Wenn wir bereit sind,Когда мы готовы к игре,
Spür'n wir das Feuer,Мы ощущаем пыл,
Das uns mit euch verbindetКоторый связывает нас с вами.
--
Das Flutlicht um uns brennt,Поток света вокруг нас горит,
Denn das ist unsere ZeitВедь это наше время.
Wir werden zu Helden, sind stark in EinigkeitМы становимся героями, сильны в единстве.
Wir feiern den Moment,Мы отмечаем этот момент,
Denn das ist das, was bleibtВедь это то, что останется в памяти.
Wir werden zu Helden,Мы становимся героями,
Steh'n zusamm'n in EinigkeitДержимся вместе в единстве.
--
Draußen auf den StraßenСнаружи на улицах
Und in den obersten EtagenИ на самых верхних этажах
Für diesen Augenblick sind wir alle gleich,На это мгновение мы все равны,
Denn heute AbendВедь сегодня вечером
Geh'n die Kinder später schlafen,Дети пойдут спать позже,
Um davon zu träumen,Чтобы мечтать
Mal so wie ihr zu seinКогда-нибудь быть такими, как вы.
--
Wenn ihr da rausgeht,Когда вы выходите на поле,
Wenn der Puls steigt,Когда пульс повышается,
Wenn wir bereit sind,Когда мы готовы к игре,
Spür'n wir das Feuer,Мы ощущаем пыл,
Das uns mit euch verbindetКоторый связывает нас с вами.
--
Das Flutlicht um uns brennt...Поток света вокруг нас горит...
--
Im Wind weh'n unsere Fahnen,На ветру развеваются наши флаги,
Über ein Meer aus unsern FarbenНад морем, окрашенным в наши цвета –
Auf diesen Moment warten wir schon so langЭтого момента мы ждём уже так долго.
--

Flutlicht

(оригинал)
Im Wind weh’n unsere Fahnen, über ein Meer aus unsern Farben
Auf diesen Moment warten wir schon so lang
Wir sing’n eure Namen, uns’re Lieder soll’n euch tragen
Wir steh’n hinter euch wie ein zwölfter Mann
Wenn ihr da rausgeht
Wenn der Puls steigt
Wenn wir bereit sind
Spür'n wir das Feuer, das uns mit euch verbindet
Das Flutlicht um uns brennt, denn das ist unsere Zeit
Wir werden zu Helden, sind stark in Einigkeit
Wir feiern den Moment, denn das ist das, was bleibt
Wir werden zu Helden, steh’n zusamm’n in Einigkeit (ooh, ooh)
Draußen auf den Straßen und in den obersten Etagen
Für diesen Augenblick sind wir alle gleich
Denn heute Abend geh’n die Kinder später schlafen
Um davon zu träumen, mal so wie ihr zu sein
Wenn ihr da rausgeht
Wenn der Puls steigt
Wenn wir bereit sind
Spür'n wir das Feuer, das uns mit euch verbindet
Das Flutlicht um uns brennt, denn das ist unsere Zeit
Wir werden zu Helden, sind stark in Einigkeit
Wir feiern den Moment, denn das ist das, was bleibt
Wir werden zu Helden, steh’n zusamm’n in Einigkeit (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh,
ooh, ooh, ooh, ooh)
Wir feiern den Moment, denn das ist das, was bleibt
Wir werden zu Helden, steh’n zusamm’n in Einigkeit
Das Flutlicht um uns brennt, denn das ist unsere Zeit
Wir werden zu Helden, sind stark in Einigkeit
Wir feiern den Moment, denn das ist das, was bleibt
Wir werden zu Helden, steh’n zusamm’n in Einigkeit
(ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Im Wind weh’n unsere Fahnen, über ein Meer aus unsern Farben
Auf diesen Moment warten wir schon so lang

Прожекторное освещение

(перевод)
Наши флаги развеваются на ветру над морем наших цветов
Мы так долго ждали этого момента
Мы поем ваши имена, наши песни должны нести вас
Мы стоим за вами, как двенадцатый человек
Когда вы идете туда
Когда пульс повышается
когда мы будем готовы
Давай почувствуем огонь, который связывает нас с тобой
Вокруг нас горят прожекторы, ведь это наше время
Мы становимся героями, сильными в единстве
Мы празднуем момент, потому что это то, что остается
Мы становимся героями, стоим вместе в единстве (ох, ох)
На улицах и на верхних этажах
На данный момент мы все одинаковы
Потому что сегодня дети ложатся спать позже
Мечтать быть таким, как ты
Когда вы идете туда
Когда пульс повышается
когда мы будем готовы
Давай почувствуем огонь, который связывает нас с тобой
Вокруг нас горят прожекторы, ведь это наше время
Мы становимся героями, сильными в единстве
Мы празднуем момент, потому что это то, что остается
Мы становимся героями, стоим вместе в единстве (ох, ох, ох, ох, ох,
ох, ох, ох, ох)
Мы празднуем момент, потому что это то, что остается
Мы становимся героями, стоим вместе в единстве
Вокруг нас горят прожекторы, ведь это наше время
Мы становимся героями, сильными в единстве
Мы празднуем момент, потому что это то, что остается
Мы становимся героями, стоим вместе в единстве
(ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох)
Наши флаги развеваются на ветру над морем наших цветов
Мы так долго ждали этого момента
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Du erinnerst mich an Liebe 2005
Ist da jemand 2017
Ich will nur dass du weißt ft. Adel Tawil 2015
Stadt ft. Adel Tawil 2008
Vom selben Stern 2008
Lieder 2013
Tu m'appelles ft. Peachy 2019
Bis hier und noch weiter ft. KC Rebell, Summer Cem 2017
Eine Welt eine Heimat ft. Youssou N'Dour, Mohamed Mounir 2017
Der Himmel soll warten ft. Adel Tawil 2009
Stark 2008
Weinen 2013
Einer von zweien 2009
Zuhause ft. Matisyahu 2013
Was wär ich ohne dich 2009
Gott steh mir bei 2017
Wenn du liebst 2013
Prison Break Anthem (Ich glaub an Dich) ft. Adel Tawil 2006
Kartenhaus 2013
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung ft. Adel Tawil 2018

Тексты песен исполнителя: Adel Tawil

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Mula ft. FARDA 2021
Poor Tom 2008
Quiero Verte 2023
Staten Island Stand Up 2022
And The Government Will Protect The Mighty 2010
Dernière danse 2017
Mockin' Bird Hill ft. Gene Pitney 2009