Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flutlicht , исполнителя - Adel Tawil. Дата выпуска: 10.05.2018
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flutlicht , исполнителя - Adel Tawil. Flutlicht(оригинал) | Поток света(перевод на русский) |
| Im Wind weh'n unsere Fahnen, | На ветру развеваются наши флаги, |
| Über ein Meer aus unsern Farben | Над морем, окрашенным в наши цвета – |
| Auf diesen Moment warten wir schon so lang | Этого момента мы ждём уже так долго. |
| Wir sing'n eure Namen, | Мы воспеваем ваши имена, |
| Uns're Lieder soll'n euch tragen | Наши песни должны нести вас вперёд, |
| Wir steh'n hinter euch wie ein zwölfter Mann | Мы стоим за вами как двенадцатый игрок. |
| - | - |
| Wenn ihr da rausgeht, | Когда вы выходите на поле, |
| Wenn der Puls steigt, | Когда пульс повышается, |
| Wenn wir bereit sind, | Когда мы готовы к игре, |
| Spür'n wir das Feuer, | Мы ощущаем пыл, |
| Das uns mit euch verbindet | Который связывает нас с вами. |
| - | - |
| Das Flutlicht um uns brennt, | Поток света вокруг нас горит, |
| Denn das ist unsere Zeit | Ведь это наше время. |
| Wir werden zu Helden, sind stark in Einigkeit | Мы становимся героями, сильны в единстве. |
| Wir feiern den Moment, | Мы отмечаем этот момент, |
| Denn das ist das, was bleibt | Ведь это то, что останется в памяти. |
| Wir werden zu Helden, | Мы становимся героями, |
| Steh'n zusamm'n in Einigkeit | Держимся вместе в единстве. |
| - | - |
| Draußen auf den Straßen | Снаружи на улицах |
| Und in den obersten Etagen | И на самых верхних этажах |
| Für diesen Augenblick sind wir alle gleich, | На это мгновение мы все равны, |
| Denn heute Abend | Ведь сегодня вечером |
| Geh'n die Kinder später schlafen, | Дети пойдут спать позже, |
| Um davon zu träumen, | Чтобы мечтать |
| Mal so wie ihr zu sein | Когда-нибудь быть такими, как вы. |
| - | - |
| Wenn ihr da rausgeht, | Когда вы выходите на поле, |
| Wenn der Puls steigt, | Когда пульс повышается, |
| Wenn wir bereit sind, | Когда мы готовы к игре, |
| Spür'n wir das Feuer, | Мы ощущаем пыл, |
| Das uns mit euch verbindet | Который связывает нас с вами. |
| - | - |
| Das Flutlicht um uns brennt... | Поток света вокруг нас горит... |
| - | - |
| Im Wind weh'n unsere Fahnen, | На ветру развеваются наши флаги, |
| Über ein Meer aus unsern Farben | Над морем, окрашенным в наши цвета – |
| Auf diesen Moment warten wir schon so lang | Этого момента мы ждём уже так долго. |
| - | - |
Flutlicht(оригинал) |
| Im Wind weh’n unsere Fahnen, über ein Meer aus unsern Farben |
| Auf diesen Moment warten wir schon so lang |
| Wir sing’n eure Namen, uns’re Lieder soll’n euch tragen |
| Wir steh’n hinter euch wie ein zwölfter Mann |
| Wenn ihr da rausgeht |
| Wenn der Puls steigt |
| Wenn wir bereit sind |
| Spür'n wir das Feuer, das uns mit euch verbindet |
| Das Flutlicht um uns brennt, denn das ist unsere Zeit |
| Wir werden zu Helden, sind stark in Einigkeit |
| Wir feiern den Moment, denn das ist das, was bleibt |
| Wir werden zu Helden, steh’n zusamm’n in Einigkeit (ooh, ooh) |
| Draußen auf den Straßen und in den obersten Etagen |
| Für diesen Augenblick sind wir alle gleich |
| Denn heute Abend geh’n die Kinder später schlafen |
| Um davon zu träumen, mal so wie ihr zu sein |
| Wenn ihr da rausgeht |
| Wenn der Puls steigt |
| Wenn wir bereit sind |
| Spür'n wir das Feuer, das uns mit euch verbindet |
| Das Flutlicht um uns brennt, denn das ist unsere Zeit |
| Wir werden zu Helden, sind stark in Einigkeit |
| Wir feiern den Moment, denn das ist das, was bleibt |
| Wir werden zu Helden, steh’n zusamm’n in Einigkeit (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, |
| ooh, ooh, ooh, ooh) |
| Wir feiern den Moment, denn das ist das, was bleibt |
| Wir werden zu Helden, steh’n zusamm’n in Einigkeit |
| Das Flutlicht um uns brennt, denn das ist unsere Zeit |
| Wir werden zu Helden, sind stark in Einigkeit |
| Wir feiern den Moment, denn das ist das, was bleibt |
| Wir werden zu Helden, steh’n zusamm’n in Einigkeit |
| (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh) |
| Im Wind weh’n unsere Fahnen, über ein Meer aus unsern Farben |
| Auf diesen Moment warten wir schon so lang |
Прожекторное освещение(перевод) |
| Наши флаги развеваются на ветру над морем наших цветов |
| Мы так долго ждали этого момента |
| Мы поем ваши имена, наши песни должны нести вас |
| Мы стоим за вами, как двенадцатый человек |
| Когда вы идете туда |
| Когда пульс повышается |
| когда мы будем готовы |
| Давай почувствуем огонь, который связывает нас с тобой |
| Вокруг нас горят прожекторы, ведь это наше время |
| Мы становимся героями, сильными в единстве |
| Мы празднуем момент, потому что это то, что остается |
| Мы становимся героями, стоим вместе в единстве (ох, ох) |
| На улицах и на верхних этажах |
| На данный момент мы все одинаковы |
| Потому что сегодня дети ложатся спать позже |
| Мечтать быть таким, как ты |
| Когда вы идете туда |
| Когда пульс повышается |
| когда мы будем готовы |
| Давай почувствуем огонь, который связывает нас с тобой |
| Вокруг нас горят прожекторы, ведь это наше время |
| Мы становимся героями, сильными в единстве |
| Мы празднуем момент, потому что это то, что остается |
| Мы становимся героями, стоим вместе в единстве (ох, ох, ох, ох, ох, |
| ох, ох, ох, ох) |
| Мы празднуем момент, потому что это то, что остается |
| Мы становимся героями, стоим вместе в единстве |
| Вокруг нас горят прожекторы, ведь это наше время |
| Мы становимся героями, сильными в единстве |
| Мы празднуем момент, потому что это то, что остается |
| Мы становимся героями, стоим вместе в единстве |
| (ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох) |
| Наши флаги развеваются на ветру над морем наших цветов |
| Мы так долго ждали этого момента |
| Название | Год |
|---|---|
| Du erinnerst mich an Liebe | 2005 |
| Ist da jemand | 2017 |
| Ich will nur dass du weißt ft. Adel Tawil | 2015 |
| Stadt ft. Adel Tawil | 2008 |
| Vom selben Stern | 2008 |
| Lieder | 2013 |
| Tu m'appelles ft. Peachy | 2019 |
| Bis hier und noch weiter ft. KC Rebell, Summer Cem | 2017 |
| Eine Welt eine Heimat ft. Youssou N'Dour, Mohamed Mounir | 2017 |
| Der Himmel soll warten ft. Adel Tawil | 2009 |
| Stark | 2008 |
| Weinen | 2013 |
| Einer von zweien | 2009 |
| Zuhause ft. Matisyahu | 2013 |
| Was wär ich ohne dich | 2009 |
| Gott steh mir bei | 2017 |
| Wenn du liebst | 2013 |
| Prison Break Anthem (Ich glaub an Dich) ft. Adel Tawil | 2006 |
| Für Immer | 2023 |
| Kartenhaus | 2013 |