| Weißt du noch damals?
| Вы помните тогда?
|
| Wir war’n jung, aber blank
| Мы были молоды, но пусты
|
| An der Wand tausend Poster
| Тысяча плакатов на стене
|
| Die erste Platte im Schrank
| Первая запись в шкафу
|
| Hab’n getanzt in der U-Bahn
| Я танцевал в метро
|
| Und gerappt aufm Dach
| И постучал по крыше
|
| Hey Berlin, '93
| Эй, Берлин, 93 год
|
| Das war unsere Stadt
| Это был наш город
|
| Halt den Moment einfach fest
| Просто поймайте момент
|
| Damit er dich nicht verlässt
| Чтоб он тебя не бросил
|
| Dich nie verlässt …
| никогда не покидает тебя...
|
| Woran wirst du dich erinnern
| Что ты будешь помнить
|
| Wenn diese Zeit zu Ende ist?
| Когда это время закончится?
|
| Auch wenn man immer wieder losmuss
| Даже если придется снова и снова уходить
|
| Unsre Herzen machen Fotos, die man niemals mehr vergisst
| Наши сердца делают фотографии, которые никогда не забудутся
|
| Woran wirst du dich erinnern?
| Что вы будете помнить?
|
| Woran wirst du dich erinnern?
| Что вы будете помнить?
|
| Erster Kuss, erste Wohnung
| Первый поцелуй, первая квартира
|
| Schwarzgefahr’n bis zum Meer
| Черные опасности для моря
|
| Unterm Mischpult geschlafen
| Спал под миксером
|
| Und der Kühlschrank war leer
| И холодильник был пуст
|
| Riesenpläne gemacht
| строил большие планы
|
| Denn Träume kosten kein Geld
| Потому что мечты не стоят денег
|
| Wir hab’n den Job hingeschmissen
| Мы бросили работу
|
| Und sind raus in die Welt
| И вышли в мир
|
| All das Glück, all die Trän'n
| Все счастье, все слезы
|
| Kann uns keiner mehr nehm’n
| Никто не может взять нас больше
|
| Kann uns keiner nehm’n …
| Никто не может взять нас...
|
| Woran wirst du dich erinnern
| Что ты будешь помнить
|
| Wenn diese Zeit zu Ende ist?
| Когда это время закончится?
|
| Auch wenn man immer wieder losmuss
| Даже если придется снова и снова уходить
|
| Unsre Herzen machen Fotos, die man niemals mehr vergisst
| Наши сердца делают фотографии, которые никогда не забудутся
|
| Woran wirst du dich erinnern?
| Что вы будете помнить?
|
| Woran wirst du dich erinnern?
| Что вы будете помнить?
|
| Manchmal sitz' ich einfach da
| Иногда я просто сижу там
|
| Und denk' dran, wie es früher war
| И вспомни, как это было
|
| Ist das wirklich schon so lange her?
| Неужели это было так давно?
|
| Träum' die Bilder an die Wand
| Мечтайте о картинах на стене
|
| Schau' sie immer wieder an
| Смотри на нее снова и снова
|
| Es kommt mir vor als ob es gestern wär'
| Мне кажется, будто это было вчера
|
| Woran wirst du dich erinnern
| Что ты будешь помнить
|
| Wenn diese Zeit zu Ende ist?
| Когда это время закончится?
|
| Auch wenn man immer wieder losmuss
| Даже если придется снова и снова уходить
|
| Unsre Herzen machen Fotos, die man niemals mehr vergisst
| Наши сердца делают фотографии, которые никогда не забудутся
|
| Oh, die man niemals mehr vergisst
| О, никогда не забыть
|
| Woran wirst du dich erinnern?
| Что вы будете помнить?
|
| Oh, woran wirst du dich erinnern?
| О, что ты будешь помнить?
|
| Woran wirst du dich erinnern?
| Что вы будете помнить?
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Auch wenn man immer wieder losmuss
| Даже если придется снова и снова уходить
|
| Unsre Herzen machen Fotos, die man niemals mehr vergisst
| Наши сердца делают фотографии, которые никогда не забудутся
|
| Die Zukunft liegt vor uns
| Будущее впереди нас
|
| Wunderschön und verschwomm’n
| Красиво и размыто
|
| Ich freu' mich auf morgen
| Я с нетерпением жду завтра
|
| Und auf alles, was kommt | И все, что приходит |