Перевод текста песни Erinnern - Adel Tawil

Erinnern - Adel Tawil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Erinnern, исполнителя - Adel Tawil. Песня из альбома So schön anders, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.04.2017
Лейбл звукозаписи: Island, Universal Music
Язык песни: Немецкий

Erinnern

(оригинал)

Воспоминание

(перевод на русский)
Weißt du noch damals?Ты ещё помнишь то время?
Wir war'n jung, aber blankМы были молодыми, но сверкающими.
An der Wand tausend PosterНа стене постеры,
Die erste Platte im SchrankПервая пластинка в шкафу,
Hab'n getanzt in der U-BahnТанцы в метро
Und gerappt aufm DachИ рэп на крыше.
Hey Berlin '93Эй, Берлин 93-его!
Das war unsere StadtЭто был наш город.
--
Halt den Moment einfach festПросто запечатлей этот момент,
Damit er dich nicht verlässtЧтобы он не покидал тебя,
Dich nie verlässt...Никогда не покидал тебя...
--
Woran wirst du dich erinnernО чём ты будешь вспоминать,
Wenn diese Zeit zu Ende ist?Когда это время закончится?
Auch wenn man immer wieder losmussСнова и снова нужно куда-то отправляться,
Unsre Herzen machen Fotos,Но наши сердца делают фото,
Die man niemals mehr vergisstКоторые уже никогда не забудутся.
Woran wirst du dich erinnern?О чём ты будешь вспоминать?
Woran wirst du dich erinnern?О чём ты будешь вспоминать?
--
Erster Kuss, erste WohnungПервый поцелуй, первая квартира,
Schwarzgefahr'n bis zum MeerПоездка зайцем до самого моря,
Unterm Mischpult geschlafenПостель под микшерным пультом
Und der Kühlschrank war leerИ пустой холодильник,
Riesenpläne gemachtОгромные планы,
Denn Träume kosten kein GeldВедь за мечты денег не берут.
Wir hab'n den Job hingeschmissenМы бросили работу
Und sind raus in die WeltИ выбрались в этот мир.
--
All das Glück, all die Trän'nСчастья, слёз
Kann uns keiner mehr nehm'nНикто больше не лишит нас,
Kann uns keiner nehm'n...Никто не лишит нас...
--
Woran wirst du dich erinnernО чём ты будешь вспоминать,
Wenn diese Zeit zu Ende ist?...Когда это время закончится?...
--
Manchmal sitz' ich einfach daИногда я просто сижу здесь
Und denk' dran, wie es früher warИ вспоминаю о прошлом.
Ist das wirklich schon so lange her?Неужели это было так давно?
Träum' die Bilder an die WandПроецирую мечтательные образы на стену,
Schau' sie immer wieder anСмотрю на них снова и снова,
Es kommt mir vor als ob es gestern wär'И мне чудится, будто это было вчера.
--
Woran wirst du dich erinnernО чём ты будешь вспоминать,
Wenn diese Zeit zu Ende ist?...Когда это время закончится?...
--
Die Zukunft liegt vor unsБудущее перед нами,
Wunderschön und verschwomm'nУдивительно красивое и расплывчатое.
Ich freu' mich auf morgenЯ радуюсь завтрашнему дню
Und auf alles, was kommtИ всему, что случится.

Erinnern

(оригинал)
Weißt du noch damals?
Wir war’n jung, aber blank
An der Wand tausend Poster
Die erste Platte im Schrank
Hab’n getanzt in der U-Bahn
Und gerappt aufm Dach
Hey Berlin, '93
Das war unsere Stadt
Halt den Moment einfach fest
Damit er dich nicht verlässt
Dich nie verlässt …
Woran wirst du dich erinnern
Wenn diese Zeit zu Ende ist?
Auch wenn man immer wieder losmuss
Unsre Herzen machen Fotos, die man niemals mehr vergisst
Woran wirst du dich erinnern?
Woran wirst du dich erinnern?
Erster Kuss, erste Wohnung
Schwarzgefahr’n bis zum Meer
Unterm Mischpult geschlafen
Und der Kühlschrank war leer
Riesenpläne gemacht
Denn Träume kosten kein Geld
Wir hab’n den Job hingeschmissen
Und sind raus in die Welt
All das Glück, all die Trän'n
Kann uns keiner mehr nehm’n
Kann uns keiner nehm’n …
Woran wirst du dich erinnern
Wenn diese Zeit zu Ende ist?
Auch wenn man immer wieder losmuss
Unsre Herzen machen Fotos, die man niemals mehr vergisst
Woran wirst du dich erinnern?
Woran wirst du dich erinnern?
Manchmal sitz' ich einfach da
Und denk' dran, wie es früher war
Ist das wirklich schon so lange her?
Träum' die Bilder an die Wand
Schau' sie immer wieder an
Es kommt mir vor als ob es gestern wär'
Woran wirst du dich erinnern
Wenn diese Zeit zu Ende ist?
Auch wenn man immer wieder losmuss
Unsre Herzen machen Fotos, die man niemals mehr vergisst
Oh, die man niemals mehr vergisst
Woran wirst du dich erinnern?
Oh, woran wirst du dich erinnern?
Woran wirst du dich erinnern?
Yeah!
Auch wenn man immer wieder losmuss
Unsre Herzen machen Fotos, die man niemals mehr vergisst
Die Zukunft liegt vor uns
Wunderschön und verschwomm’n
Ich freu' mich auf morgen
Und auf alles, was kommt

Поминать

(перевод)
Вы помните тогда?
Мы были молоды, но пусты
Тысяча плакатов на стене
Первая запись в шкафу
Я танцевал в метро
И постучал по крыше
Эй, Берлин, 93 год
Это был наш город
Просто поймайте момент
Чтоб он тебя не бросил
никогда не покидает тебя...
Что ты будешь помнить
Когда это время закончится?
Даже если придется снова и снова уходить
Наши сердца делают фотографии, которые никогда не забудутся
Что вы будете помнить?
Что вы будете помнить?
Первый поцелуй, первая квартира
Черные опасности для моря
Спал под миксером
И холодильник был пуст
строил большие планы
Потому что мечты не стоят денег
Мы бросили работу
И вышли в мир
Все счастье, все слезы
Никто не может взять нас больше
Никто не может взять нас...
Что ты будешь помнить
Когда это время закончится?
Даже если придется снова и снова уходить
Наши сердца делают фотографии, которые никогда не забудутся
Что вы будете помнить?
Что вы будете помнить?
Иногда я просто сижу там
И вспомни, как это было
Неужели это было так давно?
Мечтайте о картинах на стене
Смотри на нее снова и снова
Мне кажется, будто это было вчера
Что ты будешь помнить
Когда это время закончится?
Даже если придется снова и снова уходить
Наши сердца делают фотографии, которые никогда не забудутся
О, никогда не забыть
Что вы будете помнить?
О, что ты будешь помнить?
Что вы будете помнить?
Ага!
Даже если придется снова и снова уходить
Наши сердца делают фотографии, которые никогда не забудутся
Будущее впереди нас
Красиво и размыто
Я с нетерпением жду завтра
И все, что приходит
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Du erinnerst mich an Liebe 2005
Ist da jemand 2017
Ich will nur dass du weißt ft. Adel Tawil 2015
Stadt ft. Adel Tawil 2008
Vom selben Stern 2008
Lieder 2013
Tu m'appelles ft. Peachy 2019
Bis hier und noch weiter ft. KC Rebell, Summer Cem 2017
Eine Welt eine Heimat ft. Youssou N'Dour, Mohamed Mounir 2017
Der Himmel soll warten ft. Adel Tawil 2009
Stark 2008
Weinen 2013
Einer von zweien 2009
Zuhause ft. Matisyahu 2013
Was wär ich ohne dich 2009
Gott steh mir bei 2017
Wenn du liebst 2013
Prison Break Anthem (Ich glaub an Dich) ft. Adel Tawil 2006
Kartenhaus 2013
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung ft. Adel Tawil 2018

Тексты песен исполнителя: Adel Tawil

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Пролог 2022
Heartaches and Flowers 2023
La enfermera 2022
Toute la Nuit ft. VT 2019
Hometown 1999
The Night 2011
Em Tua Presença ft. Adriana Arydes 2003