Перевод текста песни Endgegner - Adel Tawil

Endgegner - Adel Tawil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Endgegner, исполнителя - Adel Tawil. Песня из альбома So schön anders, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.04.2017
Лейбл звукозаписи: Island, Universal Music
Язык песни: Немецкий

Endgegner

(оригинал)

Финальный босс

(перевод на русский)
So oft hab' ich mich auf Sachen eingelassenОчень часто я пускался на что-то,
Mal für 'ne Nacht, mal als wenn's für immer wär'Порой казалось на одну ночь, порой — навсегда.
Der erste Blick, zusammen sein, Schluss machenПервый взгляд — совместная жизнь — всё кончено.
War manchmal leichtИногда было легко,
Manchmal unerträglich schwerИногда невыносимо тяжело.
Hab' mich von einer Affäre in die andre gestürztЯ бросался из одной аферы в другую.
Manchmal dachte ich, es wär' die große LiebeИногда думал, что это большая любовь,
Dacht', ich hätt' alles erlebt, alle Kriege geführtДумал, что всё пережил, навоевался,
Doch jetzt verblassen alle Kämpfe, alle SiegeНо теперь блекнут все сражения, все победы.
--
Selbst die krassesten DramenДаже самые роковые драмы
Scheinen einfach wie Pac ManКажутся просто игрой Пакман.
Jetzt, wo du vor mir stehstИ вот ты стоишь передо мной,
Zerbricht meine SchaleРазбивается моя защитная оболочка,
Denn jetzt kommt das FinaleВедь наступает финал
(Jetzt kommt das Finale)
--
Du bist der Endgegner, dem ich gegenüber steh'Ты — финальный босс , которому я противостою,
Die größte und die schwerste PrüfungСамое большое и самое тяжёлое испытание
Auf mei'm WegНа моём пути.
Du bist mein Everest, meine neunte SymphonieТы — мой Эверест, моя Девятая симфония,
Ich bin Odysseus, du bist meine OdysseeЯ — Одиссей, ты — моя одиссея.
Du bist mein JakobswegТы — мой Путь Святого Иакова
Und mein Heiliger GralИ мой святой Грааль.
Mein Paris-Dakar,Мой Париж-Дакар,
Der Ring den ich nach Mordor trag'Кольцо, которое я несу в Мордор.
Meine Apollo 13 auf dem Weg zum MondМой Аполлон 13 на пути к Луне,
Meine Wüste Sinai, meine letzte MissionМоя Синайская пустыня, моя последняя миссия.
--
All die Hörner, die ich mir abgestoßen habeВсё, что заставило меня взяться за ум,
War'n nur die ProbeБыло лишь проверкой
Für den letzten großen FightДля последнего большого сражения.
Das ich dich glücklich mach', ist meine AufgabeМоя задача — осчастливить тебя,
Um das zu schaffen, bin ich zu allem bereitЧтобы справиться с этим, я готов ко всему.
--
Ich würd' all meine LebenЯ бы всю свою жизнь
Jetzt sofort dafür gebenСразу же отдал за то,
Um hier nicht zu verlier'nЧтобы не потерять здесь
Was ich auch bezahleНичего, за что я тоже плачу –
Ich bin bereit fürs FinaleЯ готов к финалу
(Bereit fürs Finale)
--
Du bist der Endgegner...Ты — финальный босс...
--
Meine Augen fang'n schon an zu brenn'nУ меня уже начинают гореть глаза,
Meine Hände tun mir wehБолят руки,
Ich möchte mich nicht von dir trenn'nМне не хочется расставаться с тобой,
Aber es ist wirklich spätНо и в самом деле уже поздно.
Morgen komm' ich mit 'nem neuen PlanЗавтра у меня будет новый план,
Änder' meine StrategieИзменю свою стратегию.
Ich hoffe, du bist stark genugЯ надеюсь, что у тебя достаточно сил,
Dann könn'n wir immer weiter spiel'nТогда мы сможем продолжить эту игру –
Lass uns einfach immer weiter spiel'n!Давай просто продолжим игру!
--
Du bist der Endgegner...Ты — финальный босс...
--

Endgegner

(оригинал)
So oft hab' ich mich auf Sachen eingelassen
Ma' für 'ne Nacht, mal als wenn’s für immer wär'
Der erste Blick, zusammen sein, Schluss machen
War manchmal leicht, manchmal unerträglich schwer
Hab' mich von einer Affäre in die andre gestürzt
Manchmal dachte ich, es wär' die große Liebe
Dacht', ich hätt' alles erlebt, alle Kriege geführt
Doch jetzt verblassen alle Kämpfe, alle Siege
Selbst die krassesten Dramen
Scheinen einfach wie Pac-Man
Jetzt, wo du vor mir stehst
Zerbricht meine Schale
Denn jetzt kommt das Finale
Jetzt kommt das Finale
Du bist der Endgegner, dem ich gegenübersteh'
Die größte und die schwerste Prüfung auf mei’m Weg
Bist mein Everest, meine neunte Symphonie
Ich bin Odysseus, du bist meine Odyssee
Bist mein Jakobsweg und mein Heiliger Gral
Mein Paris-Dakar, der Ring, den ich nach Mordor trag'
Meine Apollo 13 auf dem Weg zum Mond
Meine Wüste Sinai, meine letzte Mission
All die Hörner, die ich mir abgestoßen habe
War’n nur die Probe für den letzten großen Fight
Dass ich dich glücklich mach', ist meine Aufgabe
Um das zu schaffen, bin ich zu allem bereit
Ich würd' all meine Leben
Jetzt sofort dafür geben
Um hier nicht zu verlier’n
Was ich auch bezahle
Ich bin bereit fürs Finale
Bereit fürs Finale
Du bist der Endgegner, dem ich gegenübersteh'
Die größte und die schwerste Prüfung auf mei’m Weg
Bist mein Everest, meine neunte Symphonie
Ich bin Odysseus, du bist meine Odyssee
Bist mein Jakobsweg und mein Heiliger Gral
Mein Paris-Dakar, der Ring, den ich nach Mordor trag'
Meine Apollo 13 auf dem Weg zum Mond
Meine Wüste Sinai, meine letzte Mission
Meine Augen fang’n schon an zu brenn’n
Meine Hände tun mir weh
Ich möchte mich nicht von dir trenn’n
Aber es ist wirklich spät
Morgen komm' ich mit 'nem neuen Plan
Änder' meine Strategie
Ich hoffe, du bist stark genug
Dann könn'n wir immer weiter spiel’n
Lass uns einfach immer weiter spiel’n!
Du bist der Endgegner, dem ich gegenübersteh'
Die größte und die schwerste Prüfung auf mei’m Weg
Bist mein Everest, meine neunte Symphonie
Ich bin Odysseus, du bist meine Odyssee
Bist mein Jakobsweg und mein Heiliger Gral
Mein Paris-Dakar, der Ring, den ich nach Mordor trag'
Meine Apollo 13 auf dem Weg zum Mond
Meine Wüste Sinai, meine letzte Mission

Финальный босс

(перевод)
Я так часто вмешивался в дела
Ма' на ночь, иногда как будто это навсегда
Первый взгляд, быть вместе, расстаться
Иногда было легко, иногда невыносимо трудно
Я бросился от одного дела к другому
Иногда я думал, что это большая любовь
Думал, что я испытал все, вел все войны
Но теперь вся борьба, все победы меркнут
Даже самые ужасные дорамы.
Просто похоже на Pac-Man
Теперь, когда ты стоишь передо мной
Разбивает мою оболочку
Потому что сейчас наступает финал
Теперь наступает финал
Ты босс, с которым я сталкиваюсь
Самый большой и сложный тест на моем пути
Ты мой Эверест, моя девятая симфония
Я Одиссей, ты моя Одиссея
Ты мой Путь Святого Иакова и мой Святой Грааль
Мой Париж-Дакар, кольцо, которое я ношу в Мордор.
Мой Аполлон-13 на пути к Луне
Моя пустыня Синай, моя последняя миссия
Все рога, которые я потерял
Это была всего лишь репетиция последнего большого боя
Моя работа - сделать тебя счастливым
Ради этого я готов на все
я бы всю жизнь
Дай за это сейчас
Чтоб тут не потерять
Что бы я ни платил
я готов к финалу
Готов к финалу
Ты босс, с которым я сталкиваюсь
Самый большой и сложный тест на моем пути
Ты мой Эверест, моя девятая симфония
Я Одиссей, ты моя Одиссея
Ты мой Путь Святого Иакова и мой Святой Грааль
Мой Париж-Дакар, кольцо, которое я ношу в Мордор.
Мой Аполлон-13 на пути к Луне
Моя пустыня Синай, моя последняя миссия
Мои глаза уже начинают гореть
мои руки болят
Я не хочу расставаться с тобой
Но уже очень поздно
Я приду завтра с новым планом
Изменить мою стратегию
Я надеюсь, ты достаточно силен
Тогда мы можем продолжать играть
Давайте просто продолжим играть!
Ты босс, с которым я сталкиваюсь
Самый большой и сложный тест на моем пути
Ты мой Эверест, моя девятая симфония
Я Одиссей, ты моя Одиссея
Ты мой Путь Святого Иакова и мой Святой Грааль
Мой Париж-Дакар, кольцо, которое я ношу в Мордор.
Мой Аполлон-13 на пути к Луне
Моя пустыня Синай, моя последняя миссия
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Du erinnerst mich an Liebe 2005
Ist da jemand 2017
Ich will nur dass du weißt ft. Adel Tawil 2015
Stadt ft. Adel Tawil 2008
Vom selben Stern 2008
Lieder 2013
Tu m'appelles ft. Peachy 2019
Bis hier und noch weiter ft. KC Rebell, Summer Cem 2017
Eine Welt eine Heimat ft. Youssou N'Dour, Mohamed Mounir 2017
Der Himmel soll warten ft. Adel Tawil 2009
Stark 2008
Weinen 2013
Einer von zweien 2009
Zuhause ft. Matisyahu 2013
Was wär ich ohne dich 2009
Gott steh mir bei 2017
Wenn du liebst 2013
Prison Break Anthem (Ich glaub an Dich) ft. Adel Tawil 2006
Kartenhaus 2013
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung ft. Adel Tawil 2018

Тексты песен исполнителя: Adel Tawil

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
All I Want 1991
Vou comer c'os velhos 2010
Against the Grain 2010
Season Suite: Spring 1972
Renuncio 2011
SM 2023
Breakfast 2021