Перевод текста песни DNA - Adel Tawil

DNA - Adel Tawil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни DNA, исполнителя - Adel Tawil. Песня из альбома Alles Lebt, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.06.2019
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management, Okapi
Язык песни: Немецкий

DNA

(оригинал)

ДНК

(перевод на русский)
Verletzt du dich, dann blute ichКогда ты поранишься, то я кровоточу.
Bist du zu weit weg,Когда ты очень далеко,
Zerreißt es michУ меня сердце разрывается.
Wenn dich was berührt,Когда тебя что-то касается,
Krieg' ich GänsehautБегут мурашки по моей коже.
Ich lächle, wenn du glücklich bistЯ улыбаюсь, когда ты счастлива.
Ich leide, wenn du was vermisstЯ страдаю, когда тебе чего-то недостаёт.
Fühlst du dich frei,Когда ты чувствуешь себя свободно,
Atme ich aufЯ вздыхаю с облегчением.
--
Ich hab' dich gesucht, du hast mich gefundenЯ искал тебя, ты нашла меня.
Unsre Seelen sind verbundenНаши души связаны.
--
Der Himmel reißt aufНебеса распахивают свои врата
Und das Meer will sich verneigenИ море хочет преклоняться
Vor dieser Liebe,Перед этой любовью,
Wir sind wie aus einer DNAМы словно из одной ДНК.
Was auch immer, immer passiert,Что бы ни случилось,
Wir könn'n uns niemals, niemals verlier'nМы никогда, никогда не потеряем друг друга.
Mein Herz schlägt in dir und deins in mirМоё сердце бьётся в тебе, а твоё — во мне.
--
Ich weine, wenn du traurig bistЯ плачу, когда ты печальна.
Schläfst du ein, dann träume ichКогда ты засыпаешь, я грежу.
Ich bin schon da, wohin du auch gehstЯ уже там, куда бы ты ни шла.
Wenn du was schaffst, dann feier' ichКогда ты что-то создаёшь, я радуюсь.
Bist du verlor'n, dann find' ich dichКогда ты потеряна, я нахожу тебя.
Ich weiß immer,Я всегда знаю,
Hinter welcher Tür du grade stehstЗа какой дверью ты сейчас стоишь.
--
Ich hab dich gesucht, du hast mich gefundenЯ искал тебя, ты нашла меня.
Unsre Seelen sind verbundenНаши души связаны.
--
Der Himmel reißt aufНебеса распахивают свои врата
Und das Meer will sich verneigenИ море хочет преклоняться
Vor dieser Liebe,Перед этой любовью,
Wir sind wie aus einer DNAМы словно из одной ДНК.
Was auch immer, immer passiertЧто бы ни случилось,
Wir könn'n uns niemals, niemals verlier'nМы никогда, никогда не потеряем друг друга.
Mein Herz schlägt in dir und deins in mirМоё сердце бьётся в тебе, а твоё — во мне.
--
Das hier ist bedingungslos,Это чувство безоговорочно,
So unendlich wertvoll und großБесконечно ценно и огромно.
Ich beschütz' es mit meinem LebenЯ оберегаю его со своей жизнью,
Es müsste viel mehr davon geben,Оно должно гораздо больше дать,
So viel mehr davon gebenГораздо больше дать.
--
Der Himmel reißt aufНебеса распахивают свои врата
Und das Meer will sich verneigenИ море хочет преклоняться
Vor dieser Liebe,Перед этой любовью,
Wir sind wie aus einer DNAМы словно из одной ДНК.
Was auch immer, immer passiertЧто бы ни случилось,
Wir könn'n uns niemals, niemals verlier'nМы никогда, никогда не потеряем друг друга.
--
Der Himmel reißt aufНебеса распахивают свои врата
Und das Meer will sich verneigenИ море хочет преклоняться
Vor dieser Liebe,Перед этой любовью,
Wir sind wie aus einer DNAМы словно из одной ДНК.
Was auch immer, immer passiertЧто бы ни случилось,
Wir könn'n uns niemals, niemals verlier'nМы никогда, никогда не потеряем друг друга.
Mein Herz schlägt in dir und deins in mirМоё сердце бьётся в тебе, а твоё — во мне.

DNA

(оригинал)
Verletzt du dich, dann blute ich
Bist du zu weit weg, zerreißt es mich
Wenn dich was berührt, krieg' ich Gänsehaut
Ich lächle, wenn du glücklich bist
Ich leide, wenn du was vermisst
Fühlst du dich frei, atme ich auf
Ich hab' dich gesucht, du hast mich gefunden
Unsre Seelen sind verbunden
Der Himmel reißt auf und das Meer will sich verneigen
Vor dieser Liebe, wir sind wie aus einer DNA
Was auch immer, immer passiert
Wir könn'n uns niemals, niemals verlier’n
Mein Herz schlägt in dir und deins in mir
Ich weine, wenn du traurig bist
Schläfst du ein, dann träume ich
Ich bin schon da, wohin du auch gehst
Wenn du was schaffst, dann feier' ich
Bist du verlor’n, dann find' ich dich
Ich weiß immer, hinter welcher Tür du grade stehst
Ich hab' dich gesucht, du hast mich gefunden
Unsre Seelen sind verbunden
Der Himmel reißt auf und das Meer will sich verneigen
Vor dieser Liebe, wir sind wie aus einer DNA
Was auch immer, immer passiert
Wir könn'n uns niemals, niemals verlier’n
Mein Herz schlägt in dir und deins in mir
Das hier ist bedingungslos
So unendlich wertvoll und groß
Ich beschütz' es mit meinem Leben
Es müsste viel mehr davon geben
So viel mehr davon geben
Der Himmel reißt auf und das Meer will sich verneigen
Vor dieser Liebe, wir sind wie aus einer DNA
Was auch immer, immer passiert
Wir könn'n uns niemals, niemals verlier’n
Der Himmel reißt auf und das Meer will sich verneigen
Vor dieser Liebe, wir sind wie aus einer DNA
Was auch immer, immer passiert
Wir könn'n uns niemals, niemals verlier’n
Mein Herz schlägt in dir und deins in mir

ДНК

(перевод)
Если ты причинишь себе боль, я истеку кровью
Если ты слишком далеко, это разрывает меня на части.
Если тебя что-то касается, у меня мурашки по коже
Я улыбаюсь, когда ты счастлив
Я страдаю, когда ты что-то пропускаешь
Если вы чувствуете себя свободным, я вздыхаю с облегчением
Я искал тебя, ты нашел меня
Наши души связаны
Небо открывается, и море хочет поклониться
До этой любви мы сделаны из одной ДНК
Что бы ни случилось, всегда
Мы никогда, никогда не потеряем друг друга
Мое сердце бьется в тебе, а твое во мне
Я плачу, когда тебе грустно
Если ты засыпаешь, то мне снится
Я уже там, куда бы ты ни пошел
Если ты что-то создашь, я отпраздную
Если ты потеряешься, то я найду тебя
Я всегда знаю, за какой дверью ты
Я искал тебя, ты нашел меня
Наши души связаны
Небо открывается, и море хочет поклониться
До этой любви мы сделаны из одной ДНК
Что бы ни случилось, всегда
Мы никогда, никогда не потеряем друг друга
Мое сердце бьется в тебе, а твое во мне
Это безоговорочно
Так бесконечно ценно и велико
Я защищаю это своей жизнью
Этого должно быть намного больше
Давать гораздо больше
Небо открывается, и море хочет поклониться
До этой любви мы сделаны из одной ДНК
Что бы ни случилось, всегда
Мы никогда, никогда не потеряем друг друга
Небо открывается, и море хочет поклониться
До этой любви мы сделаны из одной ДНК
Что бы ни случилось, всегда
Мы никогда, никогда не потеряем друг друга
Мое сердце бьется в тебе, а твое во мне
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ist da jemand 2017
Ich will nur dass du weißt ft. Adel Tawil 2015
Tu m'appelles ft. Peachy 2019
Stadt ft. Adel Tawil 2008
Lieder 2013
Bis hier und noch weiter ft. KC Rebell, Summer Cem 2017
Eine Welt eine Heimat ft. Youssou N'Dour, Mohamed Mounir 2017
Gott steh mir bei 2017
Zuhause ft. Matisyahu 2013
Weinen 2013
Immer da 2013
Wenn du liebst 2013
Der Himmel soll warten ft. Adel Tawil 2009
Kartenhaus 2013
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung ft. Adel Tawil 2018
Prison Break Anthem (Ich glaub an Dich) ft. Adel Tawil 2006
1000 gute Gründe 2020
Aschenflug ft. Prinz Pi, Sido 2013
Dunkelheit ft. Jasmin Tawil 2013
Hawaii ft. Bausa 2019

Тексты песен исполнителя: Adel Tawil