Перевод текста песни Die schönsten Tage - Adel Tawil

Die schönsten Tage - Adel Tawil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die schönsten Tage, исполнителя - Adel Tawil. Песня из альбома So schön anders, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.04.2017
Лейбл звукозаписи: Island, Universal Music
Язык песни: Немецкий

Die Schönsten Tage

(оригинал)

Самые прекрасные дни

(перевод на русский)
All die Hoffnung glitt durch meine HandНадежда просочилась сквозь пальцы,
Jeder Traum war wahr wie feiner SandКаждая мечта была как песчинка,
Jede Liebe war brüchigКаждая любовь была хрупкой.
Kenn' sie nur flüchtig, sie ist einfach weggeranntЯ знаком с ней бегло, она просто убежала,
Doch ich weiß, dass du da draußen bistНо я знаю, что ты где-то там,
Werd' mich suchen, nein, ich finde dichБуду искать себя, нет, я найду тебя
Unter tausend GesichternСреди тысяч лиц
An diesem Glitzern, das in deinen Augen istПо блеску в твоих глазах.
--
Denn erst wenn wir uns begegnenВедь только когда мы встречаемся,
Versteht mein Herz, wofür es schlägtМоё сердце понимает, для чего оно бьётся.
--
Die schönsten Tage meines LebensСамые прекрасные дни своей жизни
Werd' ich verbring'n mit dirЯ проведу с тобой.
Ich weiß, ich warte nicht vergebensЗнаю, что жду не напрасно,
Bald kommst du durch diese TürСкоро ты войдёшь в эту дверь,
Es ist egal, was auch passiert istЧто бы ни случилось
Und wie oft man sich verliertИ как бы часто мы ни теряли друг друга,
Denn jeder noch so dunkle WegВедь любой ещё тёмный путь
Führt mich genau zu dirВедёт меня прямо к тебе.
--
Durch jeden Sturm und durch jeden WindЧерез любую бурю и любой ветер
Werd' ich geh'n, ganz egal, wohinЯ пройду, неважно куда:
Durch jedes Tal, jede WüsteЧерез любую долину, любую пустыню,
Berge und Flüsse — solang bis ich bei dir binГоры и реки — пока я рядом с тобой.
Ich fühl', dass du das Gleiche denkstЯ чувствую, что ты думаешь о том же,
Vielleicht sogar in dem MomentМожет быть, даже в этот момент.
Ich weiß, wir werden uns findenЯ знаю, что мы найдём друг друга,
Die Zeit überwinden,Преодолеем время,
Weil uns dieser Wunsch so lenktПотому что нами управляет это желание.
--
Denn erst wenn wir uns begegnenВедь только когда мы встречаемся,
Versteht mein Herz, wofür es schlägtМоё сердце понимает, для чего оно бьётся.
--
Die schönsten Tage meines Lebens...Самые прекрасные дни своей жизни...

Die schönsten Tage

(оригинал)
All die Hoffnung durch meine Hand
Jeder Traum war wahr wie feiner Sand
Jede Liebe war brüchig
Kenn' sie nur flüchtig, sie ist einfach weggerannt
Doch ich weiß, dass du da draußen bist
Werd' mich suchen, nein, ich finde dich
Unter tausend Gesichtern
An diesem Glitzern, das in deinen Augen ist
Denn erst wenn wir uns begegnen
Versteht mein Herz, wofür es schlägt
Die schönsten Tage meines Lebens
Werd' ich verbing’n mit dir
Ich weiß, ich warte nicht vergebens
Bald kommst du durch diese Tür
Es ist egal, was auch passiert ist
Und wie oft man sich verliert
Denn jeder noch so dunkle Weg
Führt mich genau zu dir
Durch jeden Sturm und durch jeden Wind
Werd' ich geh’n, ganz egal, wohin
Durch jedes Tal, jede Wüste
Berge und Flüsse — solang bis ich bei dir bin
Ich fühl', dass du das Gleiche denkst
Vielleicht sogar in dem Moment
Ich weiß, wir werden uns finden
Die Zeit überwinden, weil uns dieser Wunsch so lenkt
Denn erst wenn wir uns begegnen
Versteht mein Herz, wofür es schlägt
Die schönsten Tage meines Lebens
Werd' ich verbing’n mit dir
Ich weiß, ich warte nicht vergebens
Bald kommst du durch diese Tür
Es ist egal, was auch passiert ist
Und wie oft man sich verliert
Denn jeder noch so dunkle Weg
Führt mich genau zu dir
Denn erst wenn wir uns begegnen
Versteht mein Herz, wofür es schlägt
Die schönsten Tage meines Lebens
Werd' ich verbing’n mit dir
Ich weiß, ich warte nicht vergebens
Bald kommst du durch diese Tür
Es ist egal, was auch passiert ist
Und wie oft man sich verliert
Denn jeder noch so dunkle Weg
Führt mich genau zu dir

Самые красивые дни

(перевод)
Вся надежда через мою руку
Каждый сон был правдой, как мелкий песок
Каждая любовь была хрупкой
Я знаю ее недолго, она просто убежала
Но я знаю, что ты там
Будет искать меня, нет, я найду тебя
Среди тысячи лиц
Этот блеск в твоих глазах
Потому что только когда мы встречаемся
Мое сердце понимает, для чего оно бьется
Самые прекрасные дни в моей жизни
я проведу с тобой
Я знаю, что жду не зря
Скоро ты войдешь в эту дверь
Неважно, что случилось
И как часто ты теряешь себя
Потому что каждый темный путь
Ведет меня прямо к тебе
Через каждую бурю и через каждый ветер
Я пойду, независимо от того, где
Через каждую долину, каждую пустыню
Горы и реки - пока я с тобой
Я чувствую, что ты думаешь так же
Может быть, даже в тот момент
Я знаю, мы найдем друг друга
Преодолейте время, потому что это желание направляет нас так
Потому что только когда мы встречаемся
Мое сердце понимает, для чего оно бьется
Самые прекрасные дни в моей жизни
я проведу с тобой
Я знаю, что жду не зря
Скоро ты войдешь в эту дверь
Неважно, что случилось
И как часто ты теряешь себя
Потому что каждый темный путь
Ведет меня прямо к тебе
Потому что только когда мы встречаемся
Мое сердце понимает, для чего оно бьется
Самые прекрасные дни в моей жизни
я проведу с тобой
Я знаю, что жду не зря
Скоро ты войдешь в эту дверь
Неважно, что случилось
И как часто ты теряешь себя
Потому что каждый темный путь
Ведет меня прямо к тебе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Du erinnerst mich an Liebe 2005
Ist da jemand 2017
Ich will nur dass du weißt ft. Adel Tawil 2015
Stadt ft. Adel Tawil 2008
Vom selben Stern 2008
Lieder 2013
Tu m'appelles ft. Peachy 2019
Bis hier und noch weiter ft. KC Rebell, Summer Cem 2017
Eine Welt eine Heimat ft. Youssou N'Dour, Mohamed Mounir 2017
Der Himmel soll warten ft. Adel Tawil 2009
Stark 2008
Weinen 2013
Einer von zweien 2009
Zuhause ft. Matisyahu 2013
Was wär ich ohne dich 2009
Gott steh mir bei 2017
Wenn du liebst 2013
Prison Break Anthem (Ich glaub an Dich) ft. Adel Tawil 2006
Kartenhaus 2013
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung ft. Adel Tawil 2018

Тексты песен исполнителя: Adel Tawil

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Poor Tom 2008
Quiero Verte 2023
Staten Island Stand Up 2022
And The Government Will Protect The Mighty 2010
Dernière danse 2017
Mockin' Bird Hill ft. Gene Pitney 2009
Top 2022