| Du hast alles aufgegeben, | Ты потерял всё, |
| Fühlst dich müde und verbraucht | Чувствуешь себя усталым и измотанным. |
| Nach der Sonne kam der Regen | После солнца пошёл дождь. |
| Metall anstatt Haut | Металл вместо кожи. |
| Da ist Will'n, da ist Liebe, | Есть воля, есть любовь, |
| Doch jeder weit're Tag | Но каждый новый день |
| Zerstört dich noch mehr | Разрушает тебя ещё больше. |
| Hör auf dein Herz | Прислушайся к своему сердцу. |
| - | - |
| Dreh nicht um, grade jetzt, wo es wehtut | Не оглядывайся, как раз сейчас, когда больно, |
| Geh weiter und weiter, suche dein Glück, | Иди дальше и дальше, ищи своё счастье, |
| Denn hier bleibt nur ein Denkmal aus Eisen | Ведь здесь остаётся лишь железный памятник, |
| Verrostet im Regen zurück | Проржавевший под дождём. |
| - | - |
| Und du schleppst dich durch die Straßen | И ты плетёшься по улицам, |
| Jeder Blick zurück tut weh | Каждый взгляд назад причиняет боль. |
| Und je länger du was aufbaust, | И чем дольше ты что-то строишь, |
| Umso schlimmer, wenn es fehlt | Тем хуже, когда этого не хватает. |
| Man kann so lange reparier'n, | Можно долго исправлять, |
| Bis am Ende nichts mehr steht | Пока в итоге дальше будет некуда. |
| Und du läufst mit taubem Weinen, | И ты идёшь с пролитыми впустую слезами, |
| Die Erinnerung wird bleiben | Воспоминание останется. |
| - | - |
| Dreh nicht um, grade jetzt, wo es wehtut | Не оглядывайся, как раз сейчас, когда больно, |
| Geh weiter und weiter, suche dein Glück, | Иди дальше и дальше, ищи своё счастье, |
| Denn hier bleibt nur ein Denkmal aus Eisen | Ведь здесь остаётся лишь железный памятник, |
| Verrostet im Regen zurück | Проржавевший под дождём. |
| Dreh nicht um, grade jetzt, wo es wehtut | Не оглядывайся, как раз сейчас, когда больно, |
| Geh weiter und weiter, suche dein Glück, | Иди дальше и дальше, ищи своё счастье, |
| Denn hier bleibt nur ein Denkmal aus Eisen | Ведь здесь остаётся лишь железный памятник, |
| Verrostet im Regen zurück | Проржавевший под дождём. |
| - | - |
| Du rennst endlos durch den Regen und brennst | Ты бежишь через дождь и горишь, |
| Und du hörst, wie diese Stimme dich lenkt | И слышишь, как этот голос тобой управляет. |
| Du hast endlich wieder Hoffnung und Kraft | Наконец-то у тебя снова есть надежда и сила, |
| Und diese Last von deinen Schultern fällt ab | И этот груз с твоих плеч падает. |
| Nicht mehr lang und du hast es geschafft | Недолго осталось, и ты сделал это. |
| - | - |
| Dreh nicht um, grade jetzt, wo es wehtut | Не оглядывайся, как раз сейчас, когда больно, |
| Geh weiter und weiter, suche dein Glück, | Иди дальше и дальше, ищи своё счастье, |
| Denn hier bleibt nur ein Denkmal aus Eisen | Ведь здесь остаётся лишь железный памятник, |
| Verrostet im Regen zurück | Проржавевший под дождём. |
| Dreh nicht um, grade jetzt, wo es wehtut | Не оглядывайся, как раз сейчас, когда больно, |
| Geh weiter und weiter, suche dein Glück, | Иди дальше и дальше, ищи своё счастье, |
| Denn hier bleibt nur ein Denkmal aus Eisen | Ведь здесь остаётся лишь железный памятник, |
| Verrostet im Regen zurück | Проржавевший под дождём, |
| Verrostet im Regen zurück | Проржавевший под дождём, |
| Verrostet im Regen zurück | Проржавевший под дождём. |