Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brüder, исполнителя - Adel Tawil. Песня из альбома So schön anders, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.04.2017
Лейбл звукозаписи: Island, Universal Music
Язык песни: Немецкий
Brüder(оригинал) | Братья(перевод на русский) |
Na, wie geht's dir? Lang nicht geseh'n | Ну, как у тебя дела? Давно не виделись. |
Nur schwer zu glauben, | Трудно поверить, |
Wie schnell die Jahre vergeh'n | Как быстро проходят годы. |
Du hast dich kaum verändert | Ты почти не изменился, |
Und ich hab' viel zu erzähl'n | И мне есть что рассказать – |
Schön, dass du da bist, | Здорово, что ты здесь, |
Schön, dass du da bist | Здорово, что ты здесь! |
- | - |
Ist noch alles wie früher, | Всё по-старому, |
Wir teil'n denselben Humor | У нас то же самое чувство юмора, |
Denn wir sind wie Brüder, | Ведь мы как братья, |
Nur kurz aus den Augen verlor'n | Ненадолго потерявшие друг друга из виду. |
Endlich seh'n wir uns wieder | Наконец-то мы снова видимся, |
Und ich freu' mich darüber | И я рад этому – |
Schön, dass du da bist, | Здорово, что ты здесь, |
Schön, dass du da bist | Здорово, что ты здесь! |
- | - |
Wir sind wie Brüder | Мы как братья, |
Wir steh'n füreinander ein, | Мы ручаемся друг за друга, |
Egal, was kommt | Что бы ни случилось, |
Wir sind Familie | Мы — семья, |
Ein Leben lang ein Freund | Друзья на всю жизнь. |
Wir sind wie Brüder | Мы как братья, |
Und es wird immer so sein, | И так будет всегда, |
Egal, was kommt | Что бы ни случилось, |
Wir sind Familie | Мы — семья, |
Wir sind Familie | Мы — семья. |
- | - |
All die Jahre nur wenig Kontakt | Все эти годы мало контактировали, |
Und dacht' ich an damals, | Но вспоминая о прошлом, |
Hab' ich Tränen gelacht | Я смеялся до слёз. |
Das hier ist mehr als Freundschaft, | Это больше, чем дружба, |
Wir sind seelenverwandt | Мы родственные души – |
Schön, dass du da bist, | Здорово, что ты здесь, |
Schön, dass du da bist | Здорово, что ты здесь. |
- | - |
Was uns verbindet, ist nur schwer zu erkenn'n | Нашу связь трудно различить, |
Doch ich bin dankbar dafür, | Но я благодарен за то, |
Dich Bruder zu nenn'n | Что могу назвать тебя братом. |
Das ist nicht selbstverständlich, | Это не что-то само собой разумеющееся, |
Das mit uns hält unendlich | Эта связь бесконечна – |
Schön, dass du da bist, | Здорово, что ты здесь, |
Schön, dass du da bist | Здорово, что ты здесь |
- | - |
Wir sind wie Brüder... | Мы как братья... |
- | - |
Ist alles schon okay | Ничего страшного, |
Wenn wir uns länger mal nicht seh'n | Если мы больше не увидимся. |
Ich bin da für dich, mein Freund | Я вернусь сюда ради тебя, мой друг, |
Du kannst immer auf mich zähl'n | Ты всегда можешь рассчитывать на меня. |
Ist alles schon okay | Ничего страшного, |
Wenn jeder eigen Wege geht | Если каждый из нас пойдёт своим путём. |
Weil wir uns blind versteh'n | Поскольку мы понимаем друг друга, |
Ich kann immer auf dich zähl'n | Я всегда могу рассчитывать на тебя. |
- | - |
Wir sind wie Brüder... | Мы как братья... |
Brüder(оригинал) |
Na, wie geht’s dir? |
Lang nicht geseh’n |
Nur schwer zu glauben, wie schnell die Jahre vergeh’n |
Du hast dich kaum verändert und ich hab' viel zu erzähl'n |
Schön, dass du da bist, schön, dass du da bist |
Ist noch alles wie früher, wir teil’n denselben Humor |
Denn wir sind wie Brüder, nur kurz aus den Augen verlor’n |
Endlich seh’n wir uns wieder und ich freu' mich darüber |
Schön, dass du da bist, schön, dass du da bist |
Wir sind wie Brüder |
Wir steh’n füreinander ein, egal, was kommt |
Wir sind Familie |
Ein Leben lang ein Freund |
Wir sind wie Brüder |
Und es wird immer so sein, egal, was kommt |
Wir sind Familie |
Wir sind Familie |
Oh-oh, oh-oh-oh-oh |
Oh-oh, oh-oh-oh-oh |
Oh-oh, oh-oh-oh-oh |
Oh-oh, oh-oh-oh-oh |
All die Jahre nur wenig Kontakt |
Und dacht' ich an damals, hab' ich Tränen gelacht |
Das hier ist mehr als Freundschaft, wir sind seelenverwandt |
Schön, dass du da bist, schön, dass du da bist |
Was uns verbindet, ist nur schwer zu erkenn’n |
Doch ich bin dankbar dafür, dich Bruder zu nenn’n |
Das ist nicht selbstverständlich, das mit uns hält unendlich |
Schön, dass du da bist, schön, dass du da bist |
Wir sind wie Brüder |
Wir steh’n füreinander ein, egal, was kommt |
Wir sind Familie |
Ein Leben lang ein Freund |
Wir sind wie Brüder |
Und es wird immer so sein, egal, was kommt |
Wir sind Familie |
Wir sind Familie |
Oh-oh, oh-oh-oh-oh |
Ist alles schon okay |
Oh-oh, oh-oh-oh-oh |
Wenn wir uns länger mal nicht seh’n |
Oh-oh, oh-oh-oh-oh |
Ich bin da für dich, mein Freund |
Oh-oh, oh-oh-oh-oh |
Du kannst immer auf mich zähl'n |
Oh-oh, oh-oh-oh-oh |
Ist alles schon okay |
Oh-oh, oh-oh-oh-oh |
Wenn jeder eigen Wege geht |
Oh-oh, oh-oh-oh-oh |
Weil wir uns blind versteh’n |
Oh-oh, oh-oh-oh-oh |
Ich kann immer auf dich zähl'n |
Wir sind wie Brüder |
Wir steh’n füreinander ein, egal, was kommt |
Wir sind Familie |
Wir sind wie Brüder |
Und es wird immer so sein, egal, was kommt |
Wir sind Familie |
Wir sind wie Brüder |
Wir steh’n füreinander ein, egal, was kommt |
Wir sind Familie |
Wir sind wie Brüder |
Und es wird immer so sein, egal, was kommt |
Wir sind Familie |
Wir sind Familie |
Wir sind Familie |
Wir sind Familie |
(перевод) |
Как у тебя дела? |
Давно не виделись |
Трудно поверить, как быстро летят годы |
Ты почти не изменился, и мне есть что рассказать |
Хорошо, что ты здесь, хорошо, что ты здесь |
Все по-прежнему, как раньше, у нас один и тот же юмор |
Ведь мы как братья, просто потеряли из виду на мгновение |
Наконец-то мы снова видимся, и я этому рада. |
Хорошо, что ты здесь, хорошо, что ты здесь |
Мы как братья |
Мы стоим друг за друга, что бы ни случилось |
Мы семья |
Друг на всю жизнь |
Мы как братья |
И так будет всегда, несмотря ни на что |
Мы семья |
Мы семья |
О-о, о-о-о-о |
О-о, о-о-о-о |
О-о, о-о-о-о |
О-о, о-о-о-о |
Мало контактов на протяжении многих лет |
И когда я думал тогда, я плакал |
Это больше, чем дружба, мы родственные души |
Хорошо, что ты здесь, хорошо, что ты здесь |
Что нас связывает трудно узнать |
Но я благодарен за то, что могу называть тебя братом |
Это не то, что можно принять как должное, с нами это длится вечно |
Хорошо, что ты здесь, хорошо, что ты здесь |
Мы как братья |
Мы стоим друг за друга, что бы ни случилось |
Мы семья |
Друг на всю жизнь |
Мы как братья |
И так будет всегда, несмотря ни на что |
Мы семья |
Мы семья |
О-о, о-о-о-о |
Все хорошо? |
О-о, о-о-о-о |
Если мы не увидимся какое-то время |
О-о, о-о-о-о |
я здесь для тебя мой друг |
О-о, о-о-о-о |
Ты всегда можешь рассчитывать на меня |
О-о, о-о-о-о |
Все хорошо? |
О-о, о-о-о-о |
Когда каждый идет своим путем |
О-о, о-о-о-о |
Потому что мы слепо понимаем друг друга |
О-о, о-о-о-о |
Я всегда могу рассчитывать на тебя |
Мы как братья |
Мы стоим друг за друга, что бы ни случилось |
Мы семья |
Мы как братья |
И так будет всегда, несмотря ни на что |
Мы семья |
Мы как братья |
Мы стоим друг за друга, что бы ни случилось |
Мы семья |
Мы как братья |
И так будет всегда, несмотря ни на что |
Мы семья |
Мы семья |
Мы семья |
Мы семья |