| Es fällt immer wieder Wasser
| Вода продолжает падать
|
| Auf die Stadt
| в город
|
| Und Sie hören meine Warnung nicht
| И ты не слышишь моего предупреждения
|
| Und sie sehen meine Tränen nicht
| И они не видят моих слез
|
| Vor lauter Regen im Gesicht
| От чистого дождя в лицо
|
| Und Sie glauben mir nicht
| И ты мне не веришь
|
| Nichts als Gewalt, nichts als Lügen und Not
| Ничего, кроме насилия, ничего, кроме лжи и страданий
|
| Wenn der große Regen kommt, wird der Horizont rot
| Когда идет сильный дождь, горизонт становится красным
|
| Das Wasser dieser Welt war schon lang vor uns hier
| Вода этого мира была здесь задолго до того, как мы
|
| Und wird noch da sein, wenn der letzte von uns irgendwo erfriert
| И все еще будет там, когда последний из нас где-нибудь замерзнет насмерть.
|
| Es wird sein in den Wolken, wird sein in der sie
| Будет в облаках, будет в них
|
| Es wird regnen, es wird schäumen, sanft sinkender Schnee
| Будет дождь, будет пена, нежно падающий снег
|
| Das Meer beginnt zu rauschen, Wellen werden weiß und kochen
| Море начинает реветь, волны белеют и кипят
|
| Die ersten Fische kommen an Land gekrochen
| Первая рыба выползает на берег
|
| Sag mir, wohin willst du gehen, wenn der Regen fällt
| Скажи мне, куда ты хочешь пойти, когда идет дождь
|
| Und das Land im Morast versinkt?
| И страна погружается в трясину?
|
| Was willst du tun wenn die ganze Welt in der ewigen Flut ertrinkt?
| Что вы будете делать, когда весь мир утонет в вечном потопе?
|
| Wohin willst du gehen, wenn kein Land mehr bleibt
| Куда вы хотите пойти, когда не осталось страны
|
| Nur noch Wasser so weit man schaut?
| Только вода, насколько вы можете видеть?
|
| Was willst du tun, wenn du endlich weißt, deine Welt war auf Sand gebaut?
| Что ты собираешься делать, когда наконец узнаешь, что твой мир построен на песке?
|
| Deine Welt war auf Sand gebaut
| Ваш мир был построен на песке
|
| Aber du hast es nicht durchschaut
| Но ты не видел сквозь это
|
| Wir sähten dunklen Rauch in den Wind hinauf
| Мы посеяли темный дым на ветру
|
| Und ernten einen Sturm, der löst alles auf
| И пожинать бурю, которая растворяет все
|
| Selbst unsere beste Technik, egal wie neu sie ist
| Даже наши лучшие технологии, какими бы новыми они ни были
|
| Nützt nichts, wenn der Himmel blitzbeleuchtet ist
| Бесполезно, если небо освещено вспышкой
|
| In jeder Himmelsrichtung nur Regen in Sicht
| Только дождь виден во всех направлениях
|
| Die ersten schweren Tropfen fallen schon gegen das Licht
| Первые тяжелые капли уже падают на свет
|
| Wolken ballen sich zusammen am Horizont
| Облака собираются на горизонте
|
| Kein Turm ist hoch genug wenn die Sintflut kommt
| Ни одна башня не достаточно высока, когда приходит наводнение
|
| Sag mir, wohin willst du gehen, wenn der Regen fällt
| Скажи мне, куда ты хочешь пойти, когда идет дождь
|
| Und das Land im Morast versinkt?
| И страна погружается в трясину?
|
| Was willst du tun wenn die ganze Welt in der ewigen Flut ertrinkt?
| Что вы будете делать, когда весь мир утонет в вечном потопе?
|
| Wohin willst du gehen, wenn kein Land mehr bleibt
| Куда вы хотите пойти, когда не осталось страны
|
| Nur noch Wasser so weit man schaut?
| Только вода, насколько вы можете видеть?
|
| Was willst du tun, wenn du endlich weißt, deine Welt war auf Sand gebaut?
| Что ты собираешься делать, когда наконец узнаешь, что твой мир построен на песке?
|
| Deine Welt war auf Sand gebaut
| Ваш мир был построен на песке
|
| Aber du hast es nicht durchschaut
| Но ты не видел сквозь это
|
| Deine Welt war auf Sand gebaut
| Ваш мир был построен на песке
|
| Aber du hast es nicht durchschaut
| Но ты не видел сквозь это
|
| Werd Teil der Rock Genius-Community! | Станьте частью сообщества Rock Genius! |