| Von allen Handys | Из всех телефонов |
| Tönen Warnsignale | Звучат сигналы тревоги. |
| Autos hupen und fang'n an zu rasen | Машины сигналят и начинают нестись. |
| Die Drähte glühen in der Hauptzentrale | Провода раскаляются в командном центре. |
| Mütter wein'n und zerren | Матери плачут и забирают |
| Ihre Kinder von der Straße | Своих дети с улицы. |
| Alle suchen, suchen nach dem nächsten Bunker | Все ищут, ищут ближайший бункер |
| Und rufen laut: "Wir geh'n alle unter!" | И громко кричат: "Мы все погибнем!" |
| - | - |
| Ich seh' alles in Slomo | Я вижу всё в слоу-мо – |
| Panik im ganzen Land | Паника по всей стране. |
| Alles in Slomo | Всё в слоу-мо – |
| Jeder verliert den Verstand | Все теряют рассудок. |
| Die Welt hält den Atem an | Мир затаил дыхание, |
| Und ich denk' nur an euch | И я думаю только о вас. |
| Ich lauf' in Slomo | Я бегу в слоу-мо. |
| - | - |
| Mein Leben zieht nochmal an mir vorbei | Моя жизнь проносится ещё раз мимо меня. |
| Noch ein paar Minuten, | Ещё несколько минут, |
| Dann soll's das gewesen sein | И всё должно закончиться. |
| Was macht man mit diesem kleinen Rest | Что делать с этим остатком |
| Geschenkter Zeit? | Подаренного времени? |
| Ich atme aus, ich atme ein | Делаю выдох, вдох – |
| Die Sekunden verstreichen, ich bin wie geblendet | Секунды проходят, я словно ослеплён. |
| Die Welt sieht schön aus, | Мир выглядит прекрасным |
| So kurz vor ihrem Ende | Незадолго до своего конца. |
| - | - |
| Ich seh' alles in Slomo | Я вижу всё в слоу-мо – |
| Panik im ganzen Land | Паника по всей стране. |
| Alles in Slomo | Всё в слоу-мо – |
| Jeder verliert den Verstand | Все теряют рассудок. |
| Die Welt hält den Atem an | Мир затаил дыхание, |
| Und ich denk' nur an euch | И я думаю только о вас. |
| Ich lauf' in Slomo | Я бегу в слоу-мо. |
| - | - |
| Slow, slow, slow, slow, slow, slow, slow | Медленно, медленно, медленно, медленно |
| Slow, slow, slow, slow, slow, slomo | Медленно, медленно, медленно, слоу-мо |
| Slow, slow, slow, slow, slow, slow, slow | Медленно, медленно, медленно, медленно |
| Slow, slow, slow, slow, slow, slomo | Медленно, медленно, медленно, слоу-мо |
| - | - |
| Ich seh' alles in Slomo | Я вижу всё в слоу-мо – |
| Panik im ganzen Land | Паника по всей стране. |
| Alles in Slomo | Всё в слоу-мо – |
| Jeder verliert den Verstand | Все теряют рассудок. |
| Die Welt hält den Atem an | Мир затаил дыхание, |
| Und ich denk' nur an dich | И я думаю только о тебе. |
| Ich lauf' in Slomo | Я бегу в слоу-мо. |
| - | - |
| Ich seh' alles in Slomo | Я вижу всё в слоу-мо – |
| Panik im ganzen Land | Паника по всей стране. |
| Alles in Slomo | Всё в слоу-мо – |
| Jeder verliert den Verstand | Все теряют рассудок. |
| 38 Minuten lang | 38 минут |
| War die Welt so wie erstarrt | Мир был в оцепенении. |
| Ich lache in Slomo | Я смеюсь в слоу-мо – |
| Atombomben-Fehlalarm | Ложная тревога об атомной бомбардировке. |