Перевод текста песни Alles lebt - Adel Tawil

Alles lebt - Adel Tawil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alles lebt, исполнителя - Adel Tawil. Песня из альбома Alles Lebt, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.06.2019
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management, Okapi
Язык песни: Немецкий

Alles Lebt

(оригинал)

Всё живёт

(перевод на русский)
Über mir die SonneНадо мной солнце,
Unter mir das MeerПодо мной море.
Libellen ziehen KreiseСтрекозы кружат,
Und ich schau' ihnen hinterherА я наблюдаю за ними.
Ein Spiegel aus Wasser,Зеркало воды
Der mir den Himmel zeigtПоказывает мне небо.
Die Luft wie aus Sand,Воздух как будто из песка,
Ich atme aus und einЯ делаю выдох и вдох.
--
Kannst du das hör'n,Ты можешь это услышать,
Hörst du den Herzschlag der Welt,Ты слышишь биение сердца этого мира,
Wie er überall alles zusammenhält?Как оно везде всему не даёт распасться?
Mit jeder Faser, jedem Atmen,С каждой жилкой, с каждым вздохом,
Mit jedem BlickС каждым взглядом
Fließt so viel LebenПротекает столько жизни
Durch deine Venen, durch dichЧерез твои вены, через тебя.
--
Alles lebt, alles lebtВсё живёт, всё живёт
Alles lebt, alles lebtВсё живёт, всё живёт
--
Ich seh's in jedem LächelnЯ вижу это в каждой улыбке
Und in allem, was passiertИ во всём, что происходит.
Und das ist viel größter,И это гораздо важнее,
So viel größer als wirГораздо важнее нас.
Über mir das WeltallНадо мной космос,
Und unter mir das BlauА подо мной синева.
Alles still,Тишина вокруг,
Ich atme ein und ausЯ делаю вдох и выдох.
--
Kannst du das hör'n,Ты можешь это услышать,
Hörst du den Herzschlag der WeltТы слышишь биение сердца этого мира,
Wie er überall alles zusammenhält?Как оно везде всему не даёт распасться?
Mit jeder Faser, jedem Atmen,С каждой жилкой, с каждым вздохом,
Mit jedem BlickС каждым взглядом
Fließt so viel LebenПротекает столько жизни
Durch deine Venen, durch dichЧерез твои вены, через тебя.
--
Alles lebt, alles lebtВсё живёт, всё живёт
Alles lebt, alles lebtВсё живёт, всё живёт
--
Und wir treiben durchs UniversumИ мы движемся по Вселенной
Auf unserm kleinen blauen Schiff,На нашем маленьком голубом корабле,
Wo alle Dinge und alle LebenГде все вещи и все жизни
Irgendwie verbunden sindНекоторым образом связаны.
--
Kannst du das hör'n,Ты можешь это услышать,
Hörst du den Herzschlag der Welt,Ты слышишь биение сердца этого мира,
Wie er überall alles zusammenhält?Как оно везде всему не даёт распасться?
Mit jeder Faser, jedem Atmen,С каждой жилкой, с каждым вздохом,
Mit jedem BlickС каждым взглядом
Fließt so viel LebenПротекает столько жизни
Durch deine Venen, durch dichЧерез твои вены, через тебя.
--
Alles lebt, alles lebtВсё живёт, всё живёт
Alles lebt, alles lebtВсё живёт, всё живёт
Alles lebt, alles lebtВсё живёт, всё живёт
Alles lebt, alles lebtВсё живёт, всё живёт

Alles lebt

(оригинал)
Über mir die Sonne
Unter mir das Meer
Libellen ziehen Kreise
Und ich schau' ihn’n hinterher
Ein Spiegel aus Wasser
Der mir den Himmel zeigt
Die Luft wie aus Sand, ich atme aus und ein
Kannst du das hör'n, hörst du den Herzschlag der Welt
Wie er überall alles zusammenhält?
Mit jeder Faser, jedem Atmer, mit jedem Blick
Fließt so viel Leben durch deinen Venen, durch dich
Alles lebt, alles lebt
Alles lebt, alles lebt
Ich seh’s in jedem Lächeln
Und in allem, was passiert
Und das ist viel größter
So viel größer als wir
Über mir das Weltall
Und unter mir das Blau
Alles still, ich atme ein und aus
Kannst du das hör'n, hörst du den Herzschlag der Welt
Wie er überall alles zusammenhält?
Mit jeder Faser, jedem Atmer, mit jedem Blick
Fließt so viel Leben durch deinen Venen, durch dich
Alles lebt, alles lebt
Alles lebt, alles lebt
Und wir treiben durchs Universum
Auf unserm kleinen blauen Schiff
Wo alle Dinge und alle Leben
Irgendwie verbunden sind
Kannst du das hör'n, hörst du den Herzschlag der Welt
Wie er überall alles zusammenhält?
Mit jeder Faser, jedem Atmer, mit jedem Blick
Fließt so viel Leben durch deinen Venen, durch dich
Alles lebt, alles lebt
Alles lebt, alles lebt

Все живет

(перевод)
Надо мной солнце
Море подо мной
Круг стрекоз
И я ухаживаю за ним
Зеркало воды
показывая мне небо
Воздух как песок, я выдыхаю и вдыхаю
Ты слышишь это, ты слышишь биение сердца мира
Как он держит все вместе везде?
Каждой клеточкой, каждым вздохом, каждым взглядом
Так много жизни течет по твоим венам, через тебя
Все живо, все живо
Все живо, все живо
Я вижу это в каждой улыбке
И во всем, что происходит
И это намного больше
Настолько больше, чем мы
Вселенная надо мной
И подо мной синева
Все еще, я вдыхаю и выдыхаю
Ты слышишь это, ты слышишь биение сердца мира
Как он держит все вместе везде?
Каждой клеточкой, каждым вздохом, каждым взглядом
Так много жизни течет по твоим венам, через тебя
Все живо, все живо
Все живо, все живо
И мы дрейфуем по вселенной
На нашем маленьком голубом корабле
Где все вещи и вся жизнь
как-то связано
Ты слышишь это, ты слышишь биение сердца мира
Как он держит все вместе везде?
Каждой клеточкой, каждым вздохом, каждым взглядом
Так много жизни течет по твоим венам, через тебя
Все живо, все живо
Все живо, все живо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Du erinnerst mich an Liebe 2005
Ist da jemand 2017
Ich will nur dass du weißt ft. Adel Tawil 2015
Stadt ft. Adel Tawil 2008
Vom selben Stern 2008
Lieder 2013
Tu m'appelles ft. Peachy 2019
Bis hier und noch weiter ft. KC Rebell, Summer Cem 2017
Eine Welt eine Heimat ft. Youssou N'Dour, Mohamed Mounir 2017
Der Himmel soll warten ft. Adel Tawil 2009
Stark 2008
Weinen 2013
Einer von zweien 2009
Zuhause ft. Matisyahu 2013
Was wär ich ohne dich 2009
Gott steh mir bei 2017
Wenn du liebst 2013
Prison Break Anthem (Ich glaub an Dich) ft. Adel Tawil 2006
Kartenhaus 2013
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung ft. Adel Tawil 2018

Тексты песен исполнителя: Adel Tawil

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
I'll Find 2016
Keeper Of The Flame 2023
All I Want 1991
Vou comer c'os velhos 2010
Against the Grain 2010