| Come, now child! | Ну же, дитя! |
| All of this is temporary:
| Все это временно:
|
| I am merely a vessel bearing this curse
| Я всего лишь сосуд, несущий это проклятие
|
| And I can only run for so long
| И я могу бежать так долго
|
| Come now Lord, your dwelling place is now with men
| Приди теперь, Господь, Твое жилище теперь с людьми
|
| Send your rain, then open up the sky!
| Пошлите свой дождь, а затем откройте небо!
|
| They say you’re coming soon, but Lord, it’s been so long
| Говорят, ты скоро придешь, но, Господи, это было так давно
|
| I’m starting to lose sight
| Я начинаю терять зрение
|
| The solace of licking my wounds has led me to compromise my faith
| Утешение зализывать раны заставило меня пойти на компромисс со своей верой
|
| In all you stood to create
| Во всем, что вы хотели создать
|
| There’s no sun or moon, for You will burn so bright
| Нет ни солнца, ни луны, потому что Ты будешь гореть так ярко
|
| We will become shadows in the warmth of your light
| Мы станем тенями в тепле твоего света
|
| I’m tired of being so thin, so in need of constant reassurance to fill the
| Я устал быть таким худым, поэтому нуждаюсь в постоянном утешении, чтобы заполнить
|
| holes in my chest, and I’m cracking, I’m finally breaking. | дыры в груди, и я ломаюсь, наконец ломаюсь. |
| Oh, let me crumble
| О, позволь мне рассыпаться
|
| 'till I’m nothing more than dust, and remake me to withstand myself and this
| пока я не стану ничем иным, как прахом, и переделайте меня, чтобы противостоять себе и этому
|
| separation. | разделение. |
| They say all we have is ourselves, but this is so obviously not
| Они говорят, что все, что у нас есть, это мы сами, но это так очевидно, что это не так.
|
| enough. | довольно. |
| So many times I’ve felt like giving up and I’m holding on by my
| Так много раз мне хотелось сдаться, и я держусь за свои
|
| fingertips and I feel like screaming, I feel so alone. | кончиками пальцев, и мне хочется кричать, мне так одиноко. |
| And though I’ve heard
| И хотя я слышал
|
| your voice before, for my feeble mind, I fear it is not enough
| твой голос раньше, для моего скудного ума, боюсь, недостаточно
|
| Catch glimpse of a falling star
| Увидеть падающую звезду
|
| Illuminating the depths of our world
| Освещая глубины нашего мира
|
| And burning away the pestilence of mankind
| И сжигание чумы человечества
|
| Oh my god, send your rain!
| Боже мой, пошли дождь!
|
| There will be no more death or mourning, no more crying or pain
| Не будет больше ни смерти, ни скорби, ни плача, ни боли.
|
| For the old order of things has passed away. | Ибо старый порядок вещей ушел. |
| Write this down:
| Запишите это:
|
| All of this has passed away! | Все это прошло! |
| It is done! | Сделано! |