| There’s no way out of this, no light, no hope
| Из этого нет выхода, нет света, нет надежды
|
| Put out the fire that burned so bright, no truth, no home
| Потушите огонь, который так ярко горел, ни правды, ни дома
|
| My footprints in the sand are cleared with morning’s tide
| Мои следы на песке смыты утренним приливом
|
| For nothing will remain, all will subside
| Ибо ничего не останется, все уляжется
|
| But there must be something more
| Но должно быть что-то еще
|
| The darkest clouds will fall, all meaning laid to waste
| Упадут самые темные облака, все значение будет потрачено впустую
|
| They tell me there’s no hope, no light to guide the way
| Они говорят мне, что нет надежды, нет света, чтобы указать путь
|
| If these shells of skin and bone are all we have
| Если эти оболочки из кожи и костей - все, что у нас есть
|
| Then I refuse to stand and watch the fire die inside | Тогда я отказываюсь стоять и смотреть, как внутри гаснет огонь. |