| It’s Monday morning
| Это утро понедельника
|
| And I would kill for a chance to drive
| И я бы убил за шанс покататься
|
| Get so far away from here with you my dear
| Уйди так далеко отсюда с тобой, моя дорогая
|
| That I’ll never leave your side
| Что я никогда не покину тебя
|
| Nobody knows the troubles I’ve seen
| Никто не знает проблем, которые я видел
|
| In a van, on a soapbox for the world to see
| В фургоне, на мыльнице на всеобщее обозрение
|
| Miles away, and I wish this didn’t mean so much to me
| За много миль, и я бы хотел, чтобы это не так много значило для меня.
|
| To be a monument for the rest of them
| Чтобы быть памятником для остальных из них
|
| Miles away, and I wish this didn’t mean so much to me
| За много миль, и я бы хотел, чтобы это не так много значило для меня.
|
| To be a monument for the rest of them
| Чтобы быть памятником для остальных из них
|
| We’re getting older
| мы становимся старше
|
| I’ve started to fear for my life
| Я начал бояться за свою жизнь
|
| Is this the way that it should be?
| Это так, как должно быть?
|
| This whole thing’s riding on me
| Все это зависит от меня
|
| It’s been a long road so far
| До сих пор это был долгий путь
|
| With nowhere to turn
| Некуда обратиться
|
| There’s no looking back from here
| Отсюда нельзя оглядываться назад
|
| No more dwelling on my fears
| Больше не нужно зацикливаться на своих страхах
|
| Miles away, and I wish this didn’t mean so much to me
| За много миль, и я бы хотел, чтобы это не так много значило для меня.
|
| To be a monument for the rest of them
| Чтобы быть памятником для остальных из них
|
| Miles away, and I wish this didn’t mean so much to me
| За много миль, и я бы хотел, чтобы это не так много значило для меня.
|
| To be a monument for the rest of them
| Чтобы быть памятником для остальных из них
|
| Twenty bucks says you’ll remember me
| Двадцать баксов говорят, что ты будешь помнить меня
|
| When you see me on your TV screen
| Когда ты видишь меня на экране своего телевизора
|
| It may be the first time
| Это может быть в первый раз
|
| But it won’t be the last time
| Но это не будет в последний раз
|
| Twenty bucks says you’ll remember me
| Двадцать баксов говорят, что ты будешь помнить меня
|
| When you see me on your TV screen
| Когда ты видишь меня на экране своего телевизора
|
| It may be the first time
| Это может быть в первый раз
|
| But it won’t be the last time
| Но это не будет в последний раз
|
| Twenty bucks says you’ll remember me
| Двадцать баксов говорят, что ты будешь помнить меня
|
| When you see me on your TV screen
| Когда ты видишь меня на экране своего телевизора
|
| It may be the first time
| Это может быть в первый раз
|
| But it won’t be the last time
| Но это не будет в последний раз
|
| And I’ll scream
| И я буду кричать
|
| So loud that everyone in this place
| Так громко, что все в этом месте
|
| Will hear every word I say
| Услышишь каждое слово, которое я скажу
|
| Cause this is my time, this is my time to shine
| Потому что это мое время, это мое время сиять
|
| Let nothing stand in our way
| Пусть ничто не стоит на нашем пути
|
| And I’ll scream
| И я буду кричать
|
| So loud that everyone in this place
| Так громко, что все в этом месте
|
| Will hear every word I say
| Услышишь каждое слово, которое я скажу
|
| Cause this is my time, this is my time to shine
| Потому что это мое время, это мое время сиять
|
| Let nothing stand in our way
| Пусть ничто не стоит на нашем пути
|
| Twenty bucks says you’ll remember me
| Двадцать баксов говорят, что ты будешь помнить меня
|
| When you see me on your TV screen
| Когда ты видишь меня на экране своего телевизора
|
| It may be the first time
| Это может быть в первый раз
|
| But it won’t be the last time | Но это не будет в последний раз |