| This is my vengeance for all the wrongs | - Это моя месть за все твои ошибки, |
| You've formed against us | Совершённые против нас. |
| You always get me wrong | - Ты всегда понимал меня неправильно! |
| My whole existence revolves around the progress that we've made | - Я существую засчёт достигнутого нами успеха, |
| I'll never be walked on again | И ни за что не собираюсь отступать! |
| - | - |
| I'm on the edge of the rooftop | - Я стою на краю крыши, |
| Thinking nobody will ever know | Думая, что об этом никто не узнает. |
| I hope that you'd want to be the one to see | Надеюсь, ты бы хотел быть тем, |
| The distance from the road | Кто увидит расстояние до дороги. |
| - | - |
| I'm on the edge of the rooftop | Я стою на краю крыши, |
| Thinking nobody will ever know | Думая, что об этом никто не узнает. |
| I hope that you'd want to be the one to see | Надеюсь, ты бы хотел быть тем, |
| The distance from the road, the road | Кто увидит расстояние до дороги. |
| - | - |
| This is our triumph over all the forms of filth you've spread | - Это наша победа над всем злом, что ты распространил. |
| Well never let this go | - Я никогда не позволял себе этого! |
| Right from the very start I knew this day would come | - С самого начала я знал, что этот день наступит. |
| Tonight's the night we silence you | Этой ночью мы заставим тебя замолчать, |
| There's nowhere left to run | Бежать тебе некуда! |
| - | - |
| I'm on the edge of the rooftop | - Я стою на краю крыши, |
| Thinking nobody will ever know | Думая, что об этом никто не узнает. |
| I hope that you'd want to be the one to see | Надеюсь, ты бы хотел быть тем, |
| The distance from the road | Кто увидит расстояние до дороги. |
| - | - |
| I'm on the edge of the rooftop | Я стою на краю крыши, |
| Thinking nobody will ever know | Думая, что об этом никто не узнает. |
| I hope that you'd want to be the one to see | Надеюсь, ты бы хотел быть тем, |
| The distance from the road, the road | Кто увидит расстояние до дороги. |
| - | - |
| Let this be your reminder | - Пусть это будет тебе напоминанием: |
| I'm everything that you wanted to be | Я — всё, чего ты хотел. |
| Hope for the best but it's over | Надейся на лучшее, хотя уже поздно. |
| And you thought you were better than me | Ты ведь думал, что лучше меня. |
| - | - |
| I'm on the edge of the rooftop | - Я стою на краю крыши, |
| Thinking nobody will ever know | Думая, что об этом никто не узнает. |
| I hope that you'd want to be the one to see | Надеюсь, ты бы хотел быть тем, |
| The distance from the road | Кто увидит расстояние до дороги. |
| - | - |
| I'm on the edge of the rooftop | Я стою на краю крыши, |
| Thinking nobody will ever know | Думая, что об этом никто не узнает. |
| I hope that you'd want to be the one to see | Надеюсь, ты бы хотел быть тем, |
| The distance from the road, the road, the road | Кто увидит расстояние до дороги, |
| The road, the road | Дороги, дороги... |
| - | - |
| Such a pretty picture | - Какая прелестная картина: |
| Your chalk line on the ground | Твоя фигура на земле, обведенная мелом. |
| I hope you die | Я надеюсь, ты сдох. |
| - | - |