| December ain't cold at all this year in Florida, | Декабрь в этом году во Флориде даже и не холодный, |
| But I'm still chilled to the bone. | Но я всё равно продрог до костей. |
| The mind plays tricks this time of year in Florida, | Разум шутит с тобой шутки в это время года во Флориде, |
| It's not the time to be alone. | Не стоит сейчас быть одному. |
| | |
| I feel the less you love the less you feel alive, | Мне кажется, чем меньше ты любишь, тем меньше в тебе жизни, |
| I feel to understand it starts from the inside, | Я, кажется, понимаю, что это начинается в душе, |
| And I feel that patience is a lesson learned in time, | И я чувствую, что терпение — это урок, который усваивается со временем, |
| To be good with your own life's to be good with mine. | Быть в ладах со своей жизнью — это быть в ладу и с моей. |
| | |
| Time stands still this time of year in Florida, | Время останавливается в этот сезон года во Флориде, |
| The only time I feel at home. | Только тогда мне нравится дома. |
| The neighborhood kids run down the road in Florida, | Соседские дети бегут по дороге во Флориде, |
| It's got me scared I missed the boat. | Я начинаю бояться, что опоздал на корабль. |
| | |
| I feel the less you love the less you feel alive, | Мне кажется, чем меньше ты любишь, тем меньше в тебе жизни, |
| I feel to understand it starts from the inside, | Я, кажется, понимаю, что это начинается в душе, |
| And I feel that patience is a lesson learned in time, | И я чувствую, что терпение — это урок, который усваивается со временем, |
| To be good with your own life's to be good with mine, | Быть в ладах со своей жизнью — это быть в ладу и с моей, |
| To be good with your own life's to be good with mine. | Быть в ладах со своей жизнью — это быть в ладу и с моей. |
| | |
| I always knew that I would leave | Я всегда знал, что уеду, |
| But I didn't think it'd change a part of me, | Но не думал, что это изменит часть меня, |
| Can't get back to who I was back then, who I was back then, | Я не могу снова стать прежним, как тогда, |
| Feels wrong to shut that out, | Неправильно обрубать это, |
| Seems wrong to pretend, to pretend. | Неправильно и притворяться. |
| | |
| I feel the less you love the less you feel alive, | Мне кажется, чем меньше ты любишь, тем меньше в тебе жизни, |
| I feel to understand it starts from the inside, | Я, кажется, понимаю, что это начинается в душе, |
| And I feel that patience is a lesson learned in time, | И я чувствую, что терпение — это урок, который усваивается со временем, |
| To be good with your own life's to be good with mine, | Быть в ладах со своей жизнью — это быть в ладу и с моей, |
| To be good with your own life's to be good with mine. | Быть в ладах со своей жизнью — это быть в ладу и с моей. |