| Una donna cosi (оригинал) | Такая женщина (перевод) |
|---|---|
| Una donna cosi` | такая женщина |
| Donna come sei tu | Женщина, как ты |
| Ha bisogno di un uomo per se | Ей нужен мужчина для себя |
| E per noi un avvenire non c`e` | И для нас нет будущего |
| Una donna cosi` | такая женщина |
| Deve stare con chi | Он должен быть с кем |
| Ogni sera l`aspetti e sia la` | Каждую ночь ты ждешь этого и будь там |
| Perche` un`ora d`amore non e` quello che vuoi | Потому что час любви — это не то, чего ты хочешь. |
| E tu meriti di piu` di quell che hai | И ты заслуживаешь большего, чем имеешь. |
| Pensa, pensa alla tua vita | Думай, думай о своей жизни |
| Anche se fra noi e` una storia finite | Даже если это законченная история между нами |
| Pensa che sei ancora bella | Думайте, что вы все еще красивы |
| Per me sei sempre quella | Для меня ты всегда один |
| E domain mi mancherai | А завтра я буду скучать по тебе |
| E io dove saro`? | Где я буду? |
| Prepotenza del cuore | Высокомерие сердца |
| Che si vendica un po` | Это требует немного мести |
| Che tortura capire | Какая пытка понять |
| Che dovro` fare a meno di te | Что мне придется обойтись без тебя |
| E riempire quel tempo | И заполнить это время |
| Non so bene di che | я не уверен, что |
| E domani mi mancherai | И я буду скучать по тебе завтра |
| Ed e` giusto cosi` | И это правильно |
| Una donna cosi`. | Такая женщина. |
