| I’m the guy that dies at the beginning of the movie.
| Я тот парень, который умирает в начале фильма.
|
| I’m the one who never makes it out of the cave.
| Я тот, кто никогда не выходит из пещеры.
|
| It’s because just when I have got everything going
| Это потому, что когда у меня все получается
|
| for me baby, you come around and take it all away.
| для меня, детка, ты приходишь и забираешь все это.
|
| It’s true, I would do anything for you.
| Это правда, я бы сделал все для тебя.
|
| She asked if this is cool.
| Она спросила, круто ли это.
|
| What did you say?
| Что ты сказал?
|
| I played it like a fool.
| Я играл как дурак.
|
| Oh, no!
| О, нет!
|
| It’s like I’ve said before, I could die tonight
| Как я уже говорил, сегодня я могу умереть
|
| for just one kiss more.
| еще на один поцелуй.
|
| On the brink, about to sink.
| На грани, вот-вот утону.
|
| I’m drowning baby and I can’t think…
| Я тону, детка, и не могу думать…
|
| Of a way to pull myself back to shore.
| Способа вытащить себя обратно на берег.
|
| It’s your face I can’t take,
| Я не могу принять твое лицо,
|
| and my knees are about to buckle.
| и мои колени вот-вот подкосятся.
|
| The same way as they did
| Так же, как и они
|
| the night you walked through my door.
| в ту ночь, когда ты вошла в мою дверь.
|
| Every time my eyes are closing there is just one word.
| Каждый раз, когда мои глаза закрываются, я слышу только одно слово.
|
| Once it’s spoken, my eyes open,
| Как только это произнесено, мои глаза открываются,
|
| and I’m yours to serve.
| и я служу тебе.
|
| When your world tries
| Когда твой мир пытается
|
| to blow itself up from the inside.
| взорвать себя изнутри.
|
| I will dig a foxhole for two.
| Я выкопаю окоп на двоих.
|
| So you know that I will always be there for you.
| Так что ты знаешь, что я всегда буду рядом с тобой.
|
| And maybe you would find a love for me too. | И, может быть, ты тоже найдешь любовь ко мне. |