| Take a look and see for yourself what makes a man
| Взгляните и убедитесь сами, что делает человека
|
| A man, and I will step back to the life I left
| Мужчина, и я вернусь к жизни, которую оставил
|
| Maybe you won’t forget who I am
| Может быть, ты не забудешь, кто я
|
| Wake up in the middle of the night
| Просыпаться посреди ночи
|
| Just don’t believe everything’s all right when these
| Просто не верь, что все в порядке, когда эти
|
| Thoughts are running 'round your head
| Мысли бегают вокруг твоей головы
|
| And it’s late, so you don’t really want to say goodbye
| И уже поздно, так что не очень хочется прощаться
|
| So you just head down the stairs that lead you out
| Итак, вы просто спускаетесь по лестнице, которая ведет вас
|
| The sound of silence is as loud as a gunshot
| Звук тишины такой же громкий, как выстрел
|
| «Forgive me» were the only words they read on the note you left
| «Прости меня» были единственными словами, которые они прочитали в записке, которую вы оставили
|
| Singing, oh, oh
| Пение, о, о
|
| I can’t find any way out
| Я не могу найти выход
|
| I can’t find any way out
| Я не могу найти выход
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| I can’t find any way out
| Я не могу найти выход
|
| I can’t find any way out
| Я не могу найти выход
|
| I wish I could live where the sea meets the land
| Хотел бы я жить там, где море встречается с землей
|
| The ocean and I would be the best of friends
| Мы с океаном были бы лучшими друзьями
|
| And I’d make her my own. | И я бы сделал ее своей. |
| I would float in her waves
| Я бы плавал в ее волнах
|
| She would sing me to sleep as she carried me away
| Она пела мне, чтобы уснуть, пока уносила меня
|
| Won’t you carry me away?
| Ты не унесешь меня?
|
| Oh please carry me away
| О, пожалуйста, унеси меня
|
| Ocean carry me away
| Океан уносит меня
|
| You’re my better half
| Ты моя лучшая половина
|
| Singing, oh, oh
| Пение, о, о
|
| I can’t find any way out
| Я не могу найти выход
|
| I can’t find any way out
| Я не могу найти выход
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| I can’t find any way out
| Я не могу найти выход
|
| I can’t find any way out
| Я не могу найти выход
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| (I don’t really want to sing anymore
| (Я действительно больше не хочу петь
|
| There’s got to be something I could live for so just show me now)
| Должно быть что-то, ради чего я мог бы жить, так что просто покажи мне сейчас)
|
| I can’t find any way out, I can’t find any way out
| Я не могу найти выхода, я не могу найти выхода
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| (Everyday is just another regret
| (Каждый день - это просто еще одно сожаление
|
| It’s time for me to give it a rest and it’s over now.)
| Мне пора отдохнуть, и теперь все кончено.)
|
| I can’t find any way out, I can’t find any way out
| Я не могу найти выхода, я не могу найти выхода
|
| A look and see for yourself what makes a man a man | Взгляните и убедитесь сами, что делает мужчину мужчиной |