Перевод текста песни El Gordo Triste - Roberto Goyeneche

El Gordo Triste - Roberto Goyeneche
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Gordo Triste, исполнителя - Roberto Goyeneche.
Дата выпуска: 21.11.2019
Язык песни: Испанский

El Gordo Triste

(оригинал)
Por su pinta poeta de gorrión con gomina
Por su voz que es un gato sobre ocultos platillos
Los enigmas del vino le acarician los ojos
Y un dolor le perfuma la solapa y los astros
Grita el águila taura que se posa en sus dedos
Convocando a los hijos en la cresta del sueño:
¡a llorar como el viento, con las lágrimas altas!
¡a cantar como el pueblo, por milonga y por llanto!
Del brazo de un arcángel y un malandra
Se van con sus anteojos de dos charcos
A ver por quién se afligen las glicinas
Pichuco de los puentes en silencio
Por gracia de morir todas las noches
Jamás le viene justa muerte alguna
Jamás le quedan flojas las estrellas
Pichuco de la misa en los mercados
¿De qué Shakespeare lunfardo se ha escapado este hombre
Que un fósforo ha visto la tormenta crecida
Que camina derecho por atriles torcidos
Que organiza glorietas para perros sin luna?
No habrá nunca un porteño tan baqueano del alba
Con sus árboles tristes que se caen de parado
¿Quién repite esta raza, esta raza de uno
Pero, quién la repite con trabajos y todo?
Por una aristocracia arrabalera
Tan sólo ha sido flaco con él mismo
También el tiempo es gordo, y no parece
Pichuco de las manos como patios
Y ahora que las aguas van más calmas
Y adentro de su fueye cantan pibes
Recuerde y sueñe y viva, gordo lindo
Amado por nosotros.
Por nosotros

Грустный Толстяк

(перевод)
Для своего поэта пинта как воробей с гелем для волос
За его голос, что кошка на скрытых тарелках
Загадки вина ласкают его глаза
И боль наполняет его лацкан и звезды
Кричит орел таура, который сидит на его пальцах
Призывая сыновей на гребень сна:
плакать, как ветер, слезами высоко!
Чтобы петь как люди, для милонги и для слез!
Из руки архангела и мошенника
Уходят с очками из двух луж
Посмотрим, по ком скорбит глициния
Пичуко мостов в тишине
За милость умирать каждую ночь
К нему никогда не приходит справедливая смерть
Звезды никогда не теряются
Пичуко массы на рынках
От какого лунфардо Шекспира сбежал этот человек
Что матч видел бурю
Кто идет прямо через кривые кафедры
Кто организует беседки для собак без луны?
Никогда не будет porteño so baqueano рассвета
С его грустными деревьями, которые падают
Кто повторяет эту породу, эту породу одного
Но кто повторяет это с заданиями и всем остальным?
Для пригородной аристократии
Он был тощим только с самим собой
И время жирное, и не кажется
Пичуко из рук как патио
И теперь, когда воды стали спокойнее
И внутри их дети поют
Помни и мечтай и да здравствует милый толстяк
любим нами.
Для нас
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Alma De Loca ft. Roberto Goyeneche 2005
El Motivo ft. Anibal Troilo, Roberto Goyeneche 2014
Sur ft. Aníbal Troilo Y Su Orquesta Típica 2011
Por Este Amor 2005
Viejo Buenos Aires 2005
Criollito 2005
Margarita Gautier [1953] ft. Horacio Salgán & his Orchestra 2008
Mi Canción de Ausencia ft. Armando Pontier y su Orquesta 2017
Margarita Gauthier ft. Roberto Goyeneche 2012
Madame Ivonne ft. Armando Pontier y su Orquesta 2017
Pan ft. Roberto Goyeneche 2012
Contramarca 2020
Frente al Mar 2005
Carrousel 2005
No Nos Veremos Mas 2005
Que Falta Que Me Haces 2005
Tengo 2005
Garúa ft. Roberto Goyeneche, Anibal Troilo 2015
A Homero ft. Roberto Goyeneche, Anibal Troilo 2015
Malena 2012

Тексты песен исполнителя: Roberto Goyeneche