| I don’t care to say what
| Я не хочу говорить, что
|
| I failed to recognize
| Я не смог распознать
|
| Every single day from the poker to the prize
| Каждый божий день от покера до приза
|
| Running out of Springfield
| Бегство из Спрингфилда
|
| I worked for the Capitol Air, in the bags
| Я работал в Capitol Air, в сумках
|
| Found a woman there who said
| Нашел там женщину, которая сказала
|
| she had a mind to make
| она хотела сделать
|
| me a messenger man
| я посыльный человек
|
| If my father took his life
| Если бы мой отец покончил с собой
|
| for the national plan, I don’t care
| для национального плана, мне все равно
|
| I’m not about to stick my grave with an
| Я не собираюсь засыпать свою могилу
|
| apron and a bucket of plans, never ever
| фартук и ведро планов, никогда
|
| I can take the pillow cases
| Я могу взять наволочки
|
| off the yellow pillows,
| от желтых подушек,
|
| make a property line from the bed
| сделать линию собственности от кровати
|
| In the living room, the living room,
| В гостиной, в гостиной,
|
| the morning papers made the most
| утренние газеты сделали больше всего
|
| out of nothing at all
| вообще из ничего
|
| So we took the room
| Итак, мы взяли комнату
|
| with a view of the runaway
| с видом на беглеца
|
| I took off my clothes,
| Я снял одежду,
|
| and she took it for a holiday
| и она взяла его на праздник
|
| I was taken for all the things
| Меня взяли за все
|
| that I never had before
| что у меня никогда не было раньше
|
| Running out of Springfield
| Бегство из Спрингфилда
|
| she left me with a note saying:
| она оставила мне записку, в которой говорилось:
|
| «Bobby, don’t look back.»
| «Бобби, не оглядывайся».
|
| And if my wife took a bicycle ride
| И если бы моя жена покаталась на велосипеде
|
| with a knife in her hand
| с ножом в руке
|
| I saw it coming
| Я видел это
|
| All the shad-flies run at once
| Все мухи бегут сразу
|
| with a trumpet or a train,
| с трубой или поездом,
|
| oh I’m running from it
| о, я бегу от этого
|
| Wait a minute, wait a minute,
| Подожди, подожди,
|
| Give a minute, lady
| Дайте минуту, леди
|
| I can explain the aftershave
| Я могу объяснить лосьон после бритья
|
| Wait a minute, wait a minute,
| Подожди, подожди,
|
| give a minute
| дай минутку
|
| Bobby got a shad fly
| Бобби получил мушку
|
| caught in his hair | запутался в волосах |