| Well now come on easy rider
| Ну, теперь давай, легкий ездок
|
| Give me something for my pain
| Дай мне что-нибудь от моей боли
|
| Well now come on easy rider
| Ну, теперь давай, легкий ездок
|
| Though I know you’re not to blame
| Хотя я знаю, что ты не виноват
|
| The dogs are out to get me
| Собаки хотят меня достать
|
| And pull me down, again
| И снова потяни меня вниз
|
| Well now come on easy rider
| Ну, теперь давай, легкий ездок
|
| Turn this screaming fire down low
| Убавьте этот кричащий огонь
|
| Yeah come on easy rider
| Да, давай, легкий ездок
|
| Pull this pain and let it go
| Потяните эту боль и отпустите
|
| This time around don’t think I can take it
| На этот раз не думаю, что я выдержу это.
|
| This twisting pain I’ve come to know
| Эта скручивающая боль, которую я узнал
|
| Easy rider, help me, Easy rider
| Беспечный ездок, помоги мне, Беспечный ездок
|
| © Chris Rea & Jazzee Blue | © Крис Ри и Джаззи Блю |