Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни To Be a Free Man , исполнителя - JT Music. Дата выпуска: 04.01.2019
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни To Be a Free Man , исполнителя - JT Music. To Be a Free Man(оригинал) |
| Barney, put the coffee on |
| 'Cause I’m late for work again |
| Another day at the office |
| Wonder what kinda perks I get |
| I am an MIT alumni, ever heard of it? |
| Sure you did — I got a PhD, but now I’m earnin' it |
| Buildin' up my resume at Black Mesa |
| Employee of the Month, they should have a plaque with my name up |
| I’ll hang up my lab jacket, grab a new hazard suit |
| Just in case a resonance cascade should happen soon |
| Who ever thought a book-smart geek could go so hard? |
| Even acquired a minor degree — in crowbars |
| No joke, Gordon got more balls than a gonarch |
| Headcrabs wanna grab my dome 'cause I’m so smart |
| I’m not one for talkin', but I got an arsenal |
| Forget my doctorate when a gun makes any problem solvable |
| I am anomalous like a subatomic quantum particle |
| The odds of starting an apocalypse went from none to probable |
| I’m pickin' up steam and runnin' amok |
| Cleanin' out the marines who think that they’ll cover this up |
| I’ll paint the walls with their brains, call that a Black Mesa layoff |
| When you enter this facility, you know who’s laid law |
| Don’t call me crazy, I got plenty of Xen |
| I’ll annihilate any Nihilanth who’s letting 'em in |
| If I clock any overtime, I ain’t doin' it for free, man |
| At least give me some praise, okay? |
| Gee, man! |
| What makes your life worth livin'? |
| Who’s makin' your decisions? |
| Strung up by puppet strings |
| But no one else can see them |
| When this dimension crashes |
| Wake up and smell the ashes |
| Trapped in a half-life |
| With a dream to be a free man |
| I need another coffee, have I been sleepin' on the job? |
| Doesn’t matter this time, I arrived right on the dot |
| Dr. Breen, what have you done to City 17? |
| Call up a janitor, 'cause we got another mess to clean |
| It only took the alien invasion all of seven hours |
| To enslave us and then make an overcompensating tower |
| Now I need a team of physicists to see this resistance through |
| 'Cause so far, I’ve been solo — Is Alyx single too? |
| This D0g's bite is bigger than his bark, I’ve |
| Upgraded from Mark IV to Mark V |
| Charge up, now we’ll divide and conquer the Combine |
| Buckle up, buggers, because you’re in for a long ride |
| Comes another unstoppable force, the source of which is Gordon |
| I govern gravity, I’ll send you soarin' into orbit |
| Back at Black Mesa, I slaughtered a Vortigaunt herd |
| But now I work with 'em — Sorry, this is awkward |
| No bars will hold us, Nova Prospekt |
| My crowbar is blood-soaked, you got wrecked |
| Made it through Ravenholm, somehow I kept my head |
| What’s the story with Father Grigori? |
| Left for dead |
| Theoretically speaking, I’m a benevolent being |
| But in relativity, intent has no meaning |
| Hands up when you see the lambda, doesn’t matter what your race is |
| I’m Freeman, G-Man, I’ll never stay in stasis |
| What makes your life worth livin'? |
| Who’s makin' your decisions? |
| Strung up by puppet strings |
| But no one else can see them |
| When this dimension crashes |
| Wake up and smell the ashes |
| Trapped in a half-life |
| With a dream to be a free man |
| I won’t let any dimensional freak overwork me |
| Time to spill his cryptic secrets now in verse three… |
| (перевод) |
| Барни, поставь кофе. |
| Потому что я снова опаздываю на работу |
| Еще один день в офисе |
| Интересно, какие привилегии я получаю |
| Я выпускник Массачусетского технологического института, когда-нибудь слышал об этом? |
| Конечно, да — у меня есть докторская степень, но теперь я ее зарабатываю. |
| Составляю свое резюме в Black Mesa |
| Сотрудник месяца, у них должна быть табличка с моим именем вверх |
| Я повешу свою лабораторную куртку, возьму новый защитный костюм |
| На всякий случай, если скоро произойдет резонансный каскад |
| Кто когда-либо думал, что книжный умник может пойти так сильно? |
| Даже получил незначительную степень — по ломам |
| Без шуток, у Гордона больше яиц, чем у гонарха |
| Хедкрабы хотят схватить мой купол, потому что я такой умный |
| Я не из тех, кто болтает, но у меня есть арсенал |
| Забудь о моей докторской степени, когда любую проблему можно решить с помощью оружия. |
| Я аномален, как субатомная квантовая частица |
| Вероятность начала апокалипсиса снизилась с нуля до вероятности |
| Я набираю пар и выхожу из себя |
| Очистите морских пехотинцев, которые думают, что они скроют это |
| Я раскрашу стены их мозгами, назову это увольнением в Черной Мезе. |
| Когда вы входите в это учреждение, вы знаете, кто установил закон |
| Не называй меня сумасшедшим, у меня много Зена |
| Я уничтожу любого Нихиланта, который впустит их |
| Если я работаю сверхурочно, я не делаю это бесплатно, чувак. |
| По крайней мере, похвалите меня, хорошо? |
| Эй, мужик! |
| Что делает вашу жизнь достойной жизни? |
| Кто принимает твои решения? |
| Натянутый кукольными нитями |
| Но никто другой не может их видеть |
| Когда это измерение падает |
| Проснись и почувствуй запах пепла |
| В ловушке периода полураспада |
| С мечтой быть свободным человеком |
| Мне нужен еще кофе, я проспал на работе? |
| На этот раз не имеет значения, я прибыл прямо в точку |
| Доктор Брин, что вы сделали с Сити 17? |
| Вызовите дворника, потому что нам нужно убрать еще один беспорядок. |
| Инопланетное вторжение заняло всего семь часов |
| Чтобы поработить нас, а затем построить сверхкомпенсирующую башню |
| Теперь мне нужна команда физиков, чтобы увидеть это сопротивление насквозь. |
| Потому что до сих пор я был один — Аликс тоже одинока? |
| Укус этого D0g больше, чем его лай, я |
| Обновлен с Mark IV до Mark V. |
| Зарядись, сейчас мы разделим и властвуем Комбинат |
| Пристегнитесь, придурки, вам предстоит долгая поездка |
| Приходит другая непреодолимая сила, источником которой является Гордон. |
| Я управляю гравитацией, я отправлю тебя на орбиту |
| Вернувшись в Черную Мезу, я зарезал стадо вортигонтов. |
| Но теперь я работаю с ними. Извините, это неудобно. |
| Никакие решетки нас не удержат, Новый проспект |
| Мой лом пропитан кровью, ты потерпел крушение |
| Сделал это через Рейвенхольм, как-то я сохранил голову |
| Что за история с отцом Григорием? |
| Брошен умирать |
| Теоретически я доброжелательное существо |
| Но в относительности намерение не имеет значения |
| Поднимите руки, когда увидите лямбду, независимо от вашей расы. |
| Я Фриман, G-Man, я никогда не останусь в стазисе |
| Что делает вашу жизнь достойной жизни? |
| Кто принимает твои решения? |
| Натянутый кукольными нитями |
| Но никто другой не может их видеть |
| Когда это измерение падает |
| Проснись и почувствуй запах пепла |
| В ловушке периода полураспада |
| С мечтой быть свободным человеком |
| Я не позволю никакому пространственному уроду переутомить меня |
| Пришло время раскрыть его загадочные секреты в третьем стихе… |
| Название | Год |
|---|---|
| Join Us for a Bite | 2016 |
| Your Better Half | 2021 |
| Open Your Eyes | 2017 |
| Nightmares Never End | 2022 |
| Fireborn | 2017 |
| Blade With No Name | 2018 |
| Tall Woman | 2021 |
| Hungry for Another One | 2017 |
| Never Wake Again | 2015 |
| Back to the Fire | 2021 |
| Honor | 2017 |
| Home to Hell | 2020 |
| Fight Like Hell | 2019 |
| Give Up on the World | 2022 |
| Daddy's Home | 2018 |
| What Makes Me Tick | 2022 |
| Sombra Vs Spy Rap Battle | 2018 |
| Shadow of Myself | 2017 |
| A Tenno's Dream | 2018 |
| Far from Alive | 2019 |