Перевод текста песни To Be a Free Man - JT Music

To Be a Free Man - JT Music
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни To Be a Free Man , исполнителя -JT Music
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.01.2019
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

To Be a Free Man (оригинал)To Be a Free Man (перевод)
Barney, put the coffee on Барни, поставь кофе.
'Cause I’m late for work again Потому что я снова опаздываю на работу
Another day at the office Еще один день в офисе
Wonder what kinda perks I get Интересно, какие привилегии я получаю
I am an MIT alumni, ever heard of it? Я выпускник Массачусетского технологического института, когда-нибудь слышал об этом?
Sure you did — I got a PhD, but now I’m earnin' it Конечно, да — у меня есть докторская степень, но теперь я ее зарабатываю.
Buildin' up my resume at Black Mesa Составляю свое резюме в Black Mesa
Employee of the Month, they should have a plaque with my name up Сотрудник месяца, у них должна быть табличка с моим именем вверх
I’ll hang up my lab jacket, grab a new hazard suit Я повешу свою лабораторную куртку, возьму новый защитный костюм
Just in case a resonance cascade should happen soon На всякий случай, если скоро произойдет резонансный каскад
Who ever thought a book-smart geek could go so hard? Кто когда-либо думал, что книжный умник может пойти так сильно?
Even acquired a minor degree — in crowbars Даже получил незначительную степень — по ломам
No joke, Gordon got more balls than a gonarch Без шуток, у Гордона больше яиц, чем у гонарха
Headcrabs wanna grab my dome 'cause I’m so smart Хедкрабы хотят схватить мой купол, потому что я такой умный
I’m not one for talkin', but I got an arsenal Я не из тех, кто болтает, но у меня есть арсенал
Forget my doctorate when a gun makes any problem solvable Забудь о моей докторской степени, когда любую проблему можно решить с помощью оружия.
I am anomalous like a subatomic quantum particle Я аномален, как субатомная квантовая частица
The odds of starting an apocalypse went from none to probable Вероятность начала апокалипсиса снизилась с нуля до вероятности
I’m pickin' up steam and runnin' amok Я набираю пар и выхожу из себя
Cleanin' out the marines who think that they’ll cover this up Очистите морских пехотинцев, которые думают, что они скроют это
I’ll paint the walls with their brains, call that a Black Mesa layoff Я раскрашу стены их мозгами, назову это увольнением в Черной Мезе.
When you enter this facility, you know who’s laid law Когда вы входите в это учреждение, вы знаете, кто установил закон
Don’t call me crazy, I got plenty of Xen Не называй меня сумасшедшим, у меня много Зена
I’ll annihilate any Nihilanth who’s letting 'em in Я уничтожу любого Нихиланта, который впустит их
If I clock any overtime, I ain’t doin' it for free, man Если я работаю сверхурочно, я не делаю это бесплатно, чувак.
At least give me some praise, okay?По крайней мере, похвалите меня, хорошо?
Gee, man! Эй, мужик!
What makes your life worth livin'? Что делает вашу жизнь достойной жизни?
Who’s makin' your decisions? Кто принимает твои решения?
Strung up by puppet strings Натянутый кукольными нитями
But no one else can see them Но никто другой не может их видеть
When this dimension crashes Когда это измерение падает
Wake up and smell the ashes Проснись и почувствуй запах пепла
Trapped in a half-life В ловушке периода полураспада
With a dream to be a free man С мечтой быть свободным человеком
I need another coffee, have I been sleepin' on the job? Мне нужен еще кофе, я проспал на работе?
Doesn’t matter this time, I arrived right on the dot На этот раз не имеет значения, я прибыл прямо в точку
Dr. Breen, what have you done to City 17? Доктор Брин, что вы сделали с Сити 17?
Call up a janitor, 'cause we got another mess to clean Вызовите дворника, потому что нам нужно убрать еще один беспорядок.
It only took the alien invasion all of seven hours Инопланетное вторжение заняло всего семь часов
To enslave us and then make an overcompensating tower Чтобы поработить нас, а затем построить сверхкомпенсирующую башню
Now I need a team of physicists to see this resistance through Теперь мне нужна команда физиков, чтобы увидеть это сопротивление насквозь.
'Cause so far, I’ve been solo — Is Alyx single too? Потому что до сих пор я был один — Аликс тоже одинока?
This D0g's bite is bigger than his bark, I’ve Укус этого D0g больше, чем его лай, я
Upgraded from Mark IV to Mark V Обновлен с Mark IV до Mark V.
Charge up, now we’ll divide and conquer the Combine Зарядись, сейчас мы разделим и властвуем Комбинат
Buckle up, buggers, because you’re in for a long ride Пристегнитесь, придурки, вам предстоит долгая поездка
Comes another unstoppable force, the source of which is Gordon Приходит другая непреодолимая сила, источником которой является Гордон.
I govern gravity, I’ll send you soarin' into orbit Я управляю гравитацией, я отправлю тебя на орбиту
Back at Black Mesa, I slaughtered a Vortigaunt herd Вернувшись в Черную Мезу, я зарезал стадо вортигонтов.
But now I work with 'em — Sorry, this is awkward Но теперь я работаю с ними. Извините, это неудобно.
No bars will hold us, Nova Prospekt Никакие решетки нас не удержат, Новый проспект
My crowbar is blood-soaked, you got wrecked Мой лом пропитан кровью, ты потерпел крушение
Made it through Ravenholm, somehow I kept my head Сделал это через Рейвенхольм, как-то я сохранил голову
What’s the story with Father Grigori?Что за история с отцом Григорием?
Left for dead Брошен умирать
Theoretically speaking, I’m a benevolent being Теоретически я доброжелательное существо
But in relativity, intent has no meaning Но в относительности намерение не имеет значения
Hands up when you see the lambda, doesn’t matter what your race is Поднимите руки, когда увидите лямбду, независимо от вашей расы.
I’m Freeman, G-Man, I’ll never stay in stasis Я Фриман, G-Man, я никогда не останусь в стазисе
What makes your life worth livin'? Что делает вашу жизнь достойной жизни?
Who’s makin' your decisions? Кто принимает твои решения?
Strung up by puppet strings Натянутый кукольными нитями
But no one else can see them Но никто другой не может их видеть
When this dimension crashes Когда это измерение падает
Wake up and smell the ashes Проснись и почувствуй запах пепла
Trapped in a half-life В ловушке периода полураспада
With a dream to be a free man С мечтой быть свободным человеком
I won’t let any dimensional freak overwork me Я не позволю никакому пространственному уроду переутомить меня
Time to spill his cryptic secrets now in verse three…Пришло время раскрыть его загадочные секреты в третьем стихе…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: