| You’ll lose your way
| Вы потеряете свой путь
|
| A boy child rides upon your back
| Мальчик едет на твоей спине
|
| Take him away
| Забери его
|
| Through mirrors dark and blessed with cracks
| Через зеркала темные и благословенные трещинами
|
| Through forgotten courtyards
| По забытым дворам
|
| Where you used to search for youth
| Где вы искали молодежь
|
| Old gets a new life
| Старое получает новую жизнь
|
| Reach out, you can touch, it’s true
| Протяни руку, ты можешь прикоснуться, это правда
|
| He’s not a shadow
| Он не тень
|
| Of shadows, like you, you see
| Из теней, как ты, ты видишь
|
| Hearts hold on holding
| Сердца держаться
|
| If you stay one, you’ll stay free
| Если вы останетесь одним, вы останетесь свободными
|
| Go seek the lady
| Иди ищи даму
|
| Who will give, not take away
| Кто даст, не отнимет
|
| Naked with stillness
| Голый с неподвижностью
|
| On the edge of dawn she stays
| На краю рассвета она остается
|
| Night starts to empty
| Ночь начинает пустеть
|
| That’s when her song begins
| Вот когда начинается ее песня
|
| She’ll make you happy
| Она сделает тебя счастливым
|
| She’ll take you deep within
| Она унесет тебя глубоко внутрь
|
| Window lights for wanderers
| Оконные фонари для странников
|
| Hide hard in your swollen eyes
| Прячьтесь в своих опухших глазах
|
| Echoes of laughter
| Эхо смеха
|
| Hide in the cities' thighs
| Спрячьтесь в бедрах городов
|
| Love, catch these fragments
| Любовь, лови эти осколки
|
| Swirling through the winds of night
| Кружение сквозь ветры ночи
|
| What can it cost
| Сколько это может стоить
|
| To give a boy child back his sight?
| Вернуть мальчику зрение?
|
| Extensions through dimensions
| Расширения через размеры
|
| Leave you feeling cold and lame
| Оставь тебя холодным и хромым
|
| Boy child mustn’t tremble
| Мальчик не должен дрожать
|
| 'cos he came without a name | потому что он пришел без имени |