| Cuando era una niña que alegría
| Когда я была девушкой, какая радость
|
| Jugando en la calle todo el día
| Играть на улице весь день
|
| Saltando una berja frente a ti y así en
| Прыжок через забор перед собой и т.д.
|
| Tus ojos algo nuevo descubrí.
| Я открыл для себя что-то новое в твоих глазах.
|
| Las rosas decían que eras mío
| Розы сказали, что ты мой
|
| Un gato me hacía compañía
| Кот составил мне компанию
|
| Desde que me dejaste yo no sé
| Поскольку ты оставил меня, я не знаю
|
| Porque la ventana es más grande sin tu amor.
| Потому что окно больше без твоей любви.
|
| El gato que está en nuestro cielo
| Кот, который в нашем небе
|
| No va a volver a casa si no estas
| Он не придет домой, если ты не
|
| No sabes mi amor que noche bella presiento
| Ты не знаешь мою любовь, какую прекрасную ночь я чувствую
|
| Que tú estas en esa estrella.
| Что ты в этой звезде.
|
| El gato que está triste y azul nunca
| Кот, который грустит и никогда не грустит
|
| Se olvida que fuiste mío.
| Он забывает, что ты был моим.
|
| Más se que sabra de mi sufrir porque
| Я знаю больше о своих страданиях, потому что
|
| En mis ojos una lágrima hay.
| В моих глазах слезы.
|
| Querido querido vida mía
| дорогая дорогая жизнь моя
|
| Reflejo de luna que reía
| отражение луны, которая смеялась
|
| Si amar es cerrado culpa mía
| Если любовь закрыта, моя вина
|
| Te ame en el fondo que es la vida no lo sé.
| Я любил тебя в глубине души, а это жизнь, я не знаю.
|
| El gato que está en nuestro cielo
| Кот, который в нашем небе
|
| No va a volver a casa si no estas
| Он не придет домой, если ты не
|
| No sabes mi amor que noche bella presiento
| Ты не знаешь мою любовь, какую прекрасную ночь я чувствую
|
| Que tú estas en esa estrella.
| Что ты в этой звезде.
|
| El gato que está triste y azul
| Кошка грустная и синяя
|
| Nunca se olvida que fuiste mío.
| Он никогда не забывает, что ты был моим.
|
| Mas siempre será en mi mirar
| Но это всегда будет в моих глазах
|
| Lágrima clara de primavera el gato que está
| Ясно весенняя порва кота то есть
|
| En la oscuridad ya sabe que en mi alma una lágrima hay.
| В темноте ты уже знаешь, что в моей душе слеза.
|
| El gato que está triste y azul nunca se olvida que fuiste mío
| Кошка, грустная и синяя, никогда не забудет, что ты был моим
|
| Mas siempre será en mi mirar lágrima clara de primavera.
| Но всегда будет в моих глазах видеть прозрачные весенние слезы.
|
| El gato que está triste y azul nunca se olvida que fuiste mío.
| Печальный и синий кот никогда не забудет, что ты был моим.
|
| Mas siempre será en mi mirar
| Но это всегда будет в моих глазах
|
| Lágrima clara de primavera el gato que está. | Ясно весенняя порва кота то есть. |