Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mijn Vlakke Land , исполнителя - Jacques Brel. Дата выпуска: 13.02.2022
Язык песни: Нидерландский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mijn Vlakke Land , исполнителя - Jacques Brel. Mijn Vlakke Land(оригинал) |
| Wanneer de Noordzee koppig breekt aan hoge duinen |
| En witte vlokken schuim uiteenslaan op de kruinen |
| Wanneer de norse vloed beukt aan het zwart basalt |
| En over dijk en duin de grijze nevel valt |
| Wanneer bij eb het strand woest is als een woestijn |
| En natte westenwinden gieren van venijn |
| Dan vecht mijn land, mijn vlakke land |
| Wanneer de regen daalt op straten, pleinen, perken |
| Op dak en torenspits van hemelhoge kerken |
| Die in dit vlakke land de enige bergen zijn |
| Wanneer onder de wolken mensen dwergen zijn |
| Wanneer de dagen gaan in domme regelmaat |
| En bolle oostenwind het land nog vlakker slaat |
| Dan wacht mijn land, mijn vlakke land |
| Wanneer de lage lucht vlak over 't water scheert |
| Wanneer de lage lucht ons nederigheid leert |
| Wanneer de lage lucht er grijs als leisteen is |
| Wanneer de lage lucht er vaal als keileem is |
| Wanneer de noordenwind de vlakte vierendeelt |
| Wanneer de noordenwind er onze adem steelt |
| Dan kraakt mijn land, mijn vlakke land |
| Wanneer de Schelde blinkt in zuidelijke zon |
| En elke Vlaamse vrouw flaneert in zon-japon |
| Wanneer de eerste spin zijn lentewebben weeft |
| Of dampende het veld in juli-zonlicht beeft |
| Wanneer de zuidenwind er schatert door het graan |
| Wanneer de zuidenwind er jubelt langs de baan |
| Dan juicht mijn land, mijn vlakke land |
| (перевод) |
| Когда Северное море упорно разбивается о высокие дюны |
| И разбить белые хлопья пены на макушках |
| Когда угрюмый поток разбивает черный базальт |
| И над дамбой и дюной падает серый туман |
| Когда во время отлива пляж дикий, как пустыня |
| И влажные западные ветры воют с ядом |
| Тогда моя страна сражается, моя плоская страна |
| Когда дождь падает на улицы, площади, клумбы |
| На крышах и шпилях заоблачных церквей |
| Которые на этой равнине - единственные горы |
| Когда под облаками люди карлики |
| Когда дни идут в глупую регулярность |
| И выпуклый восточный ветер бьет по земле еще ровнее |
| Тогда ждет моя земля, моя плоская земля |
| Когда низкий воздух скользит прямо над водой |
| Когда низкий воздух учит нас смирению |
| Когда низкое небо серое, как сланец |
| Когда низкий воздух похож на валунную глину |
| Когда северный ветер разделяет равнину |
| Когда северный ветер крадет наше дыхание |
| Тогда моя земля скрипит, моя плоская земля |
| Когда Шельда сияет под южным солнцем |
| И каждая фламандка ходит в сарафане |
| Когда первый паук плетет свои весенние сети |
| Или парящее поле в июльском солнечном свете дрожит |
| Когда южный ветер ревет сквозь зерно |
| Когда южный ветер дует по трассе |
| Тогда ликует моя страна, моя плоская страна |
| Название | Год |
|---|---|
| Les Marquises | 2002 |
| Ne me quitte pas | 2016 |
| Ritorno lo shimmy ft. Jacques Brel | 2012 |
| Ne me quite pas | 2011 |
| Orly | 2002 |
| Les vieux | 2002 |
| Mathilde | 2002 |
| Quand on n'a que l'amour | 2016 |
| La quête | 2002 |
| Fils de | 2012 |
| Au printemps | 2016 |
| Au suivant | 2002 |
| J'arrive | 2002 |
| Jojo | 2002 |
| Sur la place | 2016 |
| La chanson de Jacky | 2002 |
| La cathédrale | 2002 |
| La ville s'endormait | 2002 |
| Sans exigences | 2002 |
| Jef | 2002 |