| I remember still, I guess I always will
| Я все еще помню, я думаю, я всегда буду
|
| That winters day I took the west bound flight,
| В тот зимний день я вылетел на запад,
|
| As I looked down from the plane
| Когда я посмотрел вниз с самолета
|
| You were standing in the rain,
| Ты стоял под дождем,
|
| You waved goodbye,
| Ты помахала на прощанье,
|
| Till I was out of sight.
| Пока я не скрылся из виду.
|
| And I can see them shining
| И я вижу, как они сияют
|
| Through the Willows and the Pines,
| Через Ивы и Сосны,
|
| The lights of Cincinatti
| Огни Цинцинатти
|
| Oh, so many miles behind,
| О, так много миль позади,
|
| I could build myself a new life
| Я мог бы построить себе новую жизнь
|
| And make it on my own,
| И сделать это самостоятельно,
|
| But the lights of Cincinnati
| Но огни Цинциннати
|
| Will keep calling me back home.
| Будет продолжать звать меня домой.
|
| Sometimes late at night,
| Иногда поздно ночью,
|
| I watch the fire light make pictures
| Я смотрю, как свет огня делает фотографии
|
| of a life that used to be,
| бывшей жизни,
|
| For a moment I’m back there
| На мгновение я снова там
|
| In that same old rocking chair,
| В том же старом кресле-качалке,
|
| You look across the room
| Вы смотрите через комнату
|
| And smile at me. | И улыбнись мне. |