Hope Is A Butterfly, No Net Its Captor…(The Virus Of Silence)
Перевод текста песни Hope Is A Butterfly, No Net Its Captor…(The Virus Of Silence) - RX Bandits
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hope Is A Butterfly, No Net Its Captor…(The Virus Of Silence) , исполнителя - RX Bandits. Песня из альбома Mandala, в жанре Альтернатива Дата выпуска: 28.06.2010 Лейбл звукозаписи: Sargent House Язык песни: Английский
Hope Is A Butterfly, No Net Its Captor…(The Virus Of Silence)
(оригинал)
Take a ride to find escape
She killed her past
For the future needs her
She told her lover to take her hand
For someone else’s fear
She’d break her back no longer, no…
It’s a virus
Of silence
Now get out, get out
The market place merry-go-round
Their mouths they move
But make not a single sound
All of our words are worthless wind
A loose lip sync
From a shell-shocked soldier
And when our fists bulge fat with sand
We wrap ripe ribbons
To fill our coffins full
It’s a virus
Of silence
Are you livin' the life that you dreamed for now?
Or are you workin' workin' workin' just to survive?
There’s a war that is waged
In the mind (it's forced inside)
Between desire and the roles with to comply
I met a woman
She told me her secrets (she said)
Do what you love
Cause in the end we only die…
And though the body may be imprisoned
Nothing can stop the bird of hope from taking flight
The someday syndrome epidemic screams
Confines our dreamscapes
In screens and picture frames
It’s a virus
Of silence
(перевод)
Совершите поездку, чтобы найти побег
Она убила свое прошлое
На будущее нуждается в ней
Она сказала своему любовнику взять ее за руку
За чужой страх
Она больше не сломала бы себе спину, нет…
Это вирус
молчания
Теперь убирайся, убирайся
Рыночная карусель
Их рты двигаются
Но не издавайте ни единого звука
Все наши слова - бесполезный ветер
Свободная синхронизация губ
От контуженного солдата
И когда наши кулаки набухают жиром от песка
Обматываем спелыми лентами
Чтобы заполнить наши гробы
Это вирус
молчания
Вы живете жизнью, о которой мечтали сейчас?
Или ты работаешь, работаешь, работаешь, чтобы выжить?