| Yeah, I’m Vito Scaletta
| Да, я Вито Скалетта.
|
| When it comes to being a G there’s no one better
| Когда дело доходит до G, нет никого лучше
|
| I’m a vet straight fresh out of Operation Husky
| Я ветеринар, только что закончивший операцию "Хаски".
|
| Put my life on the line but the state doesn’t trust me
| Ставлю на кон свою жизнь, но государство мне не доверяет
|
| I came out of Italy, specifically Sicily
| Я приехал из Италии, в частности, из Сицилии.
|
| 'Til I shipped in with the immigrants to the Big City
| «Пока я не отправлюсь с иммигрантами в Большой город
|
| Live gritty!
| Жить сурово!
|
| Had a hard start but still we party hard and sing ditties
| У нас было тяжелое начало, но мы все равно веселимся и поем частушки
|
| Living large, drinking with them broads with the big titties
| Жить по-крупному, пить с ними баб с большими сиськами
|
| But when you’re living big you tend to run up debts
| Но когда вы живете на широкую ногу, вы склонны влезать в долги.
|
| And clearing credit here’s not a case of signing another cheque
| И погашение кредита здесь не означает подписание еще одного чека.
|
| We deal with suitcases stuffed with banknotes
| Работаем с чемоданами, набитыми банкнотами
|
| And debt collectors who aren’t too shy to shank throats
| И сборщики долгов, которые не стесняются перерезать глотки
|
| When there’s money to pay, you better pay, prick
| Когда есть деньги, чтобы заплатить, лучше заплати, придурок
|
| And if you can’t make it, you better take it
| И если ты не можешь это сделать, тебе лучше взять это
|
| Cause if you have to twist an arm, you may as well break it
| Потому что, если вам нужно вывернуть руку, вы можете сломать ее.
|
| Get in the fucking car, you’re getting taken on a day trip
| Садись в чертову машину, тебя везут в однодневную поездку
|
| In a city that won’t sleep
| В городе, который не будет спать
|
| We live the American Dream
| Мы живем американской мечтой
|
| And in a city that won’t sleep
| И в городе, который не будет спать
|
| We live the American Dream
| Мы живем американской мечтой
|
| If it’s God that has made man
| Если это Бог создал человека
|
| Then a made man is God (Amen!) | Тогда сотворенный человек есть Бог (аминь!) |
| If it’s God that has made man
| Если это Бог создал человека
|
| Then a made man is God (Amen!)
| Тогда сотворенный человек есть Бог (аминь!)
|
| I’m a Mafia Don, stacking the funds
| Я дон мафии, собираю деньги
|
| Trying to hold me back, what kind of crack are you on?
| Пытаешься удержать меня, что за крэк у тебя?
|
| I roll with a Beretta 38 and my friend Joe
| Я катаюсь с Beretta 38 и моим другом Джо
|
| But I know we’re all alone in the end though
| Но я знаю, что в конце концов мы все одиноки
|
| Every road leads there, no need to go dead slow
| Каждая дорога ведет туда, не нужно идти очень медленно
|
| So speed up because I said so
| Так что побыстрее, потому что я так сказал
|
| Or be left in the red glow of the tail lights
| Или остаться в красном свете задних фонарей
|
| Life’s a driving test and you can’t fail twice
| Жизнь - это экзамен по вождению, и вы не можете провалиться дважды
|
| Ain’t going back to jail, you can inhale on my tail pipe
| Не вернусь в тюрьму, можешь вдохнуть в мою выхлопную трубу
|
| Make no mistake, I’m running the Bay
| Не ошибитесь, я управляю заливом
|
| If you’ve something to say
| Если вам есть что сказать
|
| I’ll aim my submachine gun and then spray
| Я нацелю свой пистолет-пулемет, а затем распылю
|
| A man of grand ambitions but still I’m humble and pray
| Человек больших амбиций, но все же я скромен и молюсь
|
| Hungry to take over, never done for the day
| Голодный, чтобы взять на себя, никогда не делал в течение дня
|
| I came reluctantly in to the Underworld
| Я неохотно вошел в подземный мир
|
| Tried to play it straight but it sucked me back in
| Пытался играть прямо, но меня снова затянуло
|
| Guess I’m not done with the girl
| Думаю, я еще не закончил с девушкой
|
| So I made a date with fate and aimed to take everything I could
| Поэтому я назначил свидание судьбе и стремился взять все, что мог.
|
| And 'til I end up in Satan’s flames
| И пока я не окажусь в пламени сатаны
|
| It’s never been as good
| Никогда еще не было так хорошо
|
| In a city that won’t sleep
| В городе, который не будет спать
|
| We live the American Dream
| Мы живем американской мечтой
|
| And in a city that won’t sleep | И в городе, который не будет спать |
| We live the American Dream
| Мы живем американской мечтой
|
| If it’s God that has made man
| Если это Бог создал человека
|
| Then a made man is God
| Тогда сотворенный человек — это Бог
|
| If it’s God that has made man
| Если это Бог создал человека
|
| Then a made man is God
| Тогда сотворенный человек — это Бог
|
| Gangster… | Гангстер… |