Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All in the Name of Love, исполнителя - Willy DeVille.
Дата выпуска: 09.10.1992
Язык песни: Английский
All in the Name of Love(оригинал) |
Cities they crumble, civilizations fall |
Cultures are forgotten, turn to rubble from what was stone walls |
What’s that you say, all in the name of love? |
Now promises are broken, all knowledge learned is lost |
Religion turns its back on you, betrayal coins are tossed |
What’s that you say, all in the name of love? |
(All in the name of love) What’s that you say? |
(All in the name of love) What’s that you say? |
(All in the name of love) |
(All) in the name of love |
Now brothers carry pistols and wives they start to roam |
Daughters leaves their mothers or go out on their own |
What’s that you say, all in the name of love? |
Foundations they’re shaken and bridges are burned behind |
Jungles are stripped naked while famine comes alive |
What’s that you say, all in the name of love? |
(All in the name of love) What’s that you say? |
(All in the name of love) What’s that you say? |
(All in the name of love) |
(All) in the name of love, alright |
All truth is nude and painted while a stopwatch starts to run |
Your love like time runs out on you and beats in time a drum |
What’s that you say, all in the name of love? |
(All in the name of love) What’s that you say? |
(All in the name of love) What’s that you say? |
(All in the name of love) |
(All) in the name of love |
(All in the name of love) What’s that you say? |
(All in the name of love) What’s that you say? |
(All in the name of love) |
(All) in the name of love |
И все это во имя Любви(перевод) |
Города рушатся, цивилизации рушатся |
Культуры забыты, превращаются в руины из того, что было каменными стенами |
Что ты говоришь, все во имя любви? |
Теперь обещания нарушены, все полученные знания потеряны |
Религия отворачивается от вас, подбрасываются монеты предательства |
Что ты говоришь, все во имя любви? |
(Все во имя любви) Что ты говоришь? |
(Все во имя любви) Что ты говоришь? |
(Все во имя любви) |
(Все) во имя любви |
Теперь братья носят пистолеты, а жены начинают бродить |
Дочери бросают своих матерей или уходят сами |
Что ты говоришь, все во имя любви? |
Фундаменты пошатнулись, а мосты сожжены |
Джунгли раздеваются догола, а голод оживает |
Что ты говоришь, все во имя любви? |
(Все во имя любви) Что ты говоришь? |
(Все во имя любви) Что ты говоришь? |
(Все во имя любви) |
(Все) во имя любви, хорошо |
Вся правда обнажена и нарисована, пока секундомер начинает работать |
Твоя любовь, как время, истекает для тебя и бьет в такт барабану |
Что ты говоришь, все во имя любви? |
(Все во имя любви) Что ты говоришь? |
(Все во имя любви) Что ты говоришь? |
(Все во имя любви) |
(Все) во имя любви |
(Все во имя любви) Что ты говоришь? |
(Все во имя любви) Что ты говоришь? |
(Все во имя любви) |
(Все) во имя любви |