Перевод текста песни Deux issues - Kery James

Deux issues - Kery James
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deux issues , исполнителя -Kery James
Песня из альбома: Si c'était à refaire...
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.11.2001
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Alariana

Выберите на какой язык перевести:

Deux issues (оригинал)Два выхода (перевод)
Issu des quartiers meurtriers, là où le meurtre y est trop fréquent Из кровавых кварталов, где убийство слишком распространено
La vie de you-voi et ses conséquences Жизнь Ю-вои и ее последствия
J’raconte les trips du ghetto, ses ambiances louches Я рассказываю о поездках в гетто, его темной атмосфере
Quand sonne le fusil à pompe, tout le monde se couche Когда звучит дробовик, все ложатся
Pas un voyou qui fasse long feu t’es prévenu Не бандит, который длится, вас предупредили
À peine tu viens d’ouvrir les yeux que t’es détenu Не успели вы открыть глаза, как вас задержали
La mort ou la prison t’as que deux issues Смерть или тюрьма у тебя только два выхода
L’histoire s’répète et tu crois être le plus vicieux История повторяется, и ты думаешь, что ты самый злобный
Tu veux grimper par n’importe quel procédé Вы хотите подняться любыми способами
T’es donc sujet à de judiciaires procédures Таким образом, вы подлежите судебному разбирательству
La rue te guette, mec, les flics aussi Улицы смотрят на тебя, чувак, копы тоже
T’as peut-être déjà vendu une barrette à un vil-ci Возможно, ты уже продал заколку подлому
Entre les traîtres et les balances Между предателями и весами
Tu te balances comme sur un fil Ты качаешься как на проволоке
Ta carrière peut prendre fin Ваша карьера может закончиться
Sur un coup de fil d’une balance По звонку с весов
Un mec se tient mal et passe à table Парень плохо себя ведет и идет к столу
Ton numéro d'écrou remplace celui de ton portable Ваш номер ореха заменяет ваш номер мобильного телефона
Là, tu connais l’envers du décor Там вы знаете, за кулисами
La prison et son univers hardcore Тюрьма и ее хардкорная вселенная
Faut qu’t’assumes, même si son atmosphère t’asphyxie Вы должны предположить, даже если его атмосфера душит вас
Le juge t’allume et fait ber-tom ton sursis Судья заводит вас и отменяет вашу отсрочку
Affaibli malgré ton moral d’acier Ослабленный, несмотря на ваш стальной боевой дух
Leurs barreaux, tu souhaiterais pouvoir les scier Их бары, вы бы хотели их увидеть
Maintenant que la parole devient l’encre Теперь, когда слово становится чернилами
Tu te rends compte qu’il y a peu de gens pour qui tu comptes Вы понимаете, что есть несколько людей, о которых вы заботитесь
Peu de courriers et encore moins de mandats Мало писем и еще меньше денежных переводов
Qu’est-ce que tu crois? Что вы думаете?
«Pour survivre t’es pas assisté» «Выжить тебе не помогают»
Ta mère n’a que ses yeux pour pleurer У твоей матери есть только глаза, чтобы плакать
Le cœur serré tant que son fils est incarcéré Убита горем, пока ее сын находится в заключении
Ébranlée par cette douloureuse conviction Потрясенный этим болезненным убеждением
Qu’elle a échoué, manqué à ton éducation Что она потерпела неудачу, подвела твое образование
Et dès que t’es sorti ça y est t’es reparti И как только ты вышел, ты ушел
«Puis t’es reparti dès qu' t' es sorti» «Тогда ты ушел, как только вышел»
Les plus jeunes te prennent pour modèle Младшие смотрят на тебя
Ils comptent sur toi pour Они рассчитывают на тебя
Que tu leur fasses prendre de l’oseille Что ты даешь им щавель
Ça t’arranges vu qu' t' as les flics sur les reins Это вам подходит, так как у вас есть копы на спине
Tu n’hésites pas Вы не стесняйтесь
Les mômes tu les fous sur le terrain Дети, которых вы поместили в поле
Tu veux pour eux Вы хотите для них
C’que tu ne voudrais pas pour ton fils Чего бы вы не хотели для своего сына
Et ta morale ne l’emporte pas sur ton vice И твоя мораль не перевешивает твой порок
Te remettre en question, pour toi pas question Допрашивая вас, для вас нет вопросов
Tu te fous du monde des flics et de leurs questions Тебе плевать на мир копов и их вопросы
Tu te méfies de tout même des sourires Вы не доверяете всему, даже улыбкам
Tu sais qu’en prison Вы знаете, что в тюрьме
Beaucoup voudraient te voir pourrir Многие хотели бы видеть, как вы гниете
D’autres te voir mourir après t’avoir fait courir Другие видят, как ты умираешь после того, как сбегаешь.
Pour parvenir à cela Для достижения этой цели
Ils seraient même prêts à te nourrir Они даже были бы готовы накормить вас
Là où les ennemis et les amis se confondent Где враги и друзья сливаются
Peux-tu dire qui sur ton sort viendra se morfondre Можете ли вы сказать, кто на вашу судьбу придет хандрить
Les gens t’aiment tant que t’es rentable Люди любят вас, пока вы приносите прибыль
T’es réputé mais peu fréquentable Вы известны, но не очень популярны
T'étouffes car la vie que tu mènes t'étrangle Ты задыхаешься, потому что жизнь, которую ты ведешь, душит тебя
Tu deviens «ouf"tu connais la loi du boomerang Вы говорите «фу», вы знаете закон бумеранга
T’es dans l’attente de Вы ждете
Celui qui ne frappe pas mais entre Тот, кто не стучит, а входит
On dit que tu pèses Говорят, ты весишь
Pourtant tu vis la peur au ventre Но ты живешь со страхом в животе
Pas étonnant Неудивительно
Y a pas que les flics que t’as sur le dos У тебя за спиной не только копы
Peux-tu dénombrer le nombre de types Можете ли вы сосчитать количество типов
Qui voudraient ta peau? Кому нужна твоя кожа?
T’as vu, tes ennemis t’es incapable Ты видел, твои враги не способны
De les dissocier de tes amis Отделите их от друзей
Car en fait t’as pas d’amis, juste des associés Потому что у тебя на самом деле нет друзей, только единомышленники.
T’es entouré de gens et rarement seul Вы окружены людьми и редко одиноки
Mais surprenant la façon dont tu te sens seul Но удивительно, как ты чувствуешь себя одиноким
Ton histoire est triste Твоя история печальна
Mais malheureusement t’es pas le seul Но, к сожалению, ты не единственный
Ni le dernier, que l’argent va mener à son cercueil И не последнее, что деньги приведут к его гробу
Car dans ce milieu tu fais rapidement des jaloux Потому что в этой среде ты быстро заставишь людей завидовать.
Des mecs qui te voient debout Ребята, которые видят, что вы стоите
Et souhaiteraient te mettre à genoux И хотел бы поставить вас на колени
Ainsi peu probable Так маловероятно
Que tu puisses avoir une fin heureuse Пусть у тебя будет счастливый конец
Tu peux compter les jours Вы можете считать дни
En attendant qu’une balle te creuse В ожидании пули, чтобы выкопать тебя
Avoue que le quartier t’a eu Признай, что район получил тебя
Et que comme à l’intérieur à l’extérieur И это как внутри снаружи
T’es comme détenu Ты как заключенный
T’es même pas certain Ты даже не уверен
De pouvoir assurer une descendance Чтобы иметь возможность обеспечить потомство
T’en peux plus, «la nuit tu ne dors plus» Ты больше не можешь, "ночами ты больше не спишь"
Tu penses aux potes que t’as perdu Вы думаете о родственниках, которых вы потеряли
T’aurais jamais cru Вы бы никогда не поверили
Que la vie de you-voi serait si re-du Что жизнь тебя-вои была бы такой красной
C’est émouvant это движется
Tu t’enlises dans des sables mouvants Вы застряли в зыбучих песках
Et tu ne fais que t’enfoncer à chaque mouvement И ты просто тонешь с каждым движением
T’aimes une femme qui elle, aime le calme Вам нравится женщина, которая любит спокойствие
Mais ne souhaite pas épouser tes histoires de shit et de came Но не хочу жениться на своих историях о хэше и камерах
Te voilà bloqué entre deux, t’es prévenu Вы застряли между ними, вас предупредили
Y a pas un voyou qui fasse long feu Нет бандита, который длится долго
Si t’as des gosses Если у вас есть дети
Qu’est-ce que tu vas leur apprendre? Чему вы собираетесь их учить?
Comment se faire respecter Как добиться уважения
Et devenir le chef de bande? И стать лидером банды?
Leur diras-tu que pour devenir millionnaire Ты скажешь им, что стать миллионером
Y a pas besoin de diplômes Там нет необходимости в степенях
Et que papa fut un gangster? И что папа был гангстером?
Combien de jeunes sur cette route a deux issues? Сколько молодых людей на этой дороге имеет два выхода?
Ainsi vivent beaucoup de mecs d’où je suis issuТак живут многие парни там, откуда я
Combien d’entre eux n’atteindront pas la trentaine? Сколько из них не доживут до тридцати?
Au lieu d’un an ou deux Вместо года или двух
Écoperont d’une vingtaine d’années Будет платить за двадцать лет
Là où sont couronnés les condamnés Где коронованы осужденные
Faire marche arrière ils appellent ça déballonner Откат они называют это распаковкой
Mais… Но…
T’es prévenu, Y a pas un voyou qui fasse long feu Вас предупредили, что нет бандита, который длится
Tu te feras buter dès que tu sortiras sans ton feu Вас застрелят, как только вы выйдете без огня
T’es prévenu y a pas un voyou qui fasse long feu Вас предупредили, что нет бандита, который длится
Tu te feras buter dès que tu sortiras sans ton feu Вас застрелят, как только вы выйдете без огня
La mort ou la prison Смерть или тюрьма
En d’autres termes, quatre murs ou quatre planches Другими словами, четыре стены или четыре доски.
T’es prévenu, y a pas un voyou qui fasse long feu Вы были предупреждены, что нет бандита, который длится
T’es prévenu, la rue ne t’offre que deux issues: Вы были предупреждены, улица предлагает вам только два выхода:
La mort ou la prison Смерть или тюрьма
En d’autres termes Другими словами
Quatre murs ou quatre planches Четыре стены или четыре доски
T’es prévenu y’a pas un voyou qui fasse long feu Вы были предупреждены, что нет бандита, который длится
Tu te feras buter dès que tu sortiras sans ton feu Вас застрелят, как только вы выйдете без огня
La mort ou la prison Смерть или тюрьма
En d’autres termes, quatre murs ou quatre planches Другими словами, четыре стены или четыре доски.
T’es prévenu, y’a pas un voyou qui fasse long feu Вы были предупреждены, что нет бандита, который длится
Entre la mort et la prison Между смертью и тюрьмой
La rue ne t’offres que 2 issues Улица предлагает вам только 2 выхода
Faut pas te faire d’illusion Не питайте иллюзий
Soit t’es enfermé ou soit on tue Либо ты заперт, либо мы убьем
Il n’y a que 2 issues Есть только 2 выхода
La mort ou la prisonСмерть или тюрьма
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: