| Wieder so ein Tag, den man streichen kann
| Еще один день, который можно отменить
|
| Wieder so ein Morgen ohne Sonnenschein
| Еще одно утро без солнца
|
| Bis der Abend kam, wußte ich noch nicht
| Я не знал, пока не наступил вечер
|
| Was geschehen kann, wenn ein Augenblick alles anders macht
| Что может случиться, когда один момент меняет все
|
| Und es war die Nacht, als die Erde Feuer fing
| И это была ночь, когда земля загорелась
|
| Weil ich Dir begegnet bin
| Потому что я встретил тебя
|
| Atemlos ertranken wir in Zärtlichkeit
| Затаив дыхание, мы утонули в нежности
|
| Und in dem Land, das kein anderer finden kann
| И в земле, которую никто другой не может найти
|
| Legte das Schiff der Sehnsucht an
| Пришвартовал корабль тоски
|
| Atemlos besiegten wir die Dunkelheit
| Бездыханно мы победили тьму
|
| Mitten in der Nacht ging die Sonne auf
| Солнце взошло посреди ночи
|
| Trocknete die Tränen der verlorenen Zeit
| Высушил слезы потерянного времени
|
| Und ein Feuer brennt unter meiner Haut
| И огонь горит под моей кожей
|
| Gnadenlos und heiß, weil ich endlich weiß, daß ich lieben kann
| Безжалостный и горячий, потому что я наконец знаю, что могу любить
|
| Und es war die Nacht, als die Erde Feuer fing
| И это была ночь, когда земля загорелась
|
| Weil ich Dir begegnet bin
| Потому что я встретил тебя
|
| Atemlos ertranken wir in Zärtlichkeit
| Затаив дыхание, мы утонули в нежности
|
| Und in dem Land, das kein anderer finden kann
| И в земле, которую никто другой не может найти
|
| Legte das Schiff der Sehnsucht an
| Пришвартовал корабль тоски
|
| Atemlos besiegten wir die Dunkelheit
| Бездыханно мы победили тьму
|
| Wie ein sanfter Wind meine Haut berührt
| Как нежный ветер, касающийся моей кожи
|
| Wecktest Du mich auf aus dem tiefen Schlaf meiner Einsamkeit
| Ты разбудил меня от глубокого сна моего одиночества
|
| Und es war die Nacht, als die Erde Feuer fing
| И это была ночь, когда земля загорелась
|
| Weil ich Dir begegnet bin
| Потому что я встретил тебя
|
| Atemlos ertranken wir in Zärtlichkeit
| Затаив дыхание, мы утонули в нежности
|
| Und in dem Land, das kein anderer finden kann
| И в земле, которую никто другой не может найти
|
| Legte das Schiff der Sehnsucht an
| Пришвартовал корабль тоски
|
| Atemlos besiegten wir die Dunkelheit | Бездыханно мы победили тьму |