| When Marilyn Monroe woke up in heave
| Когда Мэрилин Монро проснулась в ярости
|
| She had everything she’d need
| У нее было все, что ей нужно
|
| For the perfect day, the perfect man takes her walking
| Для идеального дня идеальный мужчина берет ее на прогулку
|
| Where no-one can stare
| Где никто не может смотреть
|
| She goes shopping and finds the
| Она идет по магазинам и находит
|
| Perfect clothes to wear for the perfect sleep
| Идеальная одежда для идеального сна
|
| But down here
| Но здесь
|
| We’re dreaming of cures, and drinking well tonight
| Мы мечтаем о лекарствах и хорошо пьем сегодня вечером
|
| Forgetting all our sorrows
| Забыв все наши печали
|
| Put away or fights
| Убрать или драться
|
| Until tomorrow comes around
| Пока не наступит завтра
|
| We sit in the pub waiting for the clubs to open
| Мы сидим в пабе, ждем открытия клубов
|
| We will be safe tonight and not wake up next to strangers
| Мы будем в безопасности сегодня ночью и не проснемся рядом с незнакомцами
|
| Thinking I killed the one I loved
| Думая, что я убил того, кого любил
|
| He’s drinking slowly, he’s got a hangover
| Он пьет медленно, у него похмелье
|
| And a smoked up chest that’s
| И прокопченный сундук, который
|
| Too too too tight
| Слишком слишком слишком туго
|
| I dream on…
| Я мечтаю о…
|
| Imagine what could happen after this drink I’m wearing wings
| Представь, что может случиться после этого напитка, я ношу крылья
|
| Join Lauren Bacall float up to heaven’s gate
| Присоединяйтесь к Лорен Бэколл, поднимитесь к вратам рая
|
| Wearing danger smiles. | Ношение опасных улыбок. |
| She’ll meet with the stars
| Она встретится со звездами
|
| They’ll break down doors
| Они сломают двери
|
| Those shining pearls float off in space
| Эти сияющие жемчужины уплывают в космос
|
| I’m raving beautifully
| я брежу красиво
|
| When Marilyn Monroe woke up in heaven
| Когда Мэрилин Монро проснулась на небесах
|
| She had everything I’d need
| У нее было все, что мне нужно
|
| When I go to heaven and stand shivering before this god
| Когда я иду на небеса и стою, дрожа, перед этим богом
|
| I’ll try some complaining, «why that little tiny trick?»
| Я попробую пожаловаться: «Зачем этот маленький трюк?»
|
| Give me the pearls of love
| Дай мне жемчуг любви
|
| Of wisdom and of smiles
| Мудрости и улыбок
|
| Give me another chance
| Дай мне еще один шанс
|
| A beautiful set of wings in Heaven
| Красивый набор крыльев на небесах
|
| When I wake up in heaven | Когда я просыпаюсь на небесах |