Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Demain l´on se Marie , исполнителя - Jacques Brel. Дата выпуска: 31.08.2020
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Demain l´on se Marie , исполнителя - Jacques Brel. Demain l´on se Marie(оригинал) |
| Puisque demain l’on se marie |
| Apprenons la même chanson |
| Puisque demain s’ouvre la vie |
| Dis-moi ce que nous chanterons |
| Nous forcerons l’amour |
| A bercer notre vie |
| D’une chanson jolie |
| Qu'à deux nous chanterons |
| Nous forcerons l’amour |
| Si tu le veux, ma mie |
| A n'être de nos vies |
| Que l’humble forgeron |
| Puisque demain l’on se marie |
| Apprenons la même chanson |
| Puisque demain s’ouvre la vie |
| Dis-moi ce que nous y verrons |
| Nous forcerons nos yeux |
| A ne jamais rien voir |
| Que la chose jolie |
| Qui vit en chaque chose |
| Nous forcerons nos yeux |
| A n'être qu’un espoir |
| A deux nous offrirons |
| Comme on offre une rose |
| Puisque demain l’on se marie |
| Apprenons la même chanson |
| Puisque demain s’ouvre la vie |
| Dis-moi encore où nous irons |
| Nous forcerons les portes |
| Des pays d’orient |
| A s’ouvrir devant nous |
| Devant notre sourire |
| Nous forcerons, ma mie |
| Le sourire des gens |
| A n'être plus jamais |
| Une joie qui soupire |
| Puisque demain s’ouvre la vie |
| Ouvrons la porte à ces chansons |
| Puisque demain l’on se marie |
| Apprenons la même chanson |
Завтра Лон женится(перевод) |
| С завтрашнего дня мы женимся |
| Давайте выучим ту же песню |
| С завтрашнего дня открывается жизнь |
| Скажи мне, что мы будем петь |
| Мы заставим любить |
| Чтобы раскачать нашу жизнь |
| Из красивой песни |
| Что вместе мы будем петь |
| Мы заставим любить |
| Если ты этого хочешь, моя дорогая |
| Не быть в нашей жизни |
| Что скромный кузнец |
| С завтрашнего дня мы женимся |
| Давайте выучим ту же песню |
| С завтрашнего дня открывается жизнь |
| Скажи мне, что мы там увидим |
| Мы заставим наши глаза |
| Никогда ничего не видеть |
| Что красивая вещь |
| Кто живет во всем |
| Мы заставим наши глаза |
| Быть только надеждой |
| Вместе мы предложим |
| Как предлагают розу |
| С завтрашнего дня мы женимся |
| Давайте выучим ту же песню |
| С завтрашнего дня открывается жизнь |
| Скажи мне еще раз, куда мы пойдем |
| Мы взломаем двери |
| Восточные страны |
| Чтобы открыть перед нами |
| Перед нашей улыбкой |
| Мы заставим, мой дорогой |
| Улыбка людей |
| Никогда не быть снова |
| Радость, которая вздыхает |
| С завтрашнего дня открывается жизнь |
| Давайте откроем дверь этим песням |
| С завтрашнего дня мы женимся |
| Давайте выучим ту же песню |
| Название | Год |
|---|---|
| Les Marquises | 2002 |
| Ne me quitte pas | 2016 |
| Ritorno lo shimmy ft. Jacques Brel | 2012 |
| Ne me quite pas | 2011 |
| Orly | 2002 |
| Les vieux | 2002 |
| Mathilde | 2002 |
| Quand on n'a que l'amour | 2016 |
| La quête | 2002 |
| Fils de | 2012 |
| Au printemps | 2016 |
| Au suivant | 2002 |
| J'arrive | 2002 |
| Jojo | 2002 |
| Sur la place | 2016 |
| La chanson de Jacky | 2002 |
| La cathédrale | 2002 |
| La ville s'endormait | 2002 |
| Sans exigences | 2002 |
| Jef | 2002 |