| Puisque demain l’on se marie
| С завтрашнего дня мы женимся
|
| Apprenons la même chanson
| Давайте выучим ту же песню
|
| Puisque demain s’ouvre la vie
| С завтрашнего дня открывается жизнь
|
| Dis-moi ce que nous chanterons
| Скажи мне, что мы будем петь
|
| Nous forcerons l’amour
| Мы заставим любить
|
| A bercer notre vie
| Чтобы раскачать нашу жизнь
|
| D’une chanson jolie
| Из красивой песни
|
| Qu'à deux nous chanterons
| Что вместе мы будем петь
|
| Nous forcerons l’amour
| Мы заставим любить
|
| Si tu le veux, ma mie
| Если ты этого хочешь, моя дорогая
|
| A n'être de nos vies
| Не быть в нашей жизни
|
| Que l’humble forgeron
| Что скромный кузнец
|
| Puisque demain l’on se marie
| С завтрашнего дня мы женимся
|
| Apprenons la même chanson
| Давайте выучим ту же песню
|
| Puisque demain s’ouvre la vie
| С завтрашнего дня открывается жизнь
|
| Dis-moi ce que nous y verrons
| Скажи мне, что мы там увидим
|
| Nous forcerons nos yeux
| Мы заставим наши глаза
|
| A ne jamais rien voir
| Никогда ничего не видеть
|
| Que la chose jolie
| Что красивая вещь
|
| Qui vit en chaque chose
| Кто живет во всем
|
| Nous forcerons nos yeux
| Мы заставим наши глаза
|
| A n'être qu’un espoir
| Быть только надеждой
|
| A deux nous offrirons
| Вместе мы предложим
|
| Comme on offre une rose
| Как предлагают розу
|
| Puisque demain l’on se marie
| С завтрашнего дня мы женимся
|
| Apprenons la même chanson
| Давайте выучим ту же песню
|
| Puisque demain s’ouvre la vie
| С завтрашнего дня открывается жизнь
|
| Dis-moi encore où nous irons
| Скажи мне еще раз, куда мы пойдем
|
| Nous forcerons les portes
| Мы взломаем двери
|
| Des pays d’orient
| Восточные страны
|
| A s’ouvrir devant nous
| Чтобы открыть перед нами
|
| Devant notre sourire
| Перед нашей улыбкой
|
| Nous forcerons, ma mie
| Мы заставим, мой дорогой
|
| Le sourire des gens
| Улыбка людей
|
| A n'être plus jamais
| Никогда не быть снова
|
| Une joie qui soupire
| Радость, которая вздыхает
|
| Puisque demain s’ouvre la vie
| С завтрашнего дня открывается жизнь
|
| Ouvrons la porte à ces chansons
| Давайте откроем дверь этим песням
|
| Puisque demain l’on se marie
| С завтрашнего дня мы женимся
|
| Apprenons la même chanson | Давайте выучим ту же песню |