Перевод текста песни Cómo Decir Sin Andar Diciendo - Alejandro Sanz

Cómo Decir Sin Andar Diciendo - Alejandro Sanz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cómo Decir Sin Andar Diciendo , исполнителя -Alejandro Sanz
в жанреЛатиноамериканская музыка
Дата выпуска:10.09.2020
Язык песни:Испанский
Cómo Decir Sin Andar Diciendo (оригинал)Как Сказать, Не Говоря (перевод)
Cerré, esa puerta cerré, Я закрыл, ту дверь я закрыл,
pero dejé abierta la amistad; но я оставил дружбу открытой;
me equivoque. Я допустил ошибку.
Colgué el espejo del perdón Я повесил зеркало прощения
y nadie se miro. и никто не смотрел.
Cerré, esa puerta cerré, Я закрыл, ту дверь я закрыл,
yo no quiero salir я не хочу выходить
fuera el frío ha secado mi jardín. Снаружи холод высушил мой сад.
Fuera el tambor truena sin compasión, Снаружи барабан гремит нещадно,
se está muriendo sin tu calor. умирает без твоего тепла.
El el alma en el en vez, Вместо души в нем,
si sientes, al revés… если чувствуешь, то наоборот...
Siempre buscando equivocados Всегда выглядишь неправильно
pa' mostrarles su fracaso y nuestra ayer… чтобы показать им их неудачу и наше вчера…
Quién nos quita el tiempo a los dos, Кто отнимает время у нас обоих,
quién dice que lo escribió, кто говорит, что он написал это,
que no hay destino;что судьбы нет;
eres tú y soy yo. это ты и это я
Ya no está en las manos de Dios Это больше не в руках Бога
ni en las señales de amor. ни в знаках любви.
No existe suerte, eres tú. Нет такой вещи, как удача, это ты.
Tú y yo. Ты и я.
No existe suerte, amor, Не бывает удачи, любви,
quién dice que diga amor. кто говорит скажи любовь.
Cerré, esa puerta cerré, Я закрыл, ту дверь я закрыл,
pero no me escapo a le legión, al parecer. но я не убегаю в легион, кажется.
Cerré, pero no sé si es mejor Я закрыл, но я не знаю, лучше ли это
estar fuera o dentro, no sé yo. быть снаружи или внутри, я не знаю.
Pero no me da miedo el amor, Но я не боюсь любви
no me da miedo el rumor; Я не боюсь слухов;
Es una gota en el mar, Это капля в море,
en un diluvio es un charco. в потопе это лужа.
Pero no me da miedo el amor, Но я не боюсь любви
no me da miedo el rumor; Я не боюсь слухов;
Es un discurso el titan, Это речь титана,
es una cuerda en un barco. это веревка на корабле.
Quién nos quita el tiempo a los dos, Кто отнимает время у нас обоих,
quién dice que lo escribió, кто говорит, что он написал это,
que no hay destino;что судьбы нет;
eres tú y soy yo. это ты и это я
Ya no está en las manos de Dios Это больше не в руках Бога
ni en las señales de amor. ни в знаках любви.
No existe suerte, somos tú y yo. Нет такой вещи, как удача, есть ты и я.
Quién nos quita el tiempo a los dos, Кто отнимает время у нас обоих,
quién dice que lo escribió, кто говорит, что он написал это,
que no hay destino;что судьбы нет;
eres tú y soy yo. это ты и это я
Ya no está en las manos de Dios Это больше не в руках Бога
ni en las señales de amor. ни в знаках любви.
No existe suerte, somos tú y yo… Нет такой вещи, как удача, есть ты и я...
La suerte no existe, somos tú y yo. Удачи не существует, это ты и я.
Quién dice que diga pero sin andar diciendo, Кто говорит сказать, но не говоря,
quién dice que diga amor, кто говорит скажи любовь,
que tú eres mi suerte y yo soy, yo soy… что ты моя удача и я, я...
Quién dice que diga pero sin andar diciendo.Кто говорит сказать, но не говоря.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: