Перевод текста песни Laat me niet alleen (Ne me quitte pas) - Jacques Brel

Laat me niet alleen (Ne me quitte pas) - Jacques Brel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Laat me niet alleen (Ne me quitte pas), исполнителя - Jacques Brel. Песня из альбома L'homme dans la cité, в жанре R&B
Дата выпуска: 30.09.2020
Лейбл звукозаписи: Oldies But Goldies
Язык песни: Нидерландский

Laat me niet alleen (Ne me quitte pas)

(оригинал)
Laat me niet alleen
Toe vergeet de strijd
Toe vergeet de nijd
Laat me niet alleen
En die domme tijd
Vol van misverstand
Ach vergeet hem, want
't Was verspilde tijd
Hoe vaak hebben wij
Met een snijdend woord
Ons geluk vermoord
Kom dat is voorbij
Laat me niet alleen
Laat me niet alleen
Laat me niet alleen
Laat me niet alleen
Lief, ik zoek voor jou
In 't stof van de wegen
De paarlen van regen
De paarlen van dauw
Ik zal al mijn leven
Werken zonder rust
Om jou licht en lust
Goud en goed te geven
Ik sticht een gebied
Waar de liefde troont
Waar de liefde loont
Waar jouw wil geschiedt
Laat me niet alleen
Laat me niet alleen
Laat me niet alleen
Laat me niet alleen
Laat me niet alleen
Ik bedenk voor jou
Woorden rood en blauw
Taal voor jou alleen
En met warme mond
Zeggen wij elkaar:
Eens was er een paar
Dat zichzelf weer vond
Ook vertel ik jou
Van de koning die
Stierf van nostalgie
Hunkerend naar jou
Laat me niet alleen
Laat me niet alleen
Laat me niet alleen
Laat me niet alleen
Want uit een vulkaan
Die was uitgeblust
Breekt zich na what rust
Toch het vuur weer baan
En op oude grond
Ziet men vaak het graan
Heel what hoger staan
Dan op verse grond
Het wit mint het zwart
Zwakheid mint de kracht
Daglicht mint de nacht
Mijn hart mint jouw hart
Laat me niet alleen
Laat me niet alleen
Laat me niet alleen
Laat me niet alleen
Laat me niet alleen
Nee ik huil niet meer
Nee ik spreek niet meer
Want ik wil alleen
Horen hoe je praat
Kijken hoe je lacht
Weten hoe je zacht
Door de kamer gaat
Nee ik vraag niet meer
'k Wil je schaduw zijn
'k Wil je voetstap zijn
Laat me niet alleen
Laat me niet alleen
Laat me niet alleen
Laat me niet alleen
(перевод)
Не оставляй меня одного
Тогда забудьте битву
Тогда забудьте о зависти
Не оставляй меня одного
И это глупое время
Полный непонимания
О, забудь его, потому что
Это было потраченное время
Как часто у нас
С резким словом
Убил нашу удачу
Давай, все кончено
Не оставляй меня одного
Не оставляй меня одного
Не оставляй меня одного
Не оставляй меня одного
Дорогой, я ищу тебя
В пыли дорог
Жемчуг дождя
Жемчуг росы
буду всю жизнь
Работа без отдыха
Для вашего света и похоти
Золото и добро подарить
Я нашел область
Где живет любовь
Где любовь платит
Где твоя воля будет сделана
Не оставляй меня одного
Не оставляй меня одного
Не оставляй меня одного
Не оставляй меня одного
Не оставляй меня одного
Я думаю о тебе
Слова красный и синий
Язык только для тебя
И с теплым ртом
Говорим ли мы друг другу:
Когда-то было несколько
Это снова оказалось
Я также говорю вам
От короля, который
Умер от ностальгии
тоска по тебе
Не оставляй меня одного
Не оставляй меня одного
Не оставляй меня одного
Не оставляй меня одного
Потому что из вулкана
Это было погашено
Ломается после отдыха
Все еще пылающий огонь
И на старой земле
Вы часто видите зерно?
Встаньте намного выше
Потом на свежей земле
Белый любит черный
Слабость чеканит силу
Дневной свет меняет ночь
Мое сердце любит твое сердце
Не оставляй меня одного
Не оставляй меня одного
Не оставляй меня одного
Не оставляй меня одного
Не оставляй меня одного
Нет, я больше не плачу
Нет, я больше не говорю
Потому что я хочу только
Слушайте, как вы говорите
Смотреть, как ты смеешься
Уметь мягко
Проходит через комнату
Нет, я больше не прошу
Я хочу быть твоей тенью
Я хочу быть твоим шагом
Не оставляй меня одного
Не оставляй меня одного
Не оставляй меня одного
Не оставляй меня одного
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les Marquises 2002
Ne me quitte pas 2016
Ritorno lo shimmy ft. Jacques Brel 2012
Ne me quite pas 2011
Orly 2002
Les vieux 2002
Mathilde 2002
Quand on n'a que l'amour 2016
La quête 2002
Fils de 2012
Au printemps 2016
Au suivant 2002
J'arrive 2002
Jojo 2002
Sur la place 2016
La chanson de Jacky 2002
La cathédrale 2002
La ville s'endormait 2002
Sans exigences 2002
Jef 2002

Тексты песен исполнителя: Jacques Brel