| Lang voor hen, lang voor die kale lui
| Долго для них, долго для тех лысых людей
|
| Toen waren wij, en bloem en vogels, heerlijk vrij
| Тогда мы, и цветы, и птицы, были чудесно свободны
|
| Maar sinds zij kwamen zitten bloemen in een pot
| Но с тех пор, как они пришли, цветы сидят в горшке
|
| De vogels in een kooi, beslissen zij ons lot
| Птицы в клетке решают нашу судьбу
|
| Want zij, zij vonden uit, de boef en het gevang
| Ибо они, они придумали, мошенник и арестант
|
| De strafregisters, en het kleine sleutelgat
| Криминальные записи и маленькая замочная скважина
|
| En heeft hun lange schaar de pers gecensureerd
| И подвергли цензуре свои длинные ножницы прессу
|
| De apen, de apen
| Де апен, де апен
|
| De apen, hier uit de buurt
| Де апен, в сторону
|
| De apen, de apen
| Де апен, де апен
|
| De apen, hier uit de buurt
| Де апен, в сторону
|
| Lang voor hen, toen was de man een prins
| Задолго до них, тогда человек был принцем
|
| De vrouw was een prinses, de liefde troetelkind
| Жена была принцессой, любимым ребенком
|
| Maar sinds zij kwamen is de prins een bedelaar
| Но так как они пришли, принц нищий
|
| Het rijk sterft uit en de prinses wordt handelswaar
| Империя вымирает, а принцесса становится товаром.
|
| Want zij, zij vonden uit de liefde die onteert
| Ибо они нашли в любви, которая бесчестит
|
| Die liefde die een zaak is, de slavinnenhandel
| Эта любовь - это бизнес, работорговля
|
| De gangsters met hun air van onbesproken wandel
| Гангстеры с их видом безупречной ходьбы
|
| En van toen af zijn zij gefusilleerd
| И с тех пор они были расстреляны
|
| De apen, de apen
| Де апен, де апен
|
| De apen, hier uit de buurt
| Де апен, в сторону
|
| De apen, de apen
| Де апен, де апен
|
| De apen, hier uit de buurt
| Де апен, в сторону
|
| Lang voor hen was er nog vrede op aard'
| Задолго до них был мир на земле'
|
| De vrijheid van persoon die was nog heel wat waard
| Свобода человека еще дорогого стоила
|
| Maar sinds zij kwamen zijn zij er toch in geslaagd
| Но с тех пор, как они пришли, они все равно преуспели
|
| Dat de rede van staat de rede heeft verjaagd
| Что разум государства рассеял разум
|
| Want zij, zij vonden uit die spitse bajonet
| Ибо они нашли от этого остроконечного штыка
|
| De napalm en atoombom, de geleide raket
| Напалм и атомная бомба, управляемая ракета
|
| De hersenspoeling hebben zij en hooggeleerd
| Промывание мозгов
|
| En van toen af zijn zij geciviliseerd
| И с тех пор они были цивилизованными
|
| De apen, de apen
| Де апен, де апен
|
| De apen, hier uit de buurt
| Де апен, в сторону
|
| De apen, de apen
| Де апен, де апен
|
| De apen, hier uit de buurt | Де апен, в сторону |