Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Henry: Portraits from Tudor Times: I. Fanfare / II. Lite's Chorus / III. Misty Battlements / IV. Lute's Chorus (Reprise) / V. Henry Goes to War / VI. Death of a Knight / VII. Triumphant Return, исполнителя - Anthony Phillips.
Дата выпуска: 28.02.1977
Язык песни: Английский
Henry: Portraits from Tudor Times: I. Fanfare / II. Lite's Chorus / III. Misty Battlements / IV. Lute's Chorus (Reprise) / V. Henry Goes to War / VI. Death of a Knight / VII. Triumphant Return(оригинал) |
I. Fanfare |
Heralds sound the fanfare at the opening of the court of King Henry |
Viii: a stately procession reveals lavish pageantry and splendour. |
II. |
Lutes Chorus |
A great feast in the Long Hall is followed by dancing and games at Which the Master of the Revels presides; |
members of the «King's |
Musick"accompany, and Richmond Palace glows long into the night, |
Lighting the royal barges upon the river. |
III. |
Misty Battlements |
Dawn breaks on Gloucester Castle. |
A Knight looks out over his misty |
Battlements. |
There is talk of war with France; |
suddenly the almost |
Uneasy days of peace have ended and the air is filled with excitement. |
Once again he will ride with his King, for the honour of England, and |
Strive to do valiant deeds. |
Once again he will trust his fate to the |
Almighty and leave behind him a proud and gracious lady, anxious both |
For his speedy return and glory in the field. |
And yet he is sad. |
As The scarves of mist unfurl on the bare courtyard below he raises his |
Hands to his eyes, and scans the horizon, beyond the necks of the |
Trees, far away over the plains, over that broad stretch of blue to France and all that awaits… |
IV. |
Henry Goes To War: France |
Preparation for War: The Fleet assembles. |
Across the fields and |
Meadows of Brittany. |
The greasing of catapults and the sharpening of Arrows: -- the Siege of Tournai. |
Nightfall upon the English camp: Sir |
Guy dreams of Gloucester. |
The Battle of the Spurs: Dawn carnage. |
The crash of mace upon armour |
And steel upon scabbard. |
The English are victorious but many lie, |
Seeing only a wide open sky… |
V. Death Of A Knight On The Field Of France |
The lady rises from her spinning-wheel and approaches the window. |
Gazing forth from her Tower she views the pleasant verdant landscape. |
Beneath her, the courtyard and paddocks are deserted; |
beyond the |
Gentle-sloping water and hillocks are dimming in the crepuscular |
Light. |
All is still save the occasional cries of curlews fleeing the |
Approaching night. |
She waits. |
No heavy voices or tramp of hooves echo |
From below. |
Somewhere, far beyond her sight, men, deep in song and |
Crowned in triumph, are swarming back along dusky tracks to their |
Shires. |
A door creaks, but all remains silent, unmoving. |
No-one comes. |
With a sigh she draws the heavy folds across the awning, shutting out |
The night. |
VI. |
Triumphant Return From War |
Heralds' Fanfare greets the returning, victorious army; |
the streets |
Are lined with folk shouting «Cry God For Hal,"eager for a glimpse of Their bold and heroic prince. |
Finally, all join in Prayer and Thanksgiving in the Chapel Royal |
(перевод) |
I. Фанфары |
Глашатаи трубят фанфары на открытии двора короля Генриха |
VIII: величественное шествие демонстрирует щедрое зрелище и великолепие. |
II. |
Хор лютней |
За большим пиром в Длинном зале следуют танцы и игры, на которых председательствует распорядитель пира; |
члены «Королевского |
Музыка аккомпанирует, и Ричмондский дворец сияет до поздней ночи, |
Освещение королевских барж на реке. |
III. |
Туманные зубчатые стены |
Рассвет над замком Глостер. |
Рыцарь смотрит на свой туманный |
Зубцы. |
Ходят разговоры о войне с Францией; |
вдруг почти |
Неспокойные мирные дни закончились, и воздух наполнен волнением. |
Он снова поедет со своим королем во имя чести Англии, и |
Стремитесь совершать доблестные дела. |
Он снова доверит свою судьбу |
Всемогущий и оставит после себя гордую и грациозную даму, |
За его скорое возвращение и славу на поле боя. |
И все же он грустит. |
Когда шарфы тумана разворачиваются на голом дворе внизу, он поднимает свой |
Подносит руки к глазам и сканирует горизонт за шеями |
Деревья, далеко-далеко над равнинами, над этой широкой полосой синевы во Францию и все, что ее ждет… |
IV. |
Генрих идет на войну: Франция |
Подготовка к войне: Флот собирается. |
По полям и |
Луга Бретани. |
Смазка катапульт и заточка стрел: -- Осада Турне. |
Сумерки в английском лагере: сэр |
Гай мечтает о Глостере. |
Битва шпор: резня на рассвете. |
Столкновение булавы с доспехами |
И сталь на ножнах. |
Англичане побеждают, но многие лгут, |
Видя только широкое открытое небо… |
V. Смерть рыцаря на поле Франции |
Дама встает с прялки и подходит к окну. |
Глядя вперед из своей Башни, она видит приятный зеленый пейзаж. |
Под ней двор и загоны пустынны; |
вне |
Пологие воды и пригорки тускнеют в сумеречном |
Светлый. |
Все по-прежнему, кроме случайных криков кроншнепов, убегающих от |
Приближающаяся ночь. |
Она ждет. |
Ни тяжелых голосов, ни эха копыт |
Снизу. |
Где-то, далеко за пределами ее взгляда, люди, погруженные в песни и |
Увенчанные триумфом, роятся по темным тропам к своим |
Ширс. |
Дверь скрипит, но все молчит, не шевелится. |
Никто не приходит. |
Со вздохом она расправляет тяжелые складки на тенте, закрывая |
Ночь. |
VI. |
Триумфальное возвращение с войны |
Фанфары герольдов приветствуют возвращающуюся победоносную армию; |
улицы |
Выстроились люди, кричащие «Плачь, Боже, о Хэле», жаждущие мельком увидеть Их смелого и героического принца. |
Наконец, все присоединяются к молитве и благодарению в Королевской часовне. |