Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни u , исполнителя - Kendrick Lamar. Дата выпуска: 22.03.2015
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни u , исполнителя - Kendrick Lamar. U(оригинал) | Ты(перевод на русский) |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Loving you is complicated! [×10] | Любить тебя так сложно. [×10] |
| - | - |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| I place blame on you still, | Я по-прежнему виню тебя, |
| Place shame on you still, | По-прежнему стыжу тебя, |
| Feel like you ain't shit, | Кажется, ни х**на в тебе нет, |
| Feel like you don't feel | Кажется, ты не чувствуешь |
| Confidence in yourself, breakin' on marble floors, | Уверенности в себе, бьёшься о мраморные полы, |
| Watchin' anonymous strangers tellin' me that I'm yours. | Смотришь, как совершенно незнакомые люди заявляют, что я принадлежу тебе. |
| But you ain't shit, I'm convinced your tolerance nothing special. | Но в тебе ни х**на нет, я убеждена, что в твоей терпимости нет ничего особенного. |
| What can I blame you for, n**ga? I can name several | В чём я могу обвинить тебя, н*ггер? Могу назвать несколько |
| Situations, I'll start with your little sister bakin', | Ситуаций. Я начну с того, что твоя младшая сестра на сносях, |
| A baby inside, just a teenager, where your patience? | В ней зреет новая жизнь, а она сама лишь подросток. Где же твоя терпимость? |
| Where was your antennas? Where was the influence you speak of? | В какую сторону смотрели твои антенны? Где же пример, о котором ты говоришь? |
| You preached in front of one hundred thousand but never reached her. | Ты читал наставления перед стотысячной толпой, но до неё одной так и не достучался. |
| I fuckin' tell you, you fuckin' failure, you ain't no leader! | Я, б**дь, тебе говорю, ты неудачник, ты не лидер! |
| I never liked you, forever despise you, I don't need you! | Ты мне никогда не нравился, я всегда тебя презирала, ты мне не нужен! |
| The world don't need you, don't let them deceive you! | Ты не нужен миру, не позволяй им сбивать себя с толку! |
| Numbers lie too, fuck your pride too, that's for dedication! | Цифры тоже лгут, и в пи**у твою гордость, к преданности тоже относится! |
| Thought money would change you, made you more complacent, | Думаю, деньги изменили тебя, сделали более самодовольным, |
| I fuckin' hate you, I hope you embrace it! | Я, бл**ь, ненавижу тебя! Надеюсь, ты это осознаешь. |
| I swear... | Клянусь... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Loving you is complicated! [×9] | Любить тебя так сложно. [×90] |
| Loving you, loving you, | Любить тебя, любить тебя, |
| Not loving you. | Не любить тебя — |
| One hundred proof! | Пятьдесят градусов крепости! |
| - | - |
| [Bridge:] | [Связка:] |
| I can feel your vibe and recognize that you're ashamed of me. | Я ощущаю твой настрой и понимаю, что ты стыдишься меня. |
| Yes, I hate you, too. | Да, я тоже тебя ненавижу. |
| - | - |
| — Housekeeping! Housekeeping! ¡Abre la puerta! ¡Abre la puerta tengo que limpiar el cuarto! ¡Es que no hay mucho tiempo tengo que limpiar el cuarto¡ ¡Disculpe! | — Обслуживание! Обслуживание! Откройте дверь! Откройте дверь, мне надо убраться у Вас в номере! У меня мало времени, мне надо убраться у Вас в номере! Извините! |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| You the reason why mama and ‘em leavin'. | Это из-за тебя мама и все остальные уезжают. |
| No, you ain't shit, you say you love ‘em, I know you don't mean it. | Нет, ни х**на в тебе нет, ты говоришь, что любишь их, но я знаю, что это неправда. |
| I know you're irresponsible, selfish, in denial, can't help it. | Я знаю, что ты безответственный эгоист и всё отрицаешь, не можешь удержаться. |
| Your trials and tribulations a burden, everyone felt it. | Твои испытания и невзгоды — настоящее бремя, все его ощутили. |
| Everyone heard it, multiple shots, corners cryin' out. | Все слышали об этом: множество выстрелов, на перекрёстках рыдают. |
| You was deserted, where was your antennas again? | От тебя ни слуху, ни духу, где же были твои антенны? |
| Where was your presence? Where was your support that you pretend? | Куда же ты делся? Где же поддержка, которую ты изображаешь? |
| You ain't no brother, you ain't no disciple, you ain't no friend! | Ты ни фига не брат, не сторонник, ты ни фига не друг! |
| A friend never leave Compton for profit or leave his best friend, | Друг никогда не уехал бы из Комптона в погоне за прибылью, никогда не бросил бы лучшего друга, |
| Little brotha, you promised you'd watch him before they shot him. | Братишка, до того как его подстрелили, ты обещал приглядывать за ним. |
| Where was your antennas? On the road, bottles and bitches. | Куда же целились твои антенны? На путешествия, бутылки и ш**х! |
| You faced time the one time, that's unforgiven. | Тебе однажды чуть не впаяли срок, этому нет прощенья. |
| You even Facetimed instead of a hospital visit. | Ты даже сделал видеозвонок вместо того, чтобы сходить в больницу. |
| Bitch, you thought he would recover well! | Ты думал, что он поправится, с**ара! |
| Third surgery couldn't stop the bleeding, for real, | Но даже третья операция не остановила кровотечение, отвечаю, |
| Then he died, God himself will say, “You fuckin' failed!” | Он умер, сам Господь скажет: "Ты всё про**ал!" |
| You ain't try. | Ты даже не пытался. |
| - | - |
| [Verse 3:] | [Куплет 3:] |
| I know your secrets, n**ga! | Я знаю твои тайны, н*ггер! |
| Mood swings is frequent, n**ga. | Настроение часто меняется, н*ггер. |
| I know depression is restin' on your heart for two reasons, n**ga. | Я знаю, что депрессия тяготит твоё сердце по двум причинам, н*ггер. |
| I know you and a couple block boys ain't been speakin', n**ga, | Я знаю то, о чём ты и пара парней с квартала не рассказывают, н*ггер, |
| Y'all damn near beefin', I seen it, and you're the reason, n**ga! | Вы почти что на ножах, я всё видел, ты этому причиной, н*ггер! |
| And if this bottle could talk... I cry myself to sleep, | И если бы эта бутылка могла говорить... Я буду рыдать, пока не засну, |
| Bitch, everything is your fault! | С**а, во всём виноват только ты! |
| Faults breakin' to pieces, earthquakes on every weekend, | Ошибки разлетаются на куски, землетрясения каждые выходные, |
| Because you shook as soon as you knew confinement was needed. | Потому что тебя начинает трясти, как только ты понял, что нуждаешься в уединении. |
| I know your secrets, | Я знаю твои тайны, |
| Don't let me tell ‘em to the world about that shit you thinkin'. | Не дай мне раскрыть их, поведать всему миру х**ню, о которой ты думаешь. |
| And that time you... I'm ‘bout to hurl. | А на этот раз ты... Я собираюсь броситься в омут. |
| I'm fucked up, but I ain't as fucked up as you! | Я е**нутый, но не такой е**нутый, как ты! |
| You just can't get right, I think your heart made of bulletproof. | Ты ничего не можешь исправить, думаю, у тебя пуленепробиваемое сердце. |
| Shoulda killed yo ass a long time ago, | Надо было давным-давно убить тебя, |
| You shoulda feeled that black revolver blast a long time ago. | Ты должен был давным-давно ощутить рык этого чёрного револьвера. |
| And if those mirrors could talk, it would say, “You gotta go.” | А если бы те зеркала могли говорить, они сказали бы: "Ты должен уйти". |
| And if I told your secrets, | А если бы я поведал твои тайны, |
| The world'll know money can't stop a suicidal weakness. | Мир узнал бы, что деньги не в силах задушить самоубийственную слабость. |
u(оригинал) |
| Loving you is complicated, loving you is complicated |
| Loving you is complicated, loving you is complicated |
| Loving you is complicated, loving you is complicated |
| Loving you is complicated, loving you is complicated |
| Loving you is complicated, loving you is complicated |
| I place blame on you still, place shame on you still |
| Feel like you ain't shit, feel like you don't feel |
| Confidence in yourself, breakin' on marble floors |
| Watchin' anonymous strangers, tellin' me that I'm yours |
| But you ain't shit, I'm convinced your tolerance nothin' special |
| What can I blame you for? |
| Nigga, I can name several |
| Situations, I'll start with your little sister bakin' |
| A baby inside, just a teenager, where your patience? |
| Where was your antennas? |
| Where was the influence you speak of? |
| You preached in front of one-hunnid-thousand but never reached her |
| I fuckin' tell you fuckin' failure—you ain't no leader! |
| I never liked you, forever despise you—I don't need ya! |
| The world don't need ya, don't let them deceive ya |
| Numbers lie too, fuck your pride too, that's for dedication |
| Thought money would change you, made you more complacent |
| Fuckin' hate you, I hope you embrace it, I swear— |
| Loving you is complicated, loving you is complicated |
| Loving you is complicated, loving you is complicated |
| Loving you is complicated, loving you is complicated |
| Loving you is complicated, loving you is complicated |
| Loving you is complicated, loving you is complicated |
| Lovin' you, lovin' you, not lovin' you, 100° proof |
| I can feel your vibe and recognize that you're ashamed of me |
| Yes, I hate you, too |
| (Loving you ain't really complicated) |
| "Housekeeping, housekeeping" |
| (What I got to do to get to you?) |
| "¡Abre la puerta! ¡Abre la puerta tengo que limpiar el cuarto!" |
| (To you) |
| "¡Es que no hay mucho tiempo tengo que limpiar el cuarto!" |
| (Loving you ain't really complicated) |
| "¡Disculpe!" |
| (What I got to do to get to you?) |
| (To you) |
| Are you the reason why mom and them leavin' |
| No, you ain't shit, you say you love 'em, I know you don't mean it |
| I know you irresponsible, selfish, in denial, can't help it |
| Your trials and tribulations a burden, everyone felt it |
| Everyone heard it, multiple shots, corners cryin' out |
| You was deserted, where was your antennas again? |
| Where was your presence? |
| Where was your support that you pretend? |
| You ain’t no brother, you ain’t no disciple, you ain’t no friend |
| A friend never leave Compton for profit, or leave his best friend, little brother |
| You promised you’d watch him before they shot him |
| Where was your antennas? |
| On the road, bottles and bitches |
| You FaceTimed him one time, that's unforgiven |
| You even FaceTimed instead of a hospital visit |
| Guess you thought he'd recover well |
| Third surgery, they couldn't stop the bleeding for real |
| Then he died, God himself will say, "You fuckin' failed," you ain't try |
| I know your secrets, nigga, mood swings is frequent, nigga |
| I know depression is restin' on your heart for two reasons, nigga |
| I know you and a couple block boys ain't been speakin', nigga |
| Y'all damn near beefin', I see it and you're the reason, nigga |
| And if this bottle could talk *gulping* |
| I cry myself to sleep, bitch, everything is your fault |
| Faults breakin' to pieces, earthquakes on every weekend |
| Because you shook as soon as you knew confinement was needed |
| I know your secrets, don't let me tell 'em to the world |
| About that shit you thinkin' and that time you *gulping*, I'm 'bout to hurl |
| I'm fucked up, but I ain't as fucked up as you |
| You just can't get right, I think your heart made of bullet proof |
| Should've killed yo' ass long time ago |
| You should've felt that black revolver blast a long time ago |
| And if these mirrors could talk it'd say, "You gotta go" |
| And if I told your secrets the world'll know money can't stop a suicidal weakness |
| (перевод) |
| Любить тебя сложно, любить тебя сложно |
| Любить тебя сложно, любить тебя сложно |
| Любить тебя сложно, любить тебя сложно |
| Любить тебя сложно, любить тебя сложно |
| Любить тебя сложно, любить тебя сложно |
| Я все еще виню тебя, все еще виню тебя |
| Чувствую, что ты не дерьмо, чувствуешь, что не чувствуешь |
| Уверенность в себе, разбивание мраморных полов |
| Наблюдая за анонимными незнакомцами, скажи мне, что я твой |
| Но ты не дерьмо, я убежден, что в твоей терпимости нет ничего особенного. |
| В чем я могу тебя винить? |
| Ниггер, я могу назвать несколько |
| Ситуации, я начну с выпечки твоей младшей сестры. |
| Ребенок внутри, всего лишь подросток, где твое терпение? |
| Где были ваши антенны? |
| Где было то влияние, о котором вы говорите? |
| Вы проповедовали перед сотней тысяч, но так и не достигли ее |
| Я, блядь, говорю тебе, черт возьми, неудачник — ты не лидер! |
| Ты мне никогда не нравился, вечно тебя презираю — ты мне не нужен! |
| Мир не нуждается в тебе, не позволяй им обмануть тебя. |
| Цифры тоже лгут, к черту твою гордость, это для самоотверженности. |
| Думал, что деньги изменят тебя, сделают тебя более самодовольным. |
| Чертовски ненавижу тебя, надеюсь, ты примешь это, клянусь... |
| Любить тебя сложно, любить тебя сложно |
| Любить тебя сложно, любить тебя сложно |
| Любить тебя сложно, любить тебя сложно |
| Любить тебя сложно, любить тебя сложно |
| Любить тебя сложно, любить тебя сложно |
| Люблю тебя, люблю тебя, не люблю тебя, 100° доказательство |
| Я чувствую твою атмосферу и понимаю, что ты стыдишься меня. |
| Да, я тоже тебя ненавижу |
| (Любить тебя на самом деле не сложно) |
| «Домашнее хозяйство, домашнее хозяйство» |
| (Что мне нужно сделать, чтобы добраться до тебя?) |
| "¡Abre la puerta! ¡Abre la puerta tengo que limpiar el cuarto!" |
| (Тебе) |
| "¡Es que no hay mucho tiempo tengo que limpiar el cuarto!" |
| (Любить тебя на самом деле не сложно) |
| "¡Disculpe!" |
| (Что мне нужно сделать, чтобы добраться до тебя?) |
| (Тебе) |
| Ты причина, по которой мама и они уходят? |
| Нет, ты не дерьмо, ты говоришь, что любишь их, я знаю, ты не это имеешь в виду. |
| Я знаю, что ты безответственный, эгоистичный, отрицающий, ничего не могу с собой поделать. |
| Твои испытания и невзгоды тягостны, все это чувствовали. |
| Все слышали это, несколько выстрелов, крики по углам |
| Тебя бросили, где опять твои антенны? |
| Где было твое присутствие? |
| Где была твоя поддержка, что ты притворяешься? |
| Ты не брат, ты не ученик, ты не друг |
| Друг никогда не покидает Комптон ради выгоды и не бросает своего лучшего друга, младшего брата. |
| Ты обещал, что присмотришь за ним, пока его не застрелили. |
| Где были ваши антенны? |
| В дороге, бутылки и суки |
| Вы однажды пообщались с ним по FaceTime, это непростительно |
| Вы даже общались по FaceTime вместо визита в больницу |
| Думаю, вы думали, что он хорошо поправится |
| Третья операция, они не могли остановить кровотечение по-настоящему. |
| Потом он умер, сам Бог скажет: «Ты, черт возьми, потерпел неудачу», ты не пытаешься |
| Я знаю твои секреты, ниггер, перепады настроения часты, ниггер |
| Я знаю, что депрессия лежит в твоем сердце по двум причинам, ниггер |
| Я знаю, что ты и пара парней из квартала не разговаривали, ниггер |
| Вы все чертовски близки, я вижу это, и вы причина, ниггер |
| И если бы эта бутылка могла говорить *глотая* |
| Я плачу во сне, сука, ты во всем виновата |
| Неисправности разбиваются на куски, землетрясения каждые выходные |
| Потому что вы вздрогнули, как только узнали, что необходимо заключение |
| Я знаю твои секреты, не дай мне рассказать их миру |
| Об этом дерьме, о котором ты думаешь, и о том, что когда ты *глотаешь*, я собираюсь бросить |
| Я облажался, но я не так облажался, как ты |
| Вы просто не можете понять, я думаю, что ваше сердце сделано из пуленепробиваемого |
| Давно надо было убить твою задницу |
| Вы должны были почувствовать этот черный револьверный взрыв давным-давно |
| И если бы эти зеркала могли говорить, они бы сказали: «Тебе нужно идти». |
| И если я расскажу твои секреты, мир узнает, что деньги не могут остановить суицидальную слабость. |
| Название | Год |
|---|---|
| Swimming Pools (Drank) | 2011 |
| HUMBLE. | 2017 |
| goosebumps | 2018 |
| Pray For Me ft. Kendrick Lamar | 2021 |
| Money Trees ft. Jay Rock | 2012 |
| Radioactive ft. Kendrick Lamar | 2013 |
| DNA. | 2017 |
| m.A.A.d city ft. MC Eiht | 2012 |
| All the Stars ft. SZA | 2018 |
| PRIDE. | 2017 |
| LOVE. ft. Zacari | 2017 |
| Collard Greens ft. Kendrick Lamar | 2013 |
| King's Dead ft. Kendrick Lamar, Future, James Blake | 2018 |
| Bitch, Don’t Kill My Vibe | 2012 |
| LOYALTY. ft. Rihanna | 2017 |
| Alright | 2015 |
| Bad Blood ft. Kendrick Lamar | 2015 |
| Sidewalks ft. Kendrick Lamar | 2016 |
| Don't Wanna Know ft. Kendrick Lamar | 2018 |
| XXX. ft. U2 | 2017 |