Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ces gens-la , исполнителя - Jacques Brel. Дата выпуска: 22.05.2020
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ces gens-la , исполнителя - Jacques Brel. Ces gens-la(оригинал) |
| D’abord, d’abord, y a l’aîné |
| Lui qui est comme un melon |
| Lui qui a un gros nez |
| Lui qui sait plus son nom |
| Monsieur tellement qu’y boit |
| Tellement qu’il a bu |
| Qui fait rien de ses dix doigts |
| Mais lui qui n’en peut plus |
| Lui qui est complètement cuit |
| Et qui s’prend pour le roi |
| Qui se saoule toutes les nuits |
| Avec du mauvais vin |
| Mais qu’on retrouve matin |
| Dans l'église qui roupille |
| Raide comme une saillie |
| Blanc comme un cierge de Pâques |
| Et puis qui balbutie |
| Et qui a l'œil qui divague |
| Faut vous dire, Monsieur |
| Que chez ces gens-là |
| On ne pense pas, Monsieur |
| On ne pense pas, on prie |
| Et puis, y a l’autre |
| Des carottes dans les cheveux |
| Qu’a jamais vu un peigne |
| Qu’est méchant comme une teigne |
| Même qu’il donnerait sa chemise |
| A des pauvres gens heureux |
| Qui a marié la Denise |
| Une fille de la ville |
| Enfin d’une autre ville |
| Et que c’est pas fini |
| Qui fait ses p’tites affaires |
| Avec son p’tit chapeau |
| Avec son p’tit manteau |
| Avec sa p’tite auto |
| Qu’aimerait bien avoir l’air |
| Mais qui a pas l’air du tout |
| Faut pas jouer les riches |
| Quand on n’a pas le sou |
| Faut vous dire, Monsieur |
| Que chez ces gens-là |
| On n’vit pas, Monsieur |
| On n’vit pas, on triche |
| Et puis, il y a les autres |
| La mère qui ne dit rien |
| Ou bien n’importe quoi |
| Et du soir au matin |
| Sous sa belle gueule d’apôtre |
| Et dans son cadre en bois |
| Y a la moustache du père |
| Qui est mort d’une glissade |
| Et qui r’garde son troupeau |
| Bouffer la soupe froide |
| Et ça fait des grands flchss |
| Et ça fait des grands flchss |
| Et puis y a la toute vieille |
| Qu’en finit pas d’vibrer |
| Et qu’on attend qu’elle crève |
| Vu qu’c’est elle qu’a l’oseille |
| Et qu’on n'écoute même pas |
| C’que ses pauvres mains racontent |
| Faut vous dire, Monsieur |
| Que chez ces gens-là |
| On n’cause pas, Monsieur |
| On n’cause pas, on compte |
| Et puis et puis |
| Et puis il y a Frida |
| Qui est belle comme un soleil |
| Et qui m’aime pareil |
| Que moi j’aime Frida |
| Même qu’on se dit souvent |
| Qu’on aura une maison |
| Avec des tas de fenêtres |
| Avec presque pas de murs |
| Et qu’on vivra dedans |
| Et qu’il fera bon y être |
| Et que si c’est pas sûr |
| C’est quand même peut-être |
| Parce que les autres veulent pas |
| Parce que les autres veulent pas |
| Les autres ils disent comme ça |
| Qu’elle est trop belle pour moi |
| Que je suis tout juste bon |
| A égorger les chats |
| J’ai jamais tué de chats |
| Ou alors y a longtemps |
| Ou bien j’ai oublié |
| Ou ils sentaient pas bon |
| Enfin ils ne veulent pas |
| Parfois quand on se voit |
| Semblant que c’est pas exprès |
| Avec ses yeux mouillants |
| Elle dit qu’elle partira |
| Elle dit qu’elle me suivra |
| Alors pour un instant |
| Pour un instant seulement |
| Alors moi je la crois, Monsieur |
| Pour un instant |
| Pour un instant seulement |
| Parce que chez ces gens-là |
| Monsieur, on ne s’en va pas |
| On ne s’en va pas, Monsieur |
| On ne s’en va pas |
| Mais il est tard, Monsieur |
| Il faut que je rentre chez moi |
Этих людей(перевод) |
| Во-первых, во-первых, есть старший |
| Тот, кто подобен дыне |
| Тот, у кого большой нос |
| Тот, кто больше не знает своего имени |
| Мистер так много, что он пьет |
| Так много он выпил |
| Кто ничего не делает своими десятью пальцами |
| Но тот, кто больше не может |
| Тот, кто полностью приготовлен |
| И кто думает, что он король |
| Кто напивается каждую ночь |
| С плохим вином |
| Но то, что мы находим утром |
| В спящей церкви |
| Жесткий как уступ |
| Белая как пасхальная свеча |
| А то кто заикается |
| И у кого блуждающий взгляд |
| Должен сказать вам, сэр |
| Что насчет этих людей |
| Мы не думаем, сэр |
| Мы не думаем, мы молимся |
| И тогда есть другой |
| Морковь в твоих волосах |
| Что когда-либо видел гребень |
| Что значит, как стригущий лишай |
| Даже он отдал бы свою рубашку |
| Бедным счастливым людям |
| Кто женился на Дениз |
| Городская девушка |
| Наконец-то из другого города |
| И это еще не конец |
| Кто делает свое маленькое дело |
| Со своей маленькой шляпой |
| Со своим маленьким пальто |
| Со своей маленькой машиной |
| Как бы вы хотели выглядеть |
| Но кто совсем не кажется |
| Не играй в богатых |
| Когда у тебя нет ни копейки |
| Должен сказать вам, сэр |
| Что насчет этих людей |
| Мы не живем, сэр. |
| Мы не живем, мы обманываем |
| И тогда есть другие |
| Мать, которая ничего не говорит |
| Или что угодно |
| И с вечера до утра |
| Под его прекрасным апостольским лицом |
| И в своей деревянной раме |
| Вот усы отца |
| который умер от скольжения |
| И кто наблюдает за своим стадом |
| Ешьте холодный суп |
| И это делает большой flchss |
| И это делает большой flchss |
| А тут очень старый |
| Это никогда не перестает вибрировать |
| И мы ждем, пока она умрет |
| Так как у нее есть щавель |
| И мы даже не слушаем |
| Что говорят его бедные руки |
| Должен сказать вам, сэр |
| Что насчет этих людей |
| Мы не разговариваем, сэр. |
| Мы не говорим, мы считаем |
| И тогда и тогда |
| А еще есть Фрида |
| Кто прекрасен, как солнце |
| И кто любит меня так же |
| Что я люблю Фриду |
| Даже как мы часто говорим |
| Что у нас будет дом |
| С большим количеством окон |
| Почти без стен |
| И мы будем жить в нем |
| И будет хорошо быть там |
| А если не уверен |
| Это все еще может быть |
| Потому что другие не хотят |
| Потому что другие не хотят |
| Другие так говорят |
| Она слишком красивая для меня |
| Что я только хорош |
| Чтобы зарезать кошек |
| Я никогда не убивал кошек |
| Или так давно |
| Или я забыл |
| Или они плохо пахли |
| Ну не хотят |
| Иногда, когда мы видим друг друга |
| Кажется, это не специально |
| С ее мокрыми глазами |
| Она говорит, что уйдет |
| Она говорит, что пойдет за мной |
| Итак, на мгновение |
| Только на мгновение |
| Так что я ей верю, сэр |
| На мгновение |
| Только на мгновение |
| Потому что с этими людьми |
| Сэр, мы не уходим |
| Мы не уходим, сэр. |
| мы не уходим |
| Но уже поздно, сэр. |
| я должен идти домой |
| Название | Год |
|---|---|
| Les Marquises | 2002 |
| Ne me quitte pas | 2016 |
| Ritorno lo shimmy ft. Jacques Brel | 2012 |
| Ne me quite pas | 2011 |
| Orly | 2002 |
| Les vieux | 2002 |
| Mathilde | 2002 |
| Quand on n'a que l'amour | 2016 |
| La quête | 2002 |
| Fils de | 2012 |
| Au printemps | 2016 |
| Au suivant | 2002 |
| J'arrive | 2002 |
| Jojo | 2002 |
| Sur la place | 2016 |
| La chanson de Jacky | 2002 |
| La cathédrale | 2002 |
| La ville s'endormait | 2002 |
| Sans exigences | 2002 |
| Jef | 2002 |