Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Holy Sonnets of John Donne, Op. 35: Sonnet VII: At the round earth's imagin'd corners, исполнителя - Steuart BedfordПесня из альбома Britten: 7 Sonnets of Michelangelo / Holy Sonnets of J. Donne / Winter Words (English Song, Vol. 7), в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 29.02.2004
Лейбл звукозаписи: Naxos
Язык песни: Английский
The Holy Sonnets of John Donne, Op. 35: Sonnet VII: At the round earth's imagin'd corners(оригинал) |
At the round earth’s imagined corners, blow |
Your trumpets, angels, and arise |
From death, you numberless infinities |
Of souls, and to your scattered bodies go |
All whom the flood did, and fire shall o’erthrow |
All whom war, death, age, agues, tyrannies |
Despair, law, chance hath slain; |
and you whose eyes |
Shall behold God and never taste death’s woe |
But let them sleep, Lord, and me mourn a space |
For, if above all these my sins abound |
'Tis late to ask abundance of Thy grace |
When we are there. |
Here on this lowly ground |
Teach me how to repent, for that’s as good |
As if Thou hadst seal’d my pardon with Thy blood |
(перевод) |
На воображаемых углах круглой земли подуй |
Ваши трубы, ангелы, и встаньте |
От смерти вы бесчисленные бесконечности |
душ и к вашим разбросанным телам идут |
Всех, кого сотворил потоп и огонь повергнет |
Всем, кому война, смерть, возраст, лихорадка, тирания |
Отчаяние, закон, случай убил; |
и ты, чьи глаза |
Узрите Бога и никогда не вкусите горя смерти |
Но пусть спят, Господи, а я оплакиваю пространство |
Ибо, если более всего этого умножаются мои грехи |
«Поздно просить обилия Твоей благодати |
Когда мы там. |
Здесь, на этой низменной земле |
Научи меня, как покаяться, ибо это так же хорошо |
Как будто Ты запечатал мое прощение Своей кровью |