
Дата выпуска: 29.02.2004
Лейбл звукозаписи: Naxos
Язык песни: Английский
The Holy Sonnets of John Donne, Op. 35: Sonnet XIV: Batter my heart(оригинал) |
Batter my heart, three person’d God; |
for you |
As yet but knocke, breathe, shine, and seeke to mend; |
That I may rise, and stand, o’erthrow me, and bend |
Your force, to breake, blowe, burn and make me new |
I, like an usurpt towne, to another due |
Labour to admit you, but Oh, to no end |
Reason your viceroy in mee, mee should defend |
But is captiv’d, and proves weake or untrue |
Yet dearely I love you, and would be loved faine |
But am betroth’d unto your enemie: |
Divorce mee, untie, or breake that knot againe |
Take mee to you, imprison mee, for I |
Except you enthrall mee, never shall be free |
Nor ever chaste, except you ravish mee |
(перевод) |
Разбей мое сердце, трехличный Бог; |
для тебя |
Пока только стучите, дышите, сияйте и ищите исправления; |
Чтобы я мог подняться и встать, опрокинуть себя и согнуться |
Твоя сила, чтобы сломать, взорвать, сжечь и сделать меня новым |
Я, как город-узурпатор, другому должному |
Трудно признать вас, но без конца |
Причина вашего наместника во мне, я должен защищать |
Но пленен и оказывается слабым или неверным |
Тем не менее, я очень люблю тебя, и меня бы любили faine |
Но я обручена с врагом твоим: |
Разведите меня, развяжите или снова разорвите этот узел |
Возьми меня к себе, посади меня в тюрьму, ибо я |
Если ты не увлечешь меня, я никогда не буду свободен |
И никогда целомудренный, если только ты не изнасилуешь меня |