Перевод текста песни Secular Song in Celebration of the 25th of December - Dan Bull

Secular Song in Celebration of the 25th of December - Dan Bull
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Secular Song in Celebration of the 25th of December , исполнителя -Dan Bull
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.12.2015
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Secular Song in Celebration of the 25th of December (оригинал)Светская песня в честь 25 декабря (перевод)
December the 25th is here 25 декабря уже здесь
0.003% of a year 0,003% в год
December the 25th is here 25 декабря уже здесь
So we should shine a light on those who might just disappear Поэтому мы должны пролить свет на тех, кто может просто исчезнуть
There’s so much hype for the 25th of December Столько шумихи вокруг 25 декабря
Piles of cards to write, lists of gifts to remember Стопки открыток для написания, списки подарков на память
That we’re quick to forget, amidst the tinsel and splendour Что мы быстро забываем среди мишуры и блеска
That in the end we’re in it together Что, в конце концов, мы вместе
So I’ve picked up a pen and written a letter Поэтому я взял ручку и написал письмо
But it isn’t to Santa Но это не Санта
Though it is a wishlist of things I think we should remember Хотя это список пожеланий, я думаю, мы должны помнить
Of thinkers, inventors, figures and mentors Мыслителей, изобретателей, деятелей и наставников
And different events linked to the 25th of December, listen: И разные события, связанные с 25 декабря, слушайте:
William the Conqueror was crowned the King of England Вильгельм Завоеватель был коронован королем Англии
Ukraine chose to leave the Soviet Union Украина решила покинуть Советский Союз
In ancient Rome was Charlemagne’s coronation В Древнем Риме состоялась коронация Карла Великого
Later, the Kingdom of Hungary’s foundation Позже основание Венгерского королевства
Hong Kong succumbed to Japanese occupation Гонконг подвергся японской оккупации
The Soviet Union saw Gorbachev’s resignation Советский Союз увидел отставку Горбачева
Christmas Island found by Captain William Mynors Остров Рождества найден капитаном Уильямом Майнорсом
The adoption of The Constitution of the Republic of China Принятие Конституции Китайской Республики
This is for Isaac Newton, I salute him Это для Исаака Ньютона, я приветствую его
The guy who kickstarted the scientific revolution Парень, который начал научную революцию
Helena Rubinstein, Polish-American businesswoman Хелена Рубинштейн, польско-американская бизнесвумен
They’re all omitted with this discussion of Christmas coming Все они опущены в обсуждении приближающегося Рождества.
Isn’t it something? Разве это не что-то?
And if you’re into cricket И если вы любите крикет
Happy birthday Trescothick, Hasan, Jones, Cook and Grimmet С днем ​​рождения, Трескотик, Хасан, Джонс, Кук и Гриммет!
Let’s remember Quentin Crisp, Lady Morgan Sydney Вспомним Квентина Криспа, леди Морган Сидни.
Orlando Gibbons, Jinnah, Robert Ripley Орландо Гиббонс, Джинна, Роберт Рипли
The day that comedy died, this isn’t happening В тот день, когда комедия умерла, этого не происходит
First W. C. Fields, then Charlie Chaplin Сначала У. К. Филдс, затем Чарли Чаплин
This is for Hugo Bergmann and Dorothy Wordsworth Это для Хьюго Бергманна и Дороти Вордсворт
The German Nobel laureates Ruska, Windaus and Herzberg Немецкие лауреаты Нобелевской премии Руска, Виндаус и Герцберг
From generousness to effortless cleverness От щедрости к непринужденной хитрости
Respect to Annie Lennox, Noel Redding, Kenny Everett Уважение Энни Леннокс, Ноэлю Реддингу, Кенни Эверетту
The efforts and achievements real people do Усилия и достижения реальных людей
Whether or not they succeed Добьются ли они успеха
Rest in peace, Beagle 2 Покойся с миром, Бигль 2
Here’s looking at you, admidst the stars I have to thank you Вот глядя на тебя, среди звезд, я должен поблагодарить тебя
Tip my hat to Humphrey Bogart, the star of Casablanca Снимаю шляпу перед Хамфри Богартом, звездой Касабланки
From Cab Calloway through to Louis Chevrolet От Кэба Кэллоуэя до Луи Шевроле
There’s plenty more we ought to make sure we don’t forget today Нам нужно еще многое сделать, чтобы мы не забыли сегодняшний день
Love you Люблю вас
We love you Мы любим тебя
Love you Люблю вас
We love you, love you Мы любим тебя, любим тебя
Love you Люблю вас
We love you Мы любим тебя
Love you Люблю вас
We love you Мы любим тебя
Not many of us have a larger heart than Не у многих из нас сердце больше, чем
The founder of the American Red Cross, Clara Barton Основательница американского Красного Креста Клара Бартон
So I beg your pardon for any omission Так что я прошу прощения за любое упущение
Whether you’re a secularist or whether you’re Christian Являетесь ли вы секуляристом или христианином
Whatever religion, whatever your differences Независимо от религии, независимо от ваших различий
We’re distant relatives so let us mend the division Мы дальние родственники, так что давайте исправим разделение
Within gender, we’re more than just men and just women Внутри пола мы больше, чем просто мужчины и женщины.
We may be different races but we’re genetically kin and Мы можем быть разными расами, но мы генетически родственники и
We may be different ages but we still live Мы можем быть разного возраста, но мы все еще живем
In the same seconds and minutes В те же секунды и минуты
No one’s setting the limits Никто не устанавливает ограничения
So let’s end the tradition of splitting hairs Итак, давайте покончим с традицией мудрить
'Cause the fission of follicles just isn’t logical Потому что деление фолликулов просто нелогично
Remember the mission Помните миссию
We’re in it together Мы в этом вместе
We love you Мы любим тебя
Love you Люблю вас
We love you, love you Мы любим тебя, любим тебя
Love you Люблю вас
We love you Мы любим тебя
Love you Люблю вас
We love you, love you Мы любим тебя, любим тебя
Love you (love you) Люблю тебя (люблю тебя)
We love you Мы любим тебя
Love you (love you) Люблю тебя (люблю тебя)
We love you, love you Мы любим тебя, любим тебя
Love you (love you) Люблю тебя (люблю тебя)
We love you Мы любим тебя
Love you (love you) Люблю тебя (люблю тебя)
We love youМы любим тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: