Перевод текста песни L'ostendaise - Jacques Brel

L'ostendaise - Jacques Brel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'ostendaise , исполнителя -Jacques Brel
Песня из альбома Jef
в жанреЕвропейская музыка
Дата выпуска:30.03.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиWhite Room
L'ostendaise (оригинал)L'ostendaise (перевод)
Une Ostendaise Остенде
Pleure sur sa chaise Плакать в своем кресле
Le chat soupèse Кошка весит
Son poids d’amour Его вес любви
Dans le silence В тишине
Son chagrin danse Ее печаль танцует
Et les vieux pensent А старики думают
Chacun son tour Каждый по очереди
À la cuisine На кухне
Quelques voisines Некоторые соседи
Parlent de Chine Разговор о Китае
Et d’un retour И возвращение
À Singapeur В Сингапуре
Une Javanaise Яванец
Devient belle-sœur Становится невесткой
De l’Ostendaise Из Остенде
Il y a deux sortes de temps Есть два вида времени
Y a le temps qui attend есть время ожидания
Et le temps qui espère И время, которое надеется
Il y a deux sortes de gens Есть два типа людей
Il y a les vivants Есть живые
Et ceux qui sont en mer А те, кто в море
Notre Ostendaise Наш Брюгге
Que rien n’apaise Это ничего не успокаивает
De chaise en chaise Со стула на стул
Va sa blessure Иди его рана
Quelques commères некоторые сплетни
Quelques compères Несколько друзей
Battent le fer ковать железо
De sa brisure Из-за его сломленности
Son capitaine Его капитан
Sous sa bedaine Под его животом
De bière pleine Полного пива
Bat le tambour Бить в барабан
Homme de voiles человек под парусами
Homme d'étoiles Звездный человек
Il prend l’escale Он делает остановку
Pour un détour Для обхода
Il y a deux sortes de temps Есть два вида времени
Il y a le temps qui attend есть время ожидания
Et le temps qui espère И время, которое надеется
Il y a deux sortes de gens Есть два типа людей
Il y a les vivants Есть живые
Et ceux qui sont en mer А те, кто в море
Notre Ostendaise Наш Брюгге
Au temps des fraises Клубничное время
Devient maîtresse стать любовницей
D’un pharmacien От фармацевта
Son capitaine Его капитан
Mort sous bedaine Мертвый под животом
Joue les baleines играть в китов
Les sous-marins Подводные лодки
Pourquoi ma douce Почему мой сладкий
Moi, le faux mousse Я, искусственный мох
Que le temps pousse Пусть время растет
T'écrire de loin Пишу тебе издалека
C’est que je t’aime Это то, что я люблю тебя
Et tant je t’aime И так сильно я люблю тебя
Qu’ai peur, ma reine Чего я боюсь, моя королева?
D’un pharmacien От фармацевта
Il y a deux sortes de temps Есть два вида времени
Il y a le temps qui attend есть время ожидания
Et le temps qui espère И время, которое надеется
Il y a deux sortes de gens Есть два типа людей
Il y a les vivants Есть живые
Et moi je suis en merа я в море
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: