Перевод текста песни L'ostendaise - Jacques Brel

L'ostendaise - Jacques Brel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'ostendaise, исполнителя - Jacques Brel. Песня из альбома Jef, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 30.03.2020
Лейбл звукозаписи: White Room
Язык песни: Французский

L'ostendaise

(оригинал)
Une Ostendaise
Pleure sur sa chaise
Le chat soupèse
Son poids d’amour
Dans le silence
Son chagrin danse
Et les vieux pensent
Chacun son tour
À la cuisine
Quelques voisines
Parlent de Chine
Et d’un retour
À Singapeur
Une Javanaise
Devient belle-sœur
De l’Ostendaise
Il y a deux sortes de temps
Y a le temps qui attend
Et le temps qui espère
Il y a deux sortes de gens
Il y a les vivants
Et ceux qui sont en mer
Notre Ostendaise
Que rien n’apaise
De chaise en chaise
Va sa blessure
Quelques commères
Quelques compères
Battent le fer
De sa brisure
Son capitaine
Sous sa bedaine
De bière pleine
Bat le tambour
Homme de voiles
Homme d'étoiles
Il prend l’escale
Pour un détour
Il y a deux sortes de temps
Il y a le temps qui attend
Et le temps qui espère
Il y a deux sortes de gens
Il y a les vivants
Et ceux qui sont en mer
Notre Ostendaise
Au temps des fraises
Devient maîtresse
D’un pharmacien
Son capitaine
Mort sous bedaine
Joue les baleines
Les sous-marins
Pourquoi ma douce
Moi, le faux mousse
Que le temps pousse
T'écrire de loin
C’est que je t’aime
Et tant je t’aime
Qu’ai peur, ma reine
D’un pharmacien
Il y a deux sortes de temps
Il y a le temps qui attend
Et le temps qui espère
Il y a deux sortes de gens
Il y a les vivants
Et moi je suis en mer
(перевод)
Остенде
Плакать в своем кресле
Кошка весит
Его вес любви
В тишине
Ее печаль танцует
А старики думают
Каждый по очереди
На кухне
Некоторые соседи
Разговор о Китае
И возвращение
В Сингапуре
Яванец
Становится невесткой
Из Остенде
Есть два вида времени
есть время ожидания
И время, которое надеется
Есть два типа людей
Есть живые
А те, кто в море
Наш Брюгге
Это ничего не успокаивает
Со стула на стул
Иди его рана
некоторые сплетни
Несколько друзей
ковать железо
Из-за его сломленности
Его капитан
Под его животом
Полного пива
Бить в барабан
человек под парусами
Звездный человек
Он делает остановку
Для обхода
Есть два вида времени
есть время ожидания
И время, которое надеется
Есть два типа людей
Есть живые
А те, кто в море
Наш Брюгге
Клубничное время
стать любовницей
От фармацевта
Его капитан
Мертвый под животом
играть в китов
Подводные лодки
Почему мой сладкий
Я, искусственный мох
Пусть время растет
Пишу тебе издалека
Это то, что я люблю тебя
И так сильно я люблю тебя
Чего я боюсь, моя королева?
От фармацевта
Есть два вида времени
есть время ожидания
И время, которое надеется
Есть два типа людей
Есть живые
а я в море
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les Marquises 2002
Ne me quitte pas 2016
Ritorno lo shimmy ft. Jacques Brel 2012
Ne me quite pas 2011
Orly 2002
Les vieux 2002
Mathilde 2002
Quand on n'a que l'amour 2016
La quête 2002
Fils de 2012
Au printemps 2016
Au suivant 2002
J'arrive 2002
Jojo 2002
Sur la place 2016
La chanson de Jacky 2002
La cathédrale 2002
La ville s'endormait 2002
Sans exigences 2002
Jef 2002

Тексты песен исполнителя: Jacques Brel