| L'ostendaise (оригинал) | L'ostendaise (перевод) |
|---|---|
| Une Ostendaise | Остенде |
| Pleure sur sa chaise | Плакать в своем кресле |
| Le chat soupèse | Кошка весит |
| Son poids d’amour | Его вес любви |
| Dans le silence | В тишине |
| Son chagrin danse | Ее печаль танцует |
| Et les vieux pensent | А старики думают |
| Chacun son tour | Каждый по очереди |
| À la cuisine | На кухне |
| Quelques voisines | Некоторые соседи |
| Parlent de Chine | Разговор о Китае |
| Et d’un retour | И возвращение |
| À Singapeur | В Сингапуре |
| Une Javanaise | Яванец |
| Devient belle-sœur | Становится невесткой |
| De l’Ostendaise | Из Остенде |
| Il y a deux sortes de temps | Есть два вида времени |
| Y a le temps qui attend | есть время ожидания |
| Et le temps qui espère | И время, которое надеется |
| Il y a deux sortes de gens | Есть два типа людей |
| Il y a les vivants | Есть живые |
| Et ceux qui sont en mer | А те, кто в море |
| Notre Ostendaise | Наш Брюгге |
| Que rien n’apaise | Это ничего не успокаивает |
| De chaise en chaise | Со стула на стул |
| Va sa blessure | Иди его рана |
| Quelques commères | некоторые сплетни |
| Quelques compères | Несколько друзей |
| Battent le fer | ковать железо |
| De sa brisure | Из-за его сломленности |
| Son capitaine | Его капитан |
| Sous sa bedaine | Под его животом |
| De bière pleine | Полного пива |
| Bat le tambour | Бить в барабан |
| Homme de voiles | человек под парусами |
| Homme d'étoiles | Звездный человек |
| Il prend l’escale | Он делает остановку |
| Pour un détour | Для обхода |
| Il y a deux sortes de temps | Есть два вида времени |
| Il y a le temps qui attend | есть время ожидания |
| Et le temps qui espère | И время, которое надеется |
| Il y a deux sortes de gens | Есть два типа людей |
| Il y a les vivants | Есть живые |
| Et ceux qui sont en mer | А те, кто в море |
| Notre Ostendaise | Наш Брюгге |
| Au temps des fraises | Клубничное время |
| Devient maîtresse | стать любовницей |
| D’un pharmacien | От фармацевта |
| Son capitaine | Его капитан |
| Mort sous bedaine | Мертвый под животом |
| Joue les baleines | играть в китов |
| Les sous-marins | Подводные лодки |
| Pourquoi ma douce | Почему мой сладкий |
| Moi, le faux mousse | Я, искусственный мох |
| Que le temps pousse | Пусть время растет |
| T'écrire de loin | Пишу тебе издалека |
| C’est que je t’aime | Это то, что я люблю тебя |
| Et tant je t’aime | И так сильно я люблю тебя |
| Qu’ai peur, ma reine | Чего я боюсь, моя королева? |
| D’un pharmacien | От фармацевта |
| Il y a deux sortes de temps | Есть два вида времени |
| Il y a le temps qui attend | есть время ожидания |
| Et le temps qui espère | И время, которое надеется |
| Il y a deux sortes de gens | Есть два типа людей |
| Il y a les vivants | Есть живые |
| Et moi je suis en mer | а я в море |
