Перевод текста песни L'éclusier - Jacques Brel

L'éclusier - Jacques Brel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'éclusier, исполнителя - Jacques Brel. Песня из альбома Jef, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 30.03.2020
Лейбл звукозаписи: White Room
Язык песни: Французский

L'éclusier

(оригинал)
Les mariniers
Me voient vieillir
Je vois vieillir
Les mariniers
On joue au jeu
Des imbéciles
Où l’immobile
Est le plus vieux
Dans mon métier
Même en été
Faut voyager
Les yeux fermés
Ce n’est pas rien d'être éclusier
Les mariniers
Savent ma trogne
Ils me plaisantent
Et ils ont tort
Moitié sorcier
Moitié ivrogne
Je jette un sort
À tout c’qui chante
Dans mon métier
C’est en automne
Qu’on cueille les pommes
Et les noyés
Ce n’est pas rien d'être éclusier
Dans son panier
Un enfant louche
Pour voir la mouche
Qui est sur son nez
Maman ronronne
Le temps soupire
Le chou transpire
Le feu ronchonne
Dans mon métier
C’est en hiver
Qu’on pense au père
Qui s’est noyé
Ce n’est pas rien d'être éclusier
Vers le printemps
Les marinières
M’font des manières
De leur chaland
J’aimerais leur jeu
Sans cette guerre
Qui m’a un peu
Trop abîmé
Dans mon métier
C’est au printemps
Qu’on prend le temps
De se noyer

Шлюз

(перевод)
Моряки
смотри, как я старею
я вижу старение
Моряки
Мы играем в игру
Дураки
где неподвижно
самый старый
В моей профессии
Даже летом
Должен путешествовать
Глаза закрыты
Быть хранителем замка - это не что иное
Моряки
Знай мое лицо
они радуют меня
И они ошибаются
наполовину волшебник
полупьяный
я произношу заклинание
Ко всему, что поет
В моей профессии
это осень
Давайте собирать яблоки
И утонувший
Быть хранителем замка - это не что иное
В его корзине
Неряшливый ребенок
Чтобы увидеть муху
кто у него на носу
мама мурлычет
Время вздыхает
Капустные поты
Огонь ворчит
В моей профессии
Сейчас зима
Думай об отце
кто утонул
Быть хранителем замка - это не что иное
К весне
Мариньеры
Сделай меня манерами
С их баржи
мне нравится их игра
Без этой войны
У кого есть я немного
Слишком поврежден
В моей профессии
Весна
давайте не торопимся
Утопить
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les Marquises 2002
Ne me quitte pas 2016
Ritorno lo shimmy ft. Jacques Brel 2012
Ne me quite pas 2011
Orly 2002
Les vieux 2002
Mathilde 2002
Quand on n'a que l'amour 2016
La quête 2002
Fils de 2012
Au printemps 2016
Au suivant 2002
J'arrive 2002
Jojo 2002
Sur la place 2016
La chanson de Jacky 2002
La cathédrale 2002
La ville s'endormait 2002
Sans exigences 2002
Jef 2002

Тексты песен исполнителя: Jacques Brel