| I come from a long line of them folks that don’t take shit
| Я происхожу из длинного ряда людей, которые не принимают дерьмо
|
| Down here in them tall pines and folks will tell you quick
| Здесь, внизу, в них высокие сосны, и люди быстро скажут вам
|
| There’s just a few rules I think we need to discuss
| Есть всего несколько правил, которые, я думаю, нам нужно обсудить
|
| In the land of the free in the home of the brave in God we trust
| В стране свободных, в доме храбрых, в Бога мы верим
|
| I’m a proud American
| Я гордый американец
|
| Rule number one just do what you say
| Правило номер один: просто делай то, что говоришь
|
| Lets make this simple and clear (For real)
| Давайте сделаем это просто и ясно (на самом деле)
|
| If you said you were leavin' when Donald took over
| Если бы вы сказали, что уходите, когда Дональд вступил во владение
|
| Then why in the hell are you here?
| Тогда какого черта ты здесь?
|
| Rule number two is simple and true
| Правило номер два – простое и верное
|
| Just do unto others like they’re doin' you
| Просто поступай с другими так же, как они с тобой
|
| Let’s take off our mask and stop bein' fools
| Давайте снимем маску и перестанем быть дураками
|
| There’s too many sheep too much wool
| Слишком много овец слишком много шерсти
|
| Rule number three do not believe
| Правило номер три не верьте
|
| All of the bullshit on T.V.
| Вся эта чушь по телевизору
|
| Rule number four I’ve said it before and I’ll say it 'til I die
| Правило номер четыре. Я уже говорил это раньше и буду говорить, пока не умру.
|
| Hypocritical asses play to the masses
| Лицемерные ослы играют в массы
|
| Mother fuckers why
| Мать ублюдки, почему
|
| If you don’t like the man and freedoms at hand
| Если вам не нравятся мужчина и свободы под рукой
|
| Than mother fucker bye
| Чем мать ублюдок до свидания
|
| I come from a long line of them folks that don’t take shit
| Я происхожу из длинного ряда людей, которые не принимают дерьмо
|
| Down here in them tall pines and folks will tell you quick
| Здесь, внизу, в них высокие сосны, и люди быстро скажут вам
|
| There’s just a few rules I think we need to discuss
| Есть всего несколько правил, которые, я думаю, нам нужно обсудить
|
| In the land of the free in the home of the brave in God we trust
| В стране свободных, в доме храбрых, в Бога мы верим
|
| I’m a proud American
| Я гордый американец
|
| I’m a proud American
| Я гордый американец
|
| I’m a proud American
| Я гордый американец
|
| Rule number five let us open our eyes
| Правило номер пять: давайте откроем глаза
|
| It’s left it’s right there should be no sides
| Слева справа не должно быть сторон
|
| America
| Америка
|
| Rule number six we’re dividin' ourselves
| Правило номер шесть: мы разделяем себя
|
| Quit buyin' this shit
| Хватит покупать это дерьмо
|
| Rule seven needs a breakdown
| Правило семь нуждается в разбивке
|
| So let me break down where it is that we stand now
| Итак, позвольте мне сломать, где мы находимся сейчас
|
| Quit givin' trophies just to compete
| Хватит раздавать трофеи, чтобы соревноваться
|
| God forbid a kid suffer defeat
| Не дай бог ребенку потерпеть поражение
|
| Rule number eight it always offends
| Правило номер восемь: оно всегда оскорбляет
|
| The same ol' topics again and again
| Одни и те же темы снова и снова
|
| Stop the race bait, cut the victim card
| Остановите приманку для гонки, вырежьте карту жертвы
|
| Stop the cop hate man it’s gettin' hard
| Прекрати полицейского ненавидеть человека, это становится тяжело
|
| Fuck white power, Antifa blow me
| К черту белую силу, Антифа взорвет меня.
|
| Fuck the K three times on all that’s holy
| К черту К три раза на все святое
|
| Middle finger up just flyin' for them
| Средний палец вверх просто летит для них
|
| I’m an old school proud ass American, Jack
| Я гордый американец старой школы, Джек
|
| I come from a long line of them folks that don’t take shit
| Я происхожу из длинного ряда людей, которые не принимают дерьмо
|
| Down here in them tall pines and folks will tell you quick
| Здесь, внизу, в них высокие сосны, и люди быстро скажут вам
|
| There’s just a few rules I think we need to discuss
| Есть всего несколько правил, которые, я думаю, нам нужно обсудить
|
| In the land of the free in the home of the brave in God we trust
| В стране свободных, в доме храбрых, в Бога мы верим
|
| I’m a proud American
| Я гордый американец
|
| I’m a proud American
| Я гордый американец
|
| I’m a proud American
| Я гордый американец
|
| I come from a long line of them folks that don’t take shit
| Я происхожу из длинного ряда людей, которые не принимают дерьмо
|
| Down here in them tall pines and folks will tell you quick
| Здесь, внизу, в них высокие сосны, и люди быстро скажут вам
|
| I’m a proud American
| Я гордый американец
|
| There’s just a few rules I think we need to discuss
| Есть всего несколько правил, которые, я думаю, нам нужно обсудить
|
| In the land of the free in the home of the brave in God we trust
| В стране свободных, в доме храбрых, в Бога мы верим
|
| I’m a proud American
| Я гордый американец
|
| Cloudy and a chance of snow, ha ha
| Облачно и возможен снег, ха-ха
|
| For real watch all the negative comments that come from one
| На самом деле смотрите все негативные комментарии, исходящие от одного
|
| One-one mind set
| Один-один ум
|
| That’s where our problem is man
| Вот где наша проблема человек
|
| No one can even have a conversation anymore
| Никто больше не может даже разговаривать
|
| We’re all right, our opinions matter
| У нас все в порядке, наше мнение имеет значение
|
| I’m a proud American
| Я гордый американец
|
| No they don’t
| Нет, они не
|
| That’s right, that’s the problem | Правильно, это проблема |