| Mhm | Ммм, |
| Never wanna hit you first | Я не хочу звонить тебе первой. |
| Been a week without a word | Мы не разговаривали уже неделю. |
| Yeah, it always turns out messy | Да, всё как всегда заканчивается безобразно, |
| Someone gets hurt | Кому-то из нас больно в конце. |
| Can't tell you how I feel | Я не могу рассказать тебе о своих чувствах, |
| Yeah I know we had a deal | Знаю, у нас был уговор, |
| Not trying to mess it up | И мы стараемся его не нарушать, |
| But it just feels right | Однако, это кажется таким правильным. |
| - | - |
| Takes me to his house but I can't stay over | Ты везёшь меня к себе домой, но я не могу остаться на ночь, |
| Unbuttons my blouse, starts to play "Controlla" | Ты расстегиваешь мою блузку, включаешь "Контроллу". |
| Just wanted a taste, now I can't stay sober | Я хотела лишь попробовать тебя на вкус, а теперь я не могу сдержать себя, |
| Trying not to feel | Пытаясь заглушить свои чувства. |
| - | - |
| I'm sick of this sidelove | Я устала от этой любви на стороне, |
| Sick of you fucking with my mind, love | Устала от того, как ты постоянно еб*шь мне мозги, дорогой. |
| Get me wishing you were my love | Я так хочу, чтобы ты был моим единственным, |
| You wanna be with me | Ты хочешь быть со мной |
| Don't wanna be with me | Или не хочешь? |
| - | - |
| Yeah we said it from the start | Да, мы сказали это с самого начала, |
| Got a room for broken hearts | Что, вероятно, разобьём друг другу сердца. |
| You got to keep your feelings on ice, right | Тебе нужно охладить пыл, правда ведь? |
| My power to the shields | А я приложу все усилия к обороне. |
| Be careful with your feels | Будь осторожен со своими чувствами, |
| And stay inside your bubble lie | И живи внутри своей лжи. |
| - | - |
| 2 AM, you're sexting me | В два ночи ты просишь, |
| "Hey, come over" | Чтобы я приехала к тебе. |
| I've already left and I'm in the Uber | Я уже ушла из дома и сижу в Убере, |
| Knowing as my dress coming off my shoulders | Зная, когда моё платье будет спадать с плеч, |
| It's getting hard to leave | Мне уже будет тяжело уйти. |
| - | - |
| I'm sick of this sidelove | Я устала от этой любви на стороне, |
| Sick of you fucking with my mind, love | Устала от того, как ты постоянно еб*шь мне мозги, дорогой. |
| Get me wishing you were my love | Я так хочу, чтобы ты был моим единственным, |
| You wanna be with me | Ты хочешь быть со мной |
| Don't wanna be with me | Или не хочешь? |
| - | - |
| I'm sick of this sidelove | Я устала от этой любви на стороне, |
| Sick of you fucking with my mind, love | Устала от того, как ты постоянно еб*шь мне мозги, дорогой. |
| Get me wishing you were my love | Я так хочу, чтобы ты был моим единственным, |
| You wanna be with me | Ты хочешь быть со мной |
| Don't wanna be with me | Или не хочешь? |
| - | - |
| No, it's just not | Нет, теперь все не так, |
| Like before | Как раньше. |
| Not picking petals anymore, mhm | Я больше не гадаю на лепестках, м-м-м. |
| - | - |
| I'm sick of this sidelove | Я устала от этой любви на стороне, |
| Sick of you fucking with my mind, love | Устала от того, как ты постоянно еб*шь мне мозги, дорогой. |
| Get me wishing you were my love | Я так хочу, чтобы ты был моим единственным, |
| You wanna be with me | Ты хочешь быть со мной |
| Don't wanna be with me | Или не хочешь? |
| - | - |
| I'm sick of this sidelove | Я устала от этой любви на стороне, |
| Sick of you fucking with my mind, love | Устала от того, как ты постоянно еб*шь мне мозги, дорогой. |
| Get me wishing you were my love | Я так хочу, чтобы ты был моим единственным, |
| You wanna be with me | Ты хочешь быть со мной |
| Don't wanna be with me | Или не хочешь? |
| - | - |
| Ooh, ooh, ooh, ooh | Оу, оу, оу, оу |
| - | - |